322
00:29:20,550 --> 00:29:24,636
l figured you'd be left alone this morning
by that hardworking husband of yours
323
00:29:24,721 --> 00:29:28,640
so l have breakfast, and l have news,
and l have literature.
324
00:29:28,725 --> 00:29:31,185
My friend, Jack, mailed me
that book you wanted
325
00:29:31,269 --> 00:29:33,687
and l inscribed it myself.
326
00:29:35,190 --> 00:29:38,442
"To the maiden of the Midwest,
the priestess of the plains,
327
00:29:38,526 --> 00:29:42,112
"the queen of the kitchen,
my first novel. Truman."
328
00:29:44,199 --> 00:29:48,243
-You're too much. Come on in.
-Oh, thank you.
329
00:29:48,787 --> 00:29:51,747
Go into the living room. Have a seat.
32200:29:20,550 --> 00:29:24,636l figured you'd be left alone this morningby that hardworking husband of yours32300:29:24,721 --> 00:29:28,640so l have breakfast, and l have news,and l have literature.32400:29:28,725 --> 00:29:31,185My friend, Jack, mailed methat book you wanted32500:29:31,269 --> 00:29:33,687and l inscribed it myself.32600:29:35,190 --> 00:29:38,442"To the maiden of the Midwest,the priestess of the plains,32700:29:38,526 --> 00:29:42,112"the queen of the kitchen,my first novel. Truman."32800:29:44,199 --> 00:29:48,243-You're too much. Come on in.-Oh, thank you.32900:29:48,787 --> 00:29:51,747Go into the living room. Have a seat.
การแปล กรุณารอสักครู่..

322
00: 29: 20,550 -> 00: 29: 24,636
ลิตรคิดที่คุณต้องการจะเหลือเพียงอย่างเดียวในเช้าวันนี้
โดยที่สามีของเธอหนัก323 00: 29: 24,721 -> 00: 29: 28,640 ลิตรเพื่อให้มีอาหารเช้าและ ลิตรมีข่าวลิตรและมีวรรณกรรม. 324 00: 29: 28,725 -> 00: 29: 31,185 เพื่อนของฉัน, แจ็คส่งฉันที่คุณต้องการสำรอง325 00: 29: 31,269 -> 00: 29: 33,687 และลิตร จารึกไว้มันเอง. 326 00: 29: 35,190 -> 00: 29: 38,442 "เพื่อหญิงสาวของมิดเวสต์, พระที่ราบ, 327 00: 29: 38,526 -> 00: 29: 42,112 "ราชินีของ ห้องครัว, นวนิยายเรื่องแรกของฉัน ทรูแมน ". 328 00: 29: 44,199 -> 00: 29: 48,243 -You're มากเกินไปมาใน.. โอ้ขอบคุณ. 329 00: 29: 48,787 -> 00: 29: 51,747 ไปลงใน ห้องนั่งเล่น. มีที่นั่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
