A rare cultural touchstone both relevant and revered nearly a century after its inception in 1925, The New Yorker has remained a beacon of intellectual clarity and incisive reporting to over-educated bourgeoisie far beyond the borders of Manhattan. With a design that has changed only imperceptibly over the decades (except for earth-shattering changes under mid-1990s editor Tina Brown,who allowed-gasp!-color and-the horror!-photographs), all that's different at the magazine are the stories it covers. The New Yorker today is just as willing to publish a barely illustrated, three-part, 30,000-word jeremiad on climate change as founding editor Harold Ross was happy to devote an entire issue to one article on the aftermath of the Hiroshima bombing. This is not to mention the fiction, humor, poetry, criticism, and cartoons-all parts of a consistently brilliant editorial vision.
หายากของทั้งสองวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องและเคารพเกือบศตวรรษหลังจากการก่อตั้งในปี 1925 , นิวยอร์กยังคงมีสัญญาณของความชัดเจนและปัญญาแหลมรายงานการศึกษาหนังสือไปไกลเกินกว่าพรมแดนของแมนฮัตตัน ด้วยการออกแบบที่มีการเปลี่ยนแปลงเพียง imperceptibly มากกว่าทศวรรษที่ผ่านมา ( ยกเว้นการเปลี่ยนแปลงโลกภายใต้ลัแก้ไขทิน่า บราวน์ใครอนุญาติให้อ้าปากค้าง - สีและสยองขวัญ - ภาพถ่าย ) , ทั้งหมดที่แตกต่างกันในนิตยสารเรื่องราวมันครอบคลุม นิวยอร์กในวันนี้เป็นเพียงยินดีที่จะเผยแพร่ภาพแทบสามส่วน 30 , 000 คำ การคร่ำครวญที่ยาวนานในการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศเป็นผู้ก่อตั้งบรรณาธิการแฮโรลด์รอสส์ยินดีอุทิศปัญหาทั้งบทความหนึ่งในผลพวงของการทิ้งระเบิดที่ฮิโรชิม่านี่ไม่ต้องพูดถึงนิยาย , ตลก , บทกวี , วิจารณ์ , และการ์ตูนทุกส่วนของวิสัยทัศน์ของกองบรรณาธิการที่ยอดเยี่ยมอย่างต่อเนื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
