A majority of Singapore's eligible voters are expected to give a conti การแปล - A majority of Singapore's eligible voters are expected to give a conti ไทย วิธีการพูด

A majority of Singapore's eligible

A majority of Singapore's eligible voters are expected to give a continued vote of support to the People's Action Party (PAP) at Friday's general election, but to what extent the ruling party can improve from its worst showing at the previous poll remains to be seen.

Friday's contest is about an attempt to trigger attitude and process change in formulating and implementing policies versus the need to ensure continued political stability under one-party rule, political analysts say.

Pundits and bloggers expect opposition parties to win more seats and more of the popular vote at the 2015 election, leading to significant checks and balances on the PAP, which managed to take 81 of the 87 constituency elected seats and garnered 60.14% of the total votes cast at the 2011 general election, the lowest share since the country's independence.

This 17th general election is an important milestone for the political landscape of Singapore, the city-state with the fourth-largest economy and the highest per-capita income in the Southeast Asian region, as Singaporeans have become more politically vocal, expressive and assertive about their rights.

One in five of the 2.46 million eligible voters are below the age of 30. They want change, more freedom and less government control over their lives.

The PAP, under the leadership of Prime Minister Lee Hsien Loong, has been addressing social and economic issues that caused its popularity to decline at the previous poll.

The ruling party has also capitalised on celebrations for the country's 50th independence anniversary and the legacy of the late Lee Kuan Yew, the country's first prime minister who transformed the island-state from third world to first world in one generation and who was the father of the current premier.

'Rewarding good policies and good leadership to bring the country forward' is the key message of the party.

If the crowds of people attending political rallies each night during the past nine days of campaigning are anything to go by, Singaporeans appear to enjoy political gatherings as much as their regional neighbours.

Honking, whistling, effigies, pop-up electrical posters on housing estates as well as TV debates and traditional candidate walkabouts and live streams of rallies offered by both the well-established press as well as online media made this general election a lively one.

"I need them to gradually feel what it's like to attend political rallies," Lilian, 34, told the Bangkok Post on Wednesday as she squeezed her three young children from Aljunied constituency into front rows near the stage outside UOB Plaza in the city's business district amid stifling hot temperatures to see and hear the incumbent prime minister speak.

"It's their future and I want them to know that the PAP will be the party leading them into the SG100," said Ms Lilian, who asked that her last name be withheld, referring to Singapore's centennial.

Echoing the way PAP has portrayed the situation to voters, and acknowledging the significance of this election in setting the right direction for the country, Lilian is like many others who fear, perhaps as a result of government spin, that the surge in popularity of the opposition parties will disrupt Singapore's prosperous future.

She is from the constituency that was dominated by the leading opposition party Workers' Party (WP) after the last election in 2011. The WP has been put under the spotlight by the ruling party as an example of the failure of an opposition party in managing a town council.

The repeated focus on this town council saga, while busying the WP in rebutting the allegations right up until the end of the campaign, has irritated many moderate Singaporeans.

WP chairwoman Slyvia Lim said the ruling party may succeed in other indices, but not in the happiness index as they have made Singaporeans unhappy.

"Vote to empower your future, vote for democracy, vote for justice and vote to break away from total control of your life by the PAP," is the punchline by the WP whose seven MPs are defending their turf Friday.

But this election is not just about these two parties as the Social Democratic Party (SDP) is also running along with activists.

Roy Ngerng Yi Ling, a blogger known for his expose of the Central Provident Fund controversy and a Reform Party candidate, said the power of the poor has been underestimated but this election might reveal there are more voices "despising the system that is in favour of the elites".

"The silent majority is portrayed to be middle class and pro-PAP but in fact they are emerging to speak out more against the entrenchment of the PAP's one-party dominance," Mr Ngerng said.

A scholar summed up the characters of the competing parties with a musical analogy.

"WP is like a rock star. SDP is seductive but PAP resembles jazz that can make you drowsy sometimes," said Gillian Koh of the Institute of Policy Studies.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่ของผู้ลงคะแนนที่ได้ของสิงคโปร์คาดว่าจะให้คะแนนอย่างต่อเนื่องของการสนับสนุนให้ประชาชนดำเนินการบุคคล (บ) ที่เลือกตั้งทั่วไปของวันศุกร์ ได้ใดฝ่ายปกครองสามารถปรับปรุงจากการแสดงความเลวร้ายที่สุดที่ยังคงสำรวจก่อนหน้านี้ได้การประกวดของวันศุกร์จะเกี่ยวกับความพยายามที่จะทำให้เกิดทัศนคติและกระบวนการเปลี่ยนแปลงใน formulating และนโยบายนำไปใช้และต้องมั่นใจต่อเสถียรภาพทางการเมืองภายใต้พรรคหนึ่ง กฎ นักวิเคราะห์การเมืองกล่าวว่าPundits และบล็อกเกอร์คาดว่าฝ่ายค้านจะชนะที่นั่งเพิ่มเติมของคะแนนนิยมในการเลือกตั้ง 2015 นำสำคัญตรวจสอบ และยอดดุลที่บ การจัดการเพื่อใช้ 81 ซึ่งตน 87 ที่เลือกที่นั่ง และรวบรวม 60.14% ของยอดรวมโหวตนักแสดงที่เลือกตั้ง 2011 ทั่วไป หุ้นต่ำสุดตั้งแต่ความเป็นอิสระของประเทศการเลือกตั้งทั่วไป 17 นี้จะเป็นก้าวสำคัญสำหรับภูมิทัศน์ทางการเมืองของสิงคโปร์ นครรัฐ มีเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดสี่และรายได้ต่อเศรษฐกิจฟิลิปปินส์จึงสูงที่สุดในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เป็นยังสิงคโปร์ได้กลายเป็นมากขึ้นทางการเมือง vocal แสดงออก และทำเกี่ยวกับสิทธิหนึ่งในห้าของผู้ลงคะแนนได้ 2.46 ล้านเราอายุ 30 พวกเขาต้องเปลี่ยนแปลง เสรีภาพมากกว่า และน้อยกว่ารัฐบาลควบคุมชีวิตของพวกเขา บ ภายใต้การนำของนายกรัฐมนตรีลีเซียนหลุง มีการจัดการกับปัญหาสังคม และเศรษฐกิจที่ทำให้เกิดความนิยมจะลดลงในแบบสำรวจก่อนหน้านี้ฝ่ายปกครองยังได้มีเงินทุนในการเฉลิมฉลองของประเทศฉลองเอกราชครบและมรดกของสายลีควนโฮบาร์ต ประเทศแรกนายกรัฐมนตรีที่แปลงเกาะรัฐจากโลกสามโลกแรกรุ่นหนึ่ง และผู้เป็นบิดาของนายกรัฐมนตรีปัจจุบัน'รางวัลดีนโยบายและภาวะผู้นำที่ดีจะนำประเทศไปข้างหน้า' เป็นข้อความสำคัญของพรรคถ้าชุมชนเข้าร่วมชุมนุมทางการเมืองแต่ละคืนในระหว่างวัน 9 ที่ผ่านมาของ campaigning อะไรไป ยังสิงคโปร์จะ เพลิดเพลินกับการชุมนุมทางการเมืองมากที่สุดของภูมิภาค neighboursHonking ดัง วิสท์ ลิง effigies โปสเตอร์ผุดไฟฟ้าพัฒนาตลอดจนดำเนินรายการโทรทัศน์ และ walkabouts ผู้สมัครแบบดั้งเดิม และลำธารสดของแรลลี่ที่นำเสนอ โดยทั้งการกดที่ดีขึ้นตลอดจนสื่อออนไลน์ได้การเลือกตั้งทั่วไปอันมีชีวิตชีวา "ฉันต้องค่อย ๆ รู้สึกว่ามันคืออะไรเช่นการเข้าร่วมชุมนุมทางการเมือง ลิเลียน 34 บอกบางกอกโพสต์พุธเป็นเธอคั้นเด็กของเธอ 3 จาก Aljunied ซึ่งตนเข้าไปในแถวหน้าใกล้เวทีนอกยูโอบีพลาซ่าในย่านธุรกิจของเมืองท่ามกลางอากาศร้อนยับยั้งจะเห็น และได้ยินนายกรัฐมนตรี incumbent พูด"มันเป็นอนาคตของพวกเขา และอยากให้รู้ว่า PAP ที่จะบุคคลที่นำพวกเขาเข้า SG100 กล่าวว่า ลิเลียน Ms ใครถามนามของเธอถูกหัก อ้างถึงในเซนเทนเนียลสิงคโปร์Echoing the way PAP has portrayed the situation to voters, and acknowledging the significance of this election in setting the right direction for the country, Lilian is like many others who fear, perhaps as a result of government spin, that the surge in popularity of the opposition parties will disrupt Singapore's prosperous future.She is from the constituency that was dominated by the leading opposition party Workers' Party (WP) after the last election in 2011. The WP has been put under the spotlight by the ruling party as an example of the failure of an opposition party in managing a town council.The repeated focus on this town council saga, while busying the WP in rebutting the allegations right up until the end of the campaign, has irritated many moderate Singaporeans.WP chairwoman Slyvia Lim said the ruling party may succeed in other indices, but not in the happiness index as they have made Singaporeans unhappy."Vote to empower your future, vote for democracy, vote for justice and vote to break away from total control of your life by the PAP," is the punchline by the WP whose seven MPs are defending their turf Friday.But this election is not just about these two parties as the Social Democratic Party (SDP) is also running along with activists.Roy Ngerng Yi Ling, a blogger known for his expose of the Central Provident Fund controversy and a Reform Party candidate, said the power of the poor has been underestimated but this election might reveal there are more voices "despising the system that is in favour of the elites"."The silent majority is portrayed to be middle class and pro-PAP but in fact they are emerging to speak out more against the entrenchment of the PAP's one-party dominance," Mr Ngerng said.A scholar summed up the characters of the competing parties with a musical analogy."WP is like a rock star. SDP is seductive but PAP resembles jazz that can make you drowsy sometimes," said Gillian Koh of the Institute of Policy Studies.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่ของผู้มีสิทธิเลือกตั้ง ของ สิงคโปร์ ที่คาดว่าจะให้คะแนนเสียงสนับสนุนจากประชาชนการกระทำของพรรค ( PAP ) ในการเลือกตั้งทั่วไปเมื่อวันศุกร์ แต่เท่าที่พรรคได้ปรับปรุงจากการแสดงที่เลวร้ายที่สุดในโพลก่อนหน้านี้ยังคงที่จะเห็น .

ประกวดวันศุกร์ที่เกี่ยวกับความพยายามที่จะกระตุ้นทัศนคติและกระบวนการเปลี่ยนแปลงในการกำหนดและการใช้นโยบายและความต้องการเพื่อให้มั่นใจเสถียรภาพทางการเมืองอย่างต่อเนื่องภายใต้การปกครองของพรรคหนึ่ง นักวิเคราะห์การเมืองกล่าว

เกจิและเขียนบล็อกให้ฝ่ายค้านชนะมากกว่าที่นั่งและอื่น ๆที่นิยมออกเสียงลงคะแนนในการเลือกตั้งและนำไปสู่การตรวจสอบความสมดุลบนหัวนม ,ซึ่งจัดการ 81 ของเขตเลือกตั้ง เลือกที่นั่ง และได้รับ 60.14 87 เปอร์เซ็นต์ของคะแนนเสียงทั้งหมดแสดงที่ 2011 เลือกตั้งทั่วไป ค่าหุ้นตั้งแต่ความเป็นอิสระของประเทศ

การเลือกตั้งทั่วไป 17 เป็นก้าวสำคัญสำหรับภูมิทัศน์ทางการเมืองของสิงคโปร์ นครรัฐที่มีเศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับสี่ และสูงสุดต่อหัว รายได้ในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในขณะที่สิงคโปร์ได้กลายเป็นแกนนำทางการเมืองมากขึ้น แสดงออกและกล้าแสดงออกถึงสิทธิ

หนึ่งในห้าของ 2.46 ล้านผู้มีสิทธิเลือกตั้งกว่าอายุ 30 พวกเขาต้องการการเปลี่ยนแปลง อิสระมากกว่า และน้อยกว่ารัฐบาลควบคุมชีวิตของพวกเขา

อาหารเหลวภายใต้ภาวะผู้นำของนายกรัฐมนตรี Lee Hsien Loong ,ได้รับการแก้ไขปัญหาทางสังคมและเศรษฐกิจที่ทำให้ความนิยมลดลงในโพลก่อนหน้านี้

พรรคยังได้ทุนในการเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ของประเทศที่เป็นอิสระและมรดกของปลาย Lee Kuan Yew ,แรกของประเทศ ที่นายกฯ เปลี่ยนเกาะรัฐจากประเทศโลกที่สาม โลกครั้งแรกในรุ่นหนึ่ง และใครคือบิดาของนายกรัฐมนตรีปัจจุบัน

'rewarding นโยบายที่ดี และผู้นำที่ดีจะพาประเทศไปข้างหน้า ' เป็นข้อความหลักของพรรค .

ถ้าฝูงชนของผู้คนที่เข้าร่วมชุมนุมทางการเมืองในแต่ละคืนในช่วงเก้าวันของการรณรงค์มีอะไรจะไปด้วย , สิงคโปร์ปรากฏเพลิดเพลินไปกับการชุมนุมทางการเมือง ตามที่เพื่อนบ้านในภูมิภาคของตน เสียงผิวปากสถานที่จำลอง

, , ,ป๊อปอัพไฟฟ้าโปสเตอร์ในนิคมอุตสาหกรรมที่อยู่อาศัย รวมทั้งการอภิปรายโทรทัศน์และ walkabouts ผู้สมัครแบบดั้งเดิมและสดสตรีมของการชุมนุมที่นำเสนอโดยทั้งสองรู้จักกดเช่นเดียวกับสื่อออนไลน์ทำให้การเลือกตั้งทั่วไปครั้งนี้ผู้หนึ่ง

" ฉันต้องการพวกเขาจะค่อยๆ รู้สึกว่าสิ่งที่มันต้องการที่จะเข้าร่วมชุมนุมทางการเมือง " ลิเลียน , 34 ,บอกบางกอกโพสต์ ในวันพุธ ขณะที่เธอบีบเด็กทั้งสามของเธอจาก Aljunied เลือกตั้งเป็นหน้าแถวใกล้เวทีนอกพลาซ่าในธุรกิจของเมืองท่ามกลางอุณหภูมิที่ร้อนอึดอัดที่จะเห็นและได้ยินนายกรัฐมนตรีดำรงตำแหน่งพูด

" มันเป็นอนาคตของพวกเขาและฉันต้องการที่จะทราบว่าอาหารจะเป็น พรรคนำพวกเขาเข้าไปใน sg100 , " กล่าวว่านางสาวลิเลียนใครถามว่านามสกุลของเธอถูกระงับหมายถึง Centennial สิงคโปร์

ซึ่งสะท้อนวิธี PAP มี portrayed สถานการณ์ให้ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง และยอมรับความสำคัญของการเลือกตั้งครั้งนี้ ในการกำหนดทิศทางที่ถูกต้องสำหรับประเทศ ลิเลียน เป็นเหมือนคนอื่น ๆที่กลัว บางทีผลของรัฐบาลปั่นที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในความนิยมของฝ่ายค้านจะขัดขวางความเจริญรุ่งเรืองในอนาคตของสิงคโปร์

เธอมาจากเขตเลือกตั้งที่ถูกครอบงำโดยพรรคการเมืองฝ่ายค้านนำพรรคแรงงาน ( WP ) หลังจากการเลือกตั้งครั้งล่าสุดในปี 2011 WP ได้รับการวางภายใต้สปอตไลท์จากพรรค เป็นตัวอย่างของความล้มเหลวของพรรคในการจัดการเมืองสภา .

ซ้ำเน้นเมืองนี้สภา Saga , ในขณะที่ busying WP ในโต้แย้งข้อกล่าวหาขวาขึ้นจนกว่าจะสิ้นสุดของแคมเปญนี้ มีหงุดหงิดสิงคโปร์ปานกลางมาก

WP ประธาน slyvia ลิมกล่าวว่าพรรคอาจจะประสบความสำเร็จในอื่น ๆดัชนี แต่ไม่ได้อยู่ในดัชนีความสุขตามที่พวกเขามีสิงคโปร์

" เลย โหวตเพื่อให้อนาคตของคุณ เลือกประชาธิปไตยโหวตเพื่อความยุติธรรมและโหวตให้หลุดพ้นจากการควบคุมชีวิตของคุณทั้งหมดโดย PAP " คำคม โดย WP ที่มีเจ็ดส.ส. จะปกป้องสนามหญ้าของเขาวันศุกร์

แต่การเลือกตั้งครั้งนี้ไม่ได้เป็นเพียงเกี่ยวกับสองพรรคเป็นพรรคสังคมประชาธิปไตย ( SDP ) ยังวิ่งพร้อมกับเรียกร้อง

รอย ngerng อี้หลิงBlogger รู้จักของเขาเปิดเผยของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพกลางการโต้เถียงและผู้สมัครพรรคปฏิรูป กล่าวว่า อำนาจของคนจนถูกดูถูก แต่การเลือกตั้งครั้งนี้อาจเปิดเผยมีเสียงมากขึ้น " ดูถูกระบบที่อยู่ในความโปรดปรานของชนชั้นนำ

"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: