The trees of the Japanese Tea Garden have a century-long history. The garden consists of a variety of trees, of both Japanese and American origin, including flowering cherry trees, azaleas, Oriental magnolias, camellias, Japanese maples, dwarf and Monterey pines, cedars and cypresses.[17] The dwarf trees were planted by the Hagiwara family in the years following the Midwinter Exposition of 1894.[18] However, when Japanese-Americans were thrown into internment camps in 1942, the dwarf trees left with the Hagiwara family. These trees were then sold to Dr. Hugh and Audrey Fraser, whom in her will, entrusted the trees back to the Japanese Tea Garden. Samuel Newsom, an expert on Japanese Gardens and Japanese trees, redesigned the dwarf trees in 1965 after the dwarf trees returned to the garden.[19] Newsom designed the dwarf trees onto the conifer hillside, next to the waterfall, and, in 1966 planted more below the Temple Gate. Most of these dwarf trees originated in Japan, brought over by the Hagiwara family. The oldest tree was a Japanese black pine, which is now on a bamboo frame next to the Tea House.[20] In 2005, the San Francisco Parks Trust and the San Francisco Recreation and Park Development repaired additional landscape and recognized the history of the trees via plaques.[21]
Today, the Monterey pine trees are among the more labor-intensive in the garden, according to previous landscape supervisor of Golden Gate Park, Ed Schuster. Every three years, the pines are layered into zig-zagged planes, creating an artistic designed favored by traditional Japanese landscape. These pines average to be sixty feet tall, so city arborists can spend up to six days pruning each tree.[22] Two of the tallest pines are found near the South Gate of the Tea Garden.[23] All of the Monterey pines in the garden are a symbol of longevity.
ต้นไม้จากสวนชาของญี่ปุ่นมีประวัติศตวรรษที่ยาว สวนประกอบด้วยต้นไม้มากมาย ที่มาจากทั้ง ญี่ปุ่นและอเมริกา รวมทั้งต้นไม้ดอกเชอร์รี่ , azaleas , Oriental Magnolias camellias , ญี่ปุ่น , เมเปิ้ล , แคระ และเนยแข็ง Pines , ไม้สนสีดาร์และ cypresses [ 17 ] คนแคระต้นไม้ไปปลูก โดยครอบครัววาระในปีต่อไปนี้ฤดูหนาว การแสดงออกของ 1894 .[ 18 ] อย่างไรก็ตามเมื่อญี่ปุ่นอเมริกันถูกโยนลงในค่ายกักกันใน 1942 , แคระต้นไม้ด้านซ้าย กับครอบครัว ฮากิวาระ ต้นไม้เหล่านี้มีขายแล้ว ดร. ฮิวจ์ และออเดรย์ เฟรเซอร์ ที่เธอจะมอบให้ต้นไม้กลับสวนชาของญี่ปุ่น ซามูเอลนูเซิ่ม ผู้เชี่ยวชาญด้านชาวญี่ปุ่นสวนและต้นไม้ญี่ปุ่นออกแบบต้นไม้แคระในปี 1965 หลังจากแคระต้นไม้กลับไปยังสวน [ 19 ] นูเซิ่มออกแบบต้นไม้จำพวกสนแคระบนเนินเขา ติดกับน้ำตก และ ในปี 1966 ที่ปลูกเพิ่มเติมด้านล่างประตูวัด มากที่สุดของเหล่าคนแคระต้นไม้ที่มาในประเทศญี่ปุ่น นำโดย ครอบครัว ฮากิวาระ ต้นไม้ที่เก่าแก่ที่สุดคือต้นสนดำของญี่ปุ่น ซึ่งตอนนี้บนโครงไม้ไผ่ข้างบ้านชา[ 20 ] ในปี 2005 ซานฟรานซิสโกสวนสาธารณะไว้ใจและซานฟรานซิสโกนันทนาการและสวนสาธารณะพัฒนาซ่อมแซมภูมิทัศน์เพิ่มเติม และรู้จักประวัติของต้นไม้ผ่านโล่ [ 21 ]
วันนี้ เนยแข็งต้นสนอยู่ในหมู่มากกว่าที่ใช้แรงงานในสวนตามหัวหน้างานภูมิทัศน์เดิมของสวนสาธารณะโกลเด้นเกท ชูสเตอร์ด . ทุกสามปีต้นสนเป็นชั้นเป็นฟันปลา zagged เครื่องบิน การสร้างศิลปะ ออกแบบ ชอบแนวญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม ต้นสนเหล่านี้เฉลี่ยเป็นฟุต หกสิบ ดังนั้นเมืองรุกขกรสามารถใช้เวลาถึง 6 วัน ตัดแต่งกิ่ง ต้นไม้แต่ละ [ 22 ] สองของต้นสนที่สูงที่สุดที่พบใกล้ประตูทิศใต้ของสวนชา [ 23 ] ทั้งหมดของเนยแข็งต้นสนในสวน เป็นสัญลักษณ์ของการมีอายุยืนยาว
การแปล กรุณารอสักครู่..
