Redemption of the Firstborn
Rabbinic sources discuss at length methods of exchange and redemption (Mishnah, Bekhorot and Temurah). Neither kohanim nor levites need redeem their firstborn (Bek. 2:1). However, the firstborn son of a marriage between a kohen and a woman forbidden to him (e.g., a divorcee) does not have priestly rank and must be redeemed (Sh. Ar., YD 305:19), although the father may, in this case, keep the redemption money himself (R. Asher to Bek. 47b). In all cases the criterion is primogeniture from the mother's womb. A child is not regarded as a firstborn if his mother previously miscarried a fetus more than 40 days old (Sh. Ar., YD 305:23). Ordinary Jews whose wives are the daughters of kohanim or levites need not redeem their firstborn, but the son of a kohen's daughter and a non-Jew must be redeemed because his mother has forfeited her status. The firstborn son of a levite's daughter born under the same circumstances does not need to be redeemed (Bek. 47a). If there is a doubt regarding the primogeniture of a child, the child need not be redeemed (Sh. Ar., YD 305:22–25). The duty of redeeming the firstborn falls in the first instance upon the father. If he neglects to do so or if the child is an orphan, the son redeems himself when he reaches maturity (Kid. 29a). At one time a small medallion bearing the inscription ben bekhor was hung around the neck of such a child (Isserles to Sh. Ar., YD 305:15). It later became customary, however, for either the rabbinical court (bet din) or one of the child's male relatives to redeem him.
The Bible fixes the redemption fee at five silver shekels (Num. 18:16), and the father may choose any kohen to perform the ceremony by paying him this sum (in medieval times two Reichsthaler, today five U.S. dollars). It must be given in coins, but not money equivalents, such as securities, shares, etc. (Sh. Ar., YD 305:4). Special "redemption coins" are now minted in Israel for this purpose by the Bank of Israel and distributed by the Israel Government Coins and Medals Corporation. The kohen may return the money to the child's father (as did some rabbis in talmudic times, Bek. 51b), although the practice is condoned only when the father is very poor (Sh. Ar., TD, 305:8). On the other hand, the choice of a poor kohen (so as simultaneously to fulfill the mitzvah of charity) is approved.
The redemption ceremony (pidyon ha-ben) is held in the presence of the kohen and invited guests, and takes place on the 31st day after the birth. This is due to the fact that the child is not considered as fully viable until he survives the first 30 days of his life. Even if circumcision has not yet been performed (e.g., for health reasons), there should be no delay. Only if the 31st day is a Sabbath or festival is the ceremony postponed to the following weekday (ibid., 305:11). During the ceremony, the father presents his son, often on a specially embellished tray, to the kohen who asks him, in an ancient Aramaic formula, whether he wishes to redeem the child or to leave him to the kohen. In some sources the formula is given in Hebrew. The father, in reply, expresses the desire to keep his son, hands the redemption money to the kohen, and recites one benediction for the fulfillment of the commandment of redemption, and another of thanksgiving (She-Heḥeyanu). The kohen, three times pronouncing "your son is redeemed," returns the child to the father, This dialogue is purely symbolic. A declaration by the father that he prefers the money to the child would have no legal validity. Finally, the kohen recites a benediction over a cup of wine, pronounces the priestly blessing on the child, and joins the invited guests at a festive banquet (ibid. 305:10 and Isserles ad loc.).
According to halakhah the biblical laws commanding the sacrifice of firstborn "clean" animals and the redemption of firstborn he-asses (Ex. 13:2,12–15; 34:19–20) should also be observed today. However, because of the suspension of the sacrificial system after the destruction of the Temple, the first-born clean animals have to be given to a kohen after they have attained the age of 30 days (for sheep or goats) or 50 days (forlarge cattle). He keeps them, without deriving any benefit from them, either until they die a natural death – when the carcass may be used – or until they suffer a blemish which would have made them unfit as a sacrifice – when they may be eaten or used for any other purpose (Tur and Sh. Ar., YD 313:20). It is, however, forbidden to inflict a blemish deliberately (Sh. Ar., YD 313. 1). A firstborn he-ass should be redeemed from the kohen by giving him a sheep or its equivalent value in money (Tur and Sh. Ar., YD 321).
ไถ่ถอนของบุตรRabbinic แหล่งสนทนายาววิธีการแลกเปลี่ยนและการไถ่ถอน (Mishnah, Bekhorot และ Temurah) ไม่ kohanim หรือ levites ต้องแลกของบุตร (ไบ. 2:1) อย่างไรก็ตาม บุตรบุตรของสมรสระหว่างหญิงห้ามเขา (เช่น divorcee) และ kohen มีเอกพันธ์ และต้องจะไถ่ (เชิ้ต Ar., 305:19 หลา), แม้บิดาอาจ ในกรณีนี้ ให้การไถ่ถอนเงินตัวเอง (อาร์เชอร์กับไบ 47b) ในทุกกรณี เงื่อนไขเป็น primogeniture จากมดลูกของมารดา เด็กจะถือว่าเป็นบุตรถ้าแม่ของเขาก่อนหน้านี้ miscarried ยังอ่อนกว่า 40 วันเก่า (เชิ้ต Ar., 305:23 หลา) ชาวยิวธรรมดามีภรรยามีลูกสาวของ kohanim หรือ levites ต้องแลกบุตรของพวกเขา แต่บุตรสาวของ kohen และต้องใช้ความไม่รอดเนื่องจากแม่ของเขามี forfeited สถานะของเธอ บุตรบุตรของลูกสาวของเผ่าเลวีที่เกิดภายใต้สถานการณ์เดียวกันไม่จำเป็นต้องใช้ (ไบ. 47a) หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับ primogeniture ลูก เด็กต้องไม่ใช้ได้ (เชิ้ต Ar., 305:22 หลา – 25) หน้าที่ของบุตรการแลกอยู่ในอินสแตนซ์แรกตามบิดา ถ้าเขาเพิกเฉยต่อการทำงาน หรือถ้าเด็ก orphan บุตร redeems เองเมื่อเขามาถึงวันครบกำหนด (เด็ก. 29a) เมดดาเลี่ยนขนาดเล็กที่มีลูกปืน bekhor เบนจารึกครั้งเดียวที่แขวนรอบคอเช่นลูก (Isserles กับเชิ้ต Ar., 305:15 หลา) มันในภายหลังกลายเป็นจารีตประเพณี อย่างไรก็ตาม สำหรับศาล rabbinical (เคียงดิน) หรือญาติชายของเด็กไปแลกเขาอย่างใดอย่างหนึ่งคัมภีร์แก้ไขค่าธรรมเนียมไถ่ถอนใน shekels เงินห้า (หมายเลข 18:16), และพ่ออาจเลือก kohen การทำพิธี โดยจ่ายรวมนี้เขา (ในยุคกลางเวลาสอง Reichsthaler วันนี้ห้าดอลลาร์สหรัฐ) จะต้องได้รับในเหรียญ แต่ไม่เงินเทียบเท่า เช่นหลักทรัพย์ หุ้น ฯลฯ (เชิ้ต Ar., 305:4 หลา) พิเศษ "แลกเหรียญ" ตอนนี้แจนิสในอิสราเอลเพื่อวัตถุประสงค์นี้ โดยธนาคารของอิสราเอล และแจกจ่าย โดยเหรียญรัฐบาลอิสราเอลและ บริษัทเหรียญ Kohen อาจคืนเงินให้เด็กพ่อ (เป็นได้บาง rabbis ใน talmudic ครั้ง ไบ 51b), แม้ว่าจะยังคงปฏิบัติเมื่อบิดายาก (เชิ้ต Ar., TD, 305:8) ในทางกลับกัน หลากหลาย kohen ยากจนให้เป็นพร้อมกับตอบสนอง mitzvah ของกุศล) ได้รับการอนุมัติพิธีไถ่ (pidyon ฮา เบน) จัดขึ้นในต่อหน้าของ kohen ที่เชิญแขก และจะเกิดขึ้นในวัน 31 หลังคลอดด้วย นี่คือเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าเด็กไม่ถือว่าเป็นทำงานได้อย่างสมบูรณ์จนกว่าเขา survives 30 วันแรกของชีวิต ถ้าสร้างไม่ได้ดำเนินการ (เช่น เพื่อสุขภาพ), ควรจะมีความล่าช้าไม่ เมื่อวัน 31 เป็นวันสะบาโต หรือเทศกาล พิธีเลื่อนไปวันทำงานต่อไปนี้ (ibid., 305:11) ในช่วงพิธี พระบิดานำเสนอบุตร มักจะบนกระบะข้างเป็นพิเศษ การ kohen ที่ถามเขา ในการสูตรแอราเมอิกโบราณ ว่า เขาประสงค์ จะขอรับเด็ก หรือปล่อยให้เขาไป kohen บางแหล่งให้สูตรในภาษาฮิบรู พ่อ ตอบกลับ แสดงความปรารถนาให้บุตร มือเงินไถ่ถอน kohen และ recites พรหนึ่งให้สำเร็จตามพระบัญชาของไถ่ และอื่น ๆ ในวันขอบคุณพระเจ้า (เธอ-Heḥeyanu) Kohen คู่มือสามครั้ง "ลูกชายของคุณจะใช้ คืนเด็กให้พ่อ บทสนทนานี้เป็นสัญลักษณ์เพียงอย่างเดียว รายงาน โดยบิดาที่เขาต้องการเงินเพื่อเด็กจะได้ไม่มีผลบังคับใช้ทางกฎหมาย การ kohen recites พรผ่านถ้วยไวน์ pronounces พรพันธ์ในเด็ก และรวมได้รับเชิญแขกในงานเลี้ยงรื่นเริง (ibid. 305:10 และ loc. Isserles โฆษณา)ตาม halakhah กฎหมายคัมภีร์ซึ่งเสียสละบุตร "สะอาด" สัตว์และการไถ่ถอนเขาบุตรประเมิน (เช่น 13:2, 12-15; 34:19 – 20) ควรยังสามารถสังเกตวันนี้ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากการระงับระบบบูชาหลังจากทำลายวัด สัตว์สะอาดหยามที่สุดได้ที่จะกำหนดให้เป็น kohen หลังจากที่พวกเขาได้บรรลุอายุ 30 วัน (สำหรับแกะหรือแพะ) หรือ 50 วัน (โค forlarge) เขาคง บริษัทฯ สวัสดิการใด ๆ จากพวกเขา หรือจนกว่าจะตายตายธรรมชาติ –เมื่อใช้ซาก – หรือจนกว่าพวกเขาประสบตำหนิซึ่งจะทำให้ สอาจเป็นบูชา – เมื่อพวกเขาอาจจะกิน หรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่น (Tur และเชิ้ต Ar., 313:20 หลา) ไร ห้ามทำฝ้าเป็นดาเมจบางโดยเจตนา (Ar. เชิ้ต 313 หลา. 1) ควรแลกจาก kohen เป็นบุตรของเขาตูดให้เขาแกะหรือเทียบเท่าค่าเงิน (Tur และเชิ้ต Ar., 321 หลา)
การแปล กรุณารอสักครู่..