Official documents, which since the Norman Conquest had generally been การแปล - Official documents, which since the Norman Conquest had generally been ไทย วิธีการพูด

Official documents, which since the

Official documents, which since the Norman Conquest had generally been written in French, began to appear in English from about 1430.[15] From here on the Chancery Standard of written English begins to emerge – based, like Chaucer's work, on the East Midlands-influenced London speech. The clerks who used this standard would have been familiar with French and Latin, which probably influenced the forms they chose. By the mid-15th century, Chancery Standard was used for most official purposes except by the Church, which still used Latin, and for some legal purposes, for which Law French and some Latin were used. It was disseminated around England by bureaucrats on official business and slowly gained prestige.[16]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารทางการ ซึ่งตั้งแต่การพิชิตนอร์แมนได้โดยทั่วไปการเขียนในภาษาฝรั่งเศส เริ่มที่จะปรากฏในภาษาอังกฤษจากประมาณ 1430 [15] จากแชนเซรีมาตรฐานของภาษานี้เริ่มโผล่ – ขึ้น เช่นของ Chaucer งาน เสียงลอนดอนอิทธิพลอีสต์มิดแลนด์ส จ่าที่ใช้มาตรฐานนี้จะได้รับคุ้นเคยกับฝรั่งเศสและละติน ซึ่งอาจจะได้รับอิทธิพลรูปแบบที่พวกเขาเลือก โดยศตวรรษกลาง 15 แชนเซอรีมาตรฐานถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์อย่างเป็นทางการมากที่สุดยกเว้น โดยคริสต จักร ซึ่งยังคง ใช้ภาษาละติน และ เพื่อจุด ประสงค์บางอย่างกฎหมาย ซึ่งกฎหมายฝรั่งเศสและละตินบางใช้ มันแพร่ทั่วอังกฤษ โดย bureaucrats ธุรกิจอย่างเป็นทางการ และค่อย ๆ ได้รับศักดิ์ศรี [16]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารอย่างเป็นทางการซึ่งตั้งแต่นอร์แมนพิชิตโดยทั่วไปได้รับการเขียนเป็นภาษาฝรั่งเศสเริ่มปรากฏในภาษาอังกฤษจากประมาณ 1430. [15] จากที่นี่ที่ศาลฎีกามาตรฐานเขียนภาษาอังกฤษได้เริ่มต้นที่จะโผล่ออกมา - ตามเช่นการทำงานของชอเซอร์ในคำพูดของลอนดอนอีสต์มิดแลนด์อิทธิพล เสมียนที่ใช้มาตรฐานนี้จะได้รับความคุ้นเคยกับภาษาฝรั่งเศสและภาษาละตินซึ่งอาจมีอิทธิพลต่อรูปแบบที่พวกเขาเลือก โดยช่วงกลางศตวรรษที่ 15 ศาลฎีกามาตรฐานใช้เพื่อวัตถุประสงค์อย่างเป็นทางการมากที่สุดยกเว้นโดยคริสตจักรซึ่งยังคงใช้ภาษาละตินและเพื่อวัตถุประสงค์ทางกฎหมายบางอย่างที่กฎหมายฝรั่งเศสและละตินถูกนำมาใช้ มันได้รับการเผยแพร่ทั่วอังกฤษโดยข้าราชการในธุรกิจอย่างเป็นทางการและศักดิ์ศรีได้รับช้า. [16]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: