24. Power to seek assistanceThe Trustees may employ and pay for such p การแปล - 24. Power to seek assistanceThe Trustees may employ and pay for such p ไทย วิธีการพูด

24. Power to seek assistanceThe Tru

24. Power to seek assistance
The Trustees may employ and pay for such professional or other assistance as they may consider advisable in the discharge of their duties as Trustees
25. Power to pay expenses
The Trustees may pay out of capital or income as they think fit any expenses properly incurred in connection with the administration hereof
26. Power to allocate to capital and/or income
The Trustees may allocate any sum received or disbursed as on account of capital or income or partly on account of one and partly on account of the other and in such proportions as they think fit
27. Power of appropriation
The Trustees may appropriate partition or apportion any property comprised in the Trust Fund in or towards satisfaction of any share or interest in the Trust Fund or the income thereof in such manner as the Trustees shall in their discretion without the necessity of obtaining any consent consider just according to the respective rights of the persons interested
28. Power in respect of Beneficiaries suffering from Incapacity
The Trustees may pay or transfer to the parent or guardian of any infant Beneficiary or to the receiver or curator of any other person suffering from Incapacity any part of the Trust Fund or the income thereof as may fall to be paid or transferred to such Beneficiary by virtue of any of the provisions of this Settlement. The receipt of such parent guardian receiver or curator shall be a sufficient discharge to the Trustees for any money or other property so paid or transferred
29. Power to give indemnities
The Trustees shall have power at any time to indemnify to the extent permitted by law any persons who have at any time been Trustee of this Settlement and each of them and its respective officers employees estates and effects from and against all and any actions proceedings costs claims and demands (including without limiting the foregoing liabilities whether or not then existing in respect of any duty tax or fiscal imposition arising from or otherwise in connection with the trusts hereof) and to provide security out of the Trust Fund for such indemnity in such manner as the Trustees shall in their discretion think fit
30. Power as experts to determine questions arising
The Trustees may as experts determine any questions and matters of fact or mixed fact and law which may arise in the course of the management administration realisation liquidation partition or winding up of the Trust Fund
31. Power to participate in legal proceedings
The Trustees may institute and defend proceedings at law and proceed to the final determination thereof or compromise the same as they shall in their discretion think fit and shall be entitled to their reasonable costs out of the Trust Fund so long as acting in good faith
32. Power to compromise
The Trustees may compromise and settle for such consideration and upon such terms and conditions as they shall in their discretion think fit all matters arising in relation to the trusts hereby created or the Trust Fund and the exercise of their discretion in good faith shall be unchallengeable
33. Power to keep accounts and have them audited
The Trustees may have trust accounts audited annually by a firm of professionally qualified accountants selected by the Trustees
34. Overseeing management of companies
The Trustees shall not be required to interfere in the management or conduct of the business of any company securities of which comprise the whole or part of the Trust Fund and may (in the absence of actual knowledge that the affairs of the company are not being properly managed) leave the conduct of the company’s business including the payment or non-payment of dividends wholly to the company’s directors
35. Exercise of Trustees’ discretions
The Trustees shall exercise the discretions (each of which shall subject to any provision to the contrary contained herein be absolute) and powers vested in them as they shall think fit for the benefit of all or any of the Beneficiaries and may exercise (or refrain from exercising) any discretion or power for the benefit of any of them without being obliged to consider the interests of the others. Every decision and action of the Trustees whether actually made or taken in writing or implied from the acts of the Trustees shall be conclusive and binding on all the Beneficiaries if made or taken in good faith. No power or discretion vested in the Trustees may be exercised at any time in a manner which would or might infringe any applicable rule governing the remoteness of vesting
36. Power to release powers
The Trustees may during the Trust Period by Deed or Deeds revocable or irrevocable release in whole or in part any power right or discretion vested in them under this Settlement
37. Power to accept additions
The Trustees may accept additions to the Trust Fund whether or not subject to any conditions whether imposed by the transferor or by themselves to protect themselves from possible liabilities and (if they think fit) administer them as one fund therewith for all purposes
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
24. Power to seek assistanceThe Trustees may employ and pay for such professional or other assistance as they may consider advisable in the discharge of their duties as Trustees25. Power to pay expensesThe Trustees may pay out of capital or income as they think fit any expenses properly incurred in connection with the administration hereof26. Power to allocate to capital and/or incomeThe Trustees may allocate any sum received or disbursed as on account of capital or income or partly on account of one and partly on account of the other and in such proportions as they think fit27. Power of appropriationThe Trustees may appropriate partition or apportion any property comprised in the Trust Fund in or towards satisfaction of any share or interest in the Trust Fund or the income thereof in such manner as the Trustees shall in their discretion without the necessity of obtaining any consent consider just according to the respective rights of the persons interested28. Power in respect of Beneficiaries suffering from IncapacityThe Trustees may pay or transfer to the parent or guardian of any infant Beneficiary or to the receiver or curator of any other person suffering from Incapacity any part of the Trust Fund or the income thereof as may fall to be paid or transferred to such Beneficiary by virtue of any of the provisions of this Settlement. The receipt of such parent guardian receiver or curator shall be a sufficient discharge to the Trustees for any money or other property so paid or transferred29. Power to give indemnitiesThe Trustees shall have power at any time to indemnify to the extent permitted by law any persons who have at any time been Trustee of this Settlement and each of them and its respective officers employees estates and effects from and against all and any actions proceedings costs claims and demands (including without limiting the foregoing liabilities whether or not then existing in respect of any duty tax or fiscal imposition arising from or otherwise in connection with the trusts hereof) and to provide security out of the Trust Fund for such indemnity in such manner as the Trustees shall in their discretion think fit30. Power as experts to determine questions arisingThe Trustees may as experts determine any questions and matters of fact or mixed fact and law which may arise in the course of the management administration realisation liquidation partition or winding up of the Trust Fund31. Power to participate in legal proceedingsThe Trustees may institute and defend proceedings at law and proceed to the final determination thereof or compromise the same as they shall in their discretion think fit and shall be entitled to their reasonable costs out of the Trust Fund so long as acting in good faith32. Power to compromiseThe Trustees may compromise and settle for such consideration and upon such terms and conditions as they shall in their discretion think fit all matters arising in relation to the trusts hereby created or the Trust Fund and the exercise of their discretion in good faith shall be unchallengeable33. Power to keep accounts and have them auditedThe Trustees may have trust accounts audited annually by a firm of professionally qualified accountants selected by the Trustees34. Overseeing management of companiesThe Trustees shall not be required to interfere in the management or conduct of the business of any company securities of which comprise the whole or part of the Trust Fund and may (in the absence of actual knowledge that the affairs of the company are not being properly managed) leave the conduct of the company’s business including the payment or non-payment of dividends wholly to the company’s directors35. Exercise of Trustees’ discretionsThe Trustees shall exercise the discretions (each of which shall subject to any provision to the contrary contained herein be absolute) and powers vested in them as they shall think fit for the benefit of all or any of the Beneficiaries and may exercise (or refrain from exercising) any discretion or power for the benefit of any of them without being obliged to consider the interests of the others. Every decision and action of the Trustees whether actually made or taken in writing or implied from the acts of the Trustees shall be conclusive and binding on all the Beneficiaries if made or taken in good faith. No power or discretion vested in the Trustees may be exercised at any time in a manner which would or might infringe any applicable rule governing the remoteness of vesting36. Power to release powersThe Trustees may during the Trust Period by Deed or Deeds revocable or irrevocable release in whole or in part any power right or discretion vested in them under this Settlement37. Power to accept additionsThe Trustees may accept additions to the Trust Fund whether or not subject to any conditions whether imposed by the transferor or by themselves to protect themselves from possible liabilities and (if they think fit) administer them as one fund therewith for all purposes
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
24. อำนาจในการขอความช่วยเหลือ
กรรมาธิการอาจจ้างและจ่ายสำหรับการช่วยเหลือมืออาชีพหรืออื่น ๆ เช่นพวกเขาอาจจะพิจารณาการแนะนำในการปฏิบัติหน้าที่ของตนในฐานะกรรมาธิการ
25 อำนาจที่จะจ่ายค่าใช้จ่าย
กรรมาธิการอาจจะจ่ายออกของเงินทุนหรือรายได้ที่พวกเขาคิดว่าเหมาะสมกับค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นอย่างถูกต้องในการเชื่อมต่อกับการบริหารงานในที่นี้
26 อำนาจในการจัดสรรเงินทุนและ / หรือรายได้
กรรมาธิการอาจจัดสรรจำนวนเงินที่ได้รับหรือการเบิกจ่ายเป็นในบัญชีของทุนหรือรายได้หรือบางส่วนในบัญชีของหนึ่งและอีกส่วนหนึ่งในบัญชีของอื่น ๆ และในสัดส่วนเช่นที่พวกเขาคิดแบบที่
27 พลังของการจัดสรร
กรรมาธิการอาจจะจัดสรรแบ่งพาร์ติชันหรือทรัพย์สินใด ๆ ประกอบด้วยในกองทุนหรือต่อความพึงพอใจของส่วนแบ่งการใด ๆ หรือความสนใจในกองทุนหรือรายได้ดังกล่าวในลักษณะเช่นกรรมาธิการจะต้องอยู่ในดุลพินิจของตนโดยไม่จำเป็นของการได้รับใด ๆ ได้รับความยินยอมพิจารณาเพียงตามสิทธิของแต่ละบุคคลที่สนใจ
28 พาวเวอร์ในแง่ของการได้รับผลประโยชน์ที่ทุกข์ทรมานจากความไม่สามารถ
กรรมาธิการอาจจะจ่ายหรือโอนไปยังผู้ปกครองหรือผู้ปกครองของเด็กทารกผู้รับประโยชน์ใด ๆ หรือการรับหรือผู้ปกครองของบุคคลอื่นใดที่ทุกข์ทรมานจากความไม่สามารถเป็นส่วนหนึ่งของกองทุนหรือรายได้ใด ๆ ตามที่อาจตกไป จะต้องจ่ายหรือโอนไปยังผู้รับดังกล่าวโดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติใด ๆ ของการระงับนี้ ใบเสร็จรับเงินของพ่อแม่ผู้ปกครองรับดังกล่าวหรือผู้ปกครองจะต้องเพียงพอที่จะปล่อยกรรมาธิการสำหรับเงินหรือทรัพย์สินอื่น ๆ เพื่อให้การจ่ายเงินหรือโอน
29 อำนาจที่จะให้คุ้มครอง
กรรมาธิการมีอำนาจในเวลาใด ๆ ที่จะชดใช้ค่าเสียหายในขอบเขตที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายของบุคคลใด ๆ ที่มีในเวลาใดก็ได้รับการดูแลผลประโยชน์ของการชำระเงินนี้และแต่ละของพวกเขาและเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องของพนักงานที่ดินและผลกระทบจากความและใด ๆ การดำเนินการเรียกร้องค่าใช้จ่ายในการดำเนินการและความต้องการ (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด หนี้สินดังกล่าวข้างต้นหรือไม่ที่มีอยู่แล้วในส่วนของภาษีหน้าที่ในการจัดเก็บภาษีหรือรอบระยะเวลาบัญชีที่เกิดขึ้นจากหรืออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนในที่นี้) และเพื่อให้การรักษาความปลอดภัยจากกองทุนสำหรับการชดใช้ค่าเสียหายดังกล่าว ในลักษณะเช่นกรรมาธิการจะต้องอยู่ในดุลพินิจของตนคิดว่าพอดี
30 อำนาจในฐานะผู้เชี่ยวชาญในการกำหนดคำถามที่เกิดขึ้น
กรรมาธิการผู้เชี่ยวชาญด้านการตรวจสอบอาจจะเป็นคำถามใด ๆ และเรื่องของความเป็นจริงหรือความเป็นจริงผสมและกฎหมายที่อาจเกิดขึ้นในหลักสูตรของการบริหารจัดการพาร์ทิชันการชำระบัญชีการก่อให้เกิดหรือเลิกกองทุน
31 อำนาจในการมีส่วนร่วมในการดำเนินการทางกฎหมาย
กรรมาธิการอาจสถาบันและปกป้องการดำเนินการตามกฎหมายและดำเนินการวินิจฉัยสุดท้ายของมันหรือประนีประนอมเช่นเดียวกับที่พวกเขาจะต้องอยู่ในดุลพินิจของตนคิดว่าพอดีและมีสิทธิได้รับค่าใช้จ่ายที่เหมาะสมของพวกเขาออกมาจากกองทุนตราบใดที่ กระทำการโดยสุจริต
32 เพาเวอร์ที่จะประนีประนอม
กรรมาธิการอาจประนีประนอมและชำระเพื่อประกอบการพิจารณาดังกล่าวและตามข้อกำหนดดังกล่าวและเงื่อนไขที่พวกเขาจะต้องอยู่ในดุลพินิจของตนคิดว่าพอดีทุกเรื่องที่เกิดขึ้นในความสัมพันธ์กับการลงทุนสร้างระบบบริการหรือกองทุนและการออกกำลังกายของดุลยพินิจของพวกเขาในความเชื่อที่ดีจะ จะขัดขวาง
33 อำนาจในการทำบัญชีและมีพวกเขาตรวจสอบ
กรรมาธิการอาจจะมีการตรวจสอบบัญชีไว้วางใจเป็นประจำทุกปีโดย บริษัท ของนักบัญชีที่มีคุณภาพอย่างมืออาชีพเลือกโดยคณะกรรมาธิการ
34 การกำกับดูแลการบริหารงานของ บริษัท
กรรมาธิการไม่ต้องเข้าไปยุ่งเกี่ยวในการจัดการหรือการดำเนินธุรกิจหลักทรัพย์ของ บริษัท ใด ๆ ซึ่งประกอบด้วยทั้งหมดหรือบางส่วนของกองทุนความไว้วางใจและอาจ (ในกรณีที่ไม่มีความรู้จริงว่ากิจการของ บริษัท จะไม่ได้รับการจัดการอย่างถูกต้อง) ออกจากการดำเนินธุรกิจของ บริษัท ฯ รวมถึงการชำระเงินหรือไม่จ่ายเงินปันผลหุ้นทั้งหมดให้แก่กรรมการของ บริษัท ฯ
35 การใช้สิทธิของดุลยพินิจกรรมาธิการ
กรรมาธิการจะต้องใช้ดุลยพินิจ (แต่ละที่จะอยู่ภายใต้บทบัญญัติที่ขัดที่มีอยู่นี้เป็นที่แน่นอนใด ๆ ) และอำนาจตกเป็นของพวกเขาขณะที่พวกเขาจะเห็นสมควรเพื่อประโยชน์ของทุกหรือใด ๆ ของผลประโยชน์และอาจ การออกกำลังกาย (หรือละเว้นจากการออกกำลังกาย) ดุลพินิจหรืออำนาจเพื่อผลประโยชน์ใด ๆ ของพวกเขาใด ๆ โดยไม่ต้องถูกบังคับให้คำนึงถึงประโยชน์ของผู้อื่น ทุกการตัดสินใจและการกระทำของกรรมาธิการว่าจะทำจริงหรือนำมาเป็นลายลักษณ์อักษรหรือโดยนัยจากการกระทำของกรรมาธิการจะต้องได้ข้อสรุปและมีผลผูกพันในการได้รับผลประโยชน์ทั้งหมดถ้าทำหรือดำเนินการในความเชื่อที่ดี ไม่มีอำนาจหรือดุลยพินิจตกเป็นกรรมาธิการอาจจะใช้ในเวลาใด ๆ ในลักษณะที่อาจจะหรือละเมิดกฎใด ๆ ที่ห่างไกลของการปกครอง vesting
36 อำนาจที่จะปล่อยอำนาจ
อาจกรรมาธิการในช่วงระยะเวลาความน่าเชื่อถือโดยโฉนดที่ดินหรือการกระทำปล่อยเพิกถอนหรือไม่ยกเลิกทั้งหมดหรือบางส่วนขวาอำนาจหรือดุลยพินิจตกเป็นของพวกเขาภายใต้การชำระบัญชีนี้
37 เพาเวอร์ที่จะยอมรับการเพิ่ม
กรรมาธิการอาจยอมรับการส่งไปยังกองทุนหรือไม่ว่าภายใต้เงื่อนไขใด ๆ ไม่ว่าจะกำหนดโดยโอนหรือโดยตัวเองเพื่อป้องกันตัวเองจากหนี้สินที่เป็นไปได้และ (ถ้าพวกเขาคิดว่าพอดี) ดูแลพวกเขาเป็นหนึ่งในนั้นกองทุนเพื่อวัตถุประสงค์ทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
24 . พลังที่จะแสวงหาความช่วยเหลือ
มูลนิธิอาจจ้างและจ่ายสำหรับมืออาชีพหรือความช่วยเหลืออื่น ๆเช่นที่พวกเขาอาจจะพิจารณาการแนะนำในปฏิบัติหน้าที่ของตนเป็นกรรมาธิการ
25 อำนาจที่จะจ่ายค่าใช้จ่าย
มูลนิธิอาจจ่ายออกของทุนหรือรายได้ที่พวกเขาคิดว่าเหมาะสมกับค่าใช้จ่ายใด ๆที่เกิดขึ้นในการเชื่อมต่อกับการบริหารอย่างถูกต้องความเป็น
26 อำนาจการจัดสรรทุนและ / หรือรายได้
มูลนิธิฯ จะจัดสรรรวมใด ๆที่ได้รับ หรือการจ่ายในบัญชีทุนหรือรายได้หรือบางส่วนในบัญชีหนึ่งและบัญชีบางส่วนของอื่น ๆและในสัดส่วนเช่นที่พวกเขาคิดว่าพอดี
27 พลังของ
.มูลนิธิฯ จะจัดสรรเงินจำนวนพาร์ทิชันหรือทรัพย์สินใด ๆที่เหมาะสมในกองทุน หรือต่อความพึงพอใจของหุ้นใด ๆหรือมีความสนใจในกองทุน หรือรายได้นั้นในลักษณะดังกล่าวเป็นมูลนิธิฯ จะอยู่ในดุลยพินิจของตนโดยไม่จำเป็นใด ๆของการพิจารณาก็ยินยอมตามสิทธิตามกฎหมายของบุคคลที่สนใจ
28พลังงานในส่วนของผู้ที่ทุกข์จากการไร้ความสามารถ
มูลนิธิอาจจ่ายหรือโอนให้บิดามารดาหรือผู้ปกครองของเด็ก หรือผู้รับผลประโยชน์หรือผู้ดูแลคนอื่น ทุกข์จากการไร้ความสามารถส่วนใดส่วนหนึ่งของเงินกองทุน หรือรายได้นั้นเป็นฤดูใบไม้ร่วงอาจต้องจ่ายหรือโอนไปยังผู้รับ เช่น คุณธรรมของใด ๆของ บทบัญญัติของข้อตกลงนี้การรับสัญญาณผู้ปกครอง ผู้ปกครองหรือผู้ดูแลดังกล่าวจะเพียงพอจำหน่ายเพื่อมูลนิธิสำหรับเงินหรือทรัพย์สินอื่นเพื่อจ่ายหรือโอน
29 อำนาจที่จะให้ค่าเสียหายที่เกิดขึ้น
มูลนิธิฯ จะมีอำนาจในเวลาใด ๆที่จะชดใช้ค่าเสียหาย ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต บุคคลใดที่ได้ในเวลาใด ๆ เป็นผู้จัดการมรดกของการตั้งถิ่นฐานนี้และแต่ละของพวกเขาและตามลําดับของเจ้าหน้าที่พนักงานนิคม และผลจากการกระทำและดำเนินการใด ๆและกับทุกค่าใช้จ่ายการเรียกร้องและความต้องการ ( รวมถึง แต่ไม่ จำกัด ความรับผิดดังกล่าวหรือไม่ แล้วที่มีอยู่ ในส่วนของหน้าที่จัดเก็บภาษี หรือการคลังที่เกิดขึ้นจากหรือในการเชื่อมต่อกับไว้ใจฉบับนี้ ) และเพื่อให้การรักษาความปลอดภัยของเงินกองทุนสำหรับการชดใช้ค่าเสียหายในลักษณะดังกล่าวเป็นมูลนิธิฯ จะอยู่ในดุลยพินิจของตนคิดว่าพอดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: