THIRD BLIND MAN. He ought to have warned us. SECOND BLIND MAN. Oh! how การแปล - THIRD BLIND MAN. He ought to have warned us. SECOND BLIND MAN. Oh! how ไทย วิธีการพูด

THIRD BLIND MAN. He ought to have w

THIRD BLIND MAN.
He ought to have warned us.
SECOND BLIND MAN.
Oh! how old he was! . . . It is the first time I ever touched his face . . .
THIRD BLIND MAN (feeling the corpse).
He is taller than we are!
SECOND BLIND MAN.
His eyes are wide open; he died with clasped hands . . .
FIRST BLIND MAN.
He died, so, for no reason . . .
SECOND BLIND MAN.
He is not standing, he is sitting on a stone . . .
THE OLDEST BLIND WOMAN.
O God! O God! I did not know all . . . all! . . . He had been ill so long . . . He must have suffered to-day! Oh! oh! oh! – He never complained! . . . He only complained in pressing our hands . . . One does not always understand . . . One never understands! . . . Let us pray around him. Kneel down . . .
[The women kneel, moaning.]
FIRST BLIND MAN.
I dare not kneel down . . .
SECOND BLIND MAN.
One does not know what one is kneeling on here . . .
THIRD BLIND MAN.
Was he ill? . . . He never told us . . .
SECOND BLIND MAN.
I heard him whisper something as he went . . . I think he was speaking to our young sister; what did he say?
FIRST BLIND MAN.
She will not answer.
SECOND BLIND MAN.
You will not answer us any more? – But where are you then? – Speak!
THE OLDEST BLIND WOMAN. 26

You made him suffer too much; you have killed him . . . You would go no further; you wanted to sit down on the stones by the roadside to eat; you grumbled all day . . . I heard him sigh . . . He lost courage . . .
FIRST BLIND MAN.
Was he ill? did you know it?
THE OLDEST BLIND MAN.
We knew nothing . . . We had never seen him . . . When have we ever known of anything that passed before our poor dead eyes? . . . He never complained . . . Now it is too late . . . I have seen three die . . . but never so . . . Now it is our turn . . .
FIRST BLIND MAN.
It is not I that made him suffer. – I never said anything . . .
SECOND BLIND MAN.
Nor I; we followed him without a word . . .
THIRD BLIND MAN.
He died going to fetch water for the mad woman . . .
FIRST BLIND MAN.
What are we to do now? Where shall we go?
THIRD BLIND MAN.
Where is the dog?
FIRST BLIND MAN.
Here; he will not leave the dead.
THIRD BLIND MAN.
Drag him away! Drive him off! drive him off!
FIRST BLIND MAN.
He will not leave the dead!
SECOND BLIND MAN.
We cannot wait beside a dead man! . . . We cannot die thus in the dark!
THIRD BLIND MAN.
Let us keep together; let us not move away from one another; let us hold hands; let us all sit down on this stone . . . Where are the others? Come here! come! come!
THE OLDEST BLIND MAN.
Where are you?
THIRD BLIND MAN.
Here; I am here. Are we all together? – Come nearer to me. Where are your hands? – It is very cold. 27

THE YOUNG BLIND WOMAN.
Oh! how cold your hands are!
THIRD BLIND MAN.
What are you doing?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I was putting my hands to my eyes. I thought I was going to see all at once . . .
FIRST BLIND MAN.
Who is that crying?
THE OLDEST BLIND WOMAN.
It is the mad woman sobbing.
FIRST BLIND MAN.
Yet she does not know the truth?
THE OLDEST BLIND MAN.
I think we shall die here . . .
THE OLDEST BLIND WOMAN.
Some one will come perhaps . . .
THE OLDEST BLIND MAN.
Who else would be likely to come? . . .
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I don’t know.
FIRST BLIND MAN.
I think the nuns will come out of the asylum . . .
THE OLDEST BLIND WOMAN.
There never go out of an evening.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
They never go out at all.
SECOND BLIND MAN.
I think that the men from the big lighthouse will see us . . .
THE OLDEST BLIND MAN.
They never come down from their tower.
THIRD BLIND MAN.
They might see us . . . 28

THE OLDEST BLIND WOMAN.
They are always looking toward the sea.
THIRD BLIND MAN.
It is cold!
THE OLDEST BLIND MAN.
Listen to the dead leaves; I think it is freezing.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
Oh! how hard the earth is!
THIRD BLIND MAN.
I hear to my left a noise that I cannot make out . . .
THE OLDEST BLIND MAN.
It is the sea moaning against the rocks.
THIRD BLIND MAN.
I thought it was the women.
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I hear the ice breaking under the waves . . .
FIRST BLIND MAN.
Who is it that is shivering so? he is making us all shake on the stone!
SECOND BLIND MAN.
I can no longer open my hands.
THE OLDEST BLIND MAN.
I hear another noise that I cannot make out . . .
FIRST BLIND MAN.
Which of us is it that is shivering so? He is shaking the stone!
THE OLDEST BLIND MAN.
I think it is a woman.
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I think the mad woman is shivering most.
THIRD BLIND MAN.
I cannot hear her child.
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I think he is still sucking.
THE OLDEST BLIND MAN.
He is the only one that can see where we are! 29

FIRST BLIND MAN.
I hear the north wind.
SIXTH BLIND MAN.
I think there are no more stars; it is going to snow.
SECOND BLIND MAN.
Then we are lost!
THIRD BLIND MAN.
If one of us falls asleep he must be waked.
THE OLDEST BLIND MAN.
I am sleepy though.
[A squall makes the dead leaves whirl.]
THE YOUNG BLIND WOMAN.
Do you hear the dead leaves? I think some one is coming towards us!
SECOND BLIND MAN.
It is the wind; listen!
THIRD BLIND MAN.
No one will come now!
THE OLDEST BLIND MAN.
The great cold is coming . . .
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I hear some one walking in the distance!
FIRST BLIND MAN.
I only hear the dead leaves!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I hear some one walking very far from us!
SECOND BLIND MAN.
I only hear the north wind.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I tell you that some one is coming towards us!
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I hear a sound of very slow footsteps . . .
THE OLDEST BLIND MAN.
I think the women are right. 30

[It begins to snow in great flakes.]
FIRST BLIND MAN.
Oh! oh! what is falling so cold on my hands?
SIXTH BLIND MAN.
It is snowing!
FIRST BLIND MAN.
Let us draw up close to one another!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
But listen to the sound of the footsteps!
THE OLDEST BLIND WOMAN.
For God’s sake! be still an instant!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
They are drawing nearer! they are drawing nearer! listen then!
[Here the mad woman’s child begins to wail suddenly in the dark.]
THE OLDEST BLIND MAN.
The child is crying!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
It sees! it sees! It must see something as it is crying! [She seizes the child in her arms and moves forward in the direction whence the sound of footsteps seems to come; the other women follow her anxiously and surround her.] I am going to meet it!
THE OLDEST BLIND MAN.
Take care!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
Oh! how he is crying! – What is it? – Don’t cry. – Don’t be afraid; there is nothing to be afraid of; we are here all about you. – What do you see? – Fear nothing! – Don’t cry so! – What is it that you see? – Tell us, what is it that you see?
THE OLDEST BLIND WOMAN.
The sound of footsteps is drawing nearer; listen! listen!
THE OLDEST BLIND MAN.
I hear the rustling of a dress among the dead leaves.
SIXTH BLIND MAN.
Is it a woman?
THE OLDEST BLIND MAN. 31

Is it the sound of footsteps?
FIRST BLIND MAN.
It is perhaps the sea on the dead leaves?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
No, no! they are footsteps! they are footsteps! they are footsteps!
THE OLDEST BLIND WOMAN.
We shall soon know; listen to the dead leaves.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I hear them, I hear them, almost beside us! listen! listen! – What is it that you see? What is it that you see?
THE OLDEST BLIND WOMAN.
Which way is he looking?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
He always follows the sound of the footsteps! – Look! Look! When I turn him away he turns back to look . . . He sees! he sees! he sees! – He must see something strange! . . .
THE OLDEST BLIND WOMAN. [coming forward].
Lift him above us, that he may see.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
Step aside! step aside! [She lifts the child above the group of sightless.] The footsteps have stopped right among us! . . .
THE OLDEST BLIND MAN.
They are here! They are here in our midst!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
Who are you?
[Silence.]
THE OLDEST BLIND WOMAN.
Have pity on us!
[Silence. The child cries more desperately.]
THE END.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คนตาบอดสาม ควรจะมีเตือนเรา คนตาบอดที่สอง โอ้ อายุเขา . . . เป็นครั้งแรกที่เคยสัมผัสใบหน้าของเขา... สามคนตาบอด (รู้สึกศพ) เขามีความสูงกว่าเรา คนตาบอดที่สอง ตาจะเปิดกว้าง เขาตาย ด้วยมือ clasped ... ตาบอดคนแรก เขาตาย ได้ ไม่มีเหตุผล... คนตาบอดที่สอง ไม่มียืน เขานั่งบนก้อนหิน... หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด โอ พระเจ้า โอ พระเจ้า ผมไม่รู้ทั้งหมด...ทั้งหมด . . . เคยป่วยนาน... เขาต้องได้รับความเดือดร้อนต่อวัน โอ้ โอ้ โอ้ – เขาไม่แนะนำ . . . เขาเปดในกดมือของเรา... หนึ่งจะเข้าใจ... หนึ่งไม่เข้าใจ . . . ให้เราอธิษฐานรอบพระ เข่าลง... [ผู้หญิงเข่า moaning] ตาบอดคนแรก ฉันไม่กล้าเข่าลง... คนตาบอดที่สอง หนึ่งไม่รู้หนึ่งคือนั่งบนที่นี่... คนตาบอดสาม เขาเคยป่วย . . . เขาไม่เคยบอกเรา... คนตาบอดที่สอง ผมได้ยินเขากระซิบอะไรกับเขา... ผมคิดว่า เขาได้พูดกับน้องสาวของเรา เขาไม่ได้พูดอะไร ตาบอดคนแรก เธอจะไม่ตอบ คนตาบอดที่สอง คุณจะไม่ตอบเราอีกหรือไม่ - แต่อยู่ไหนแล้ว – พูด หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด 26 คุณทำให้เขาทรมานมากเกินไป คุณได้ฆ่าเขา... คุณจะไปได้ไปได้ อยากนั่งลงบนหินตามริมถนนกิน คุณ grumbled ตลอดทั้งวัน... ผมได้ยินเขาถอนหายใจ... เขาสูญเสียความกล้า... ตาบอดคนแรก เขาเคยป่วย คุณรู้เรื่องไหม คนตาบอดเก่าที่สุด เรารู้ว่าอะไร... เราไม่เคยเห็นเขา... เมื่อมีเราเคยรู้จักของสิ่งที่ผ่านไปก่อนตาตายไม่ดี . . . เขาไม่แนะนำ... ตอนนี้ ก็สายเกินไป... ผมเห็นสามตาย... แต่ไม่เคยให้... ตอนนี้ ก็เปิดของเรา... ตาบอดคนแรก มันไม่ใช่ฉันที่ทำให้เขาทุกข์ทรมาน -ฉันไม่เคยว่า อะไร... คนตาบอดที่สอง หรือ ฉัน เราตามเขา โดยไม่มีคำ... คนตาบอดสาม เขาตายไปนำน้ำสำหรับผู้หญิงบ้า... ตาบอดคนแรก เราทำตอนนี้คืออะไร เราจะไปไหน คนตาบอดสาม สุนัขอยู่ที่ไหน ตาบอดคนแรก ที่นี่ เขาจะไม่ทำให้ตาย คนตาบอดสาม ลากเขาไป ขับเขาออก ขับเขาออก ตาบอดคนแรก เขาจะปล่อยให้ตาย คนตาบอดที่สอง เราไม่สามารถรอข้างคนตาย . . . เราไม่ตายดังนั้นในความมืด คนตาบอดสาม ให้เราเก็บไว้ด้วยกัน เราไม่ย้ายออกจากกัน ให้เรากดมือ ขอให้เราทั้งหมดนั่งลงบนหินนี้... อื่น มานี่! มา มา คนตาบอดเก่าที่สุด คุณอยู่ที่ไหน คนตาบอดสาม ที่นี่ ฉันอยู่นี่ ใจเราทั้งหมดเข้าด้วยกันหรือไม่ – มาใกล้กับฉัน มืออยู่ที่ไหน – จะมีอากาศหนาวมาก 27 ตาบอดหญิงสาวด้วย โอ้ วิธีเย็นมืออยู่แล้ว คนตาบอดสาม คุณทำอะไรอยู่ ตาบอดหญิงสาวด้วย ผมถูกใส่มือของฉันจะตา ผมคิดว่า ผมไปดูกัน... ตาบอดคนแรก คือใครที่ร้องไห้ หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด เป็นผู้หญิงบ้า sobbing ตาบอดคนแรก แต่ เธอไม่รู้ความจริงหรือไม่ คนตาบอดเก่าที่สุด ผมคิดว่า เราจะตายที่นี่... หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด คนจะมาที คนตาบอดเก่าที่สุด ใครบ้างที่จะเป็นแนวโน้มที่จะมา . . . หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด ฉันไม่รู้ ตาบอดคนแรก ผมคิดว่า แม่ชีจะมาจากการลี้ภัย... หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด มีไม่เคยไปไม่ทัน ตาบอดหญิงสาวด้วย พวกเขาไม่เคยไปออกเลย คนตาบอดที่สอง ผมคิดว่า คนจากประภาคารขนาดใหญ่จะดูเรา... คนตาบอดเก่าที่สุด พวกเขาไม่เคยลงมาจากหอของพวกเขา คนตาบอดสาม พวกเขาอาจเห็นเรา... 28 หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด พวกเขามักจะมองไปที่ทะเล คนตาบอดสาม มันเป็นเย็น คนตาบอดเก่าที่สุด ฟังใบตาย ผมคิดว่า มันถูกแช่แข็ง ตาบอดหญิงสาวด้วย โอ้ ว่าโลกนี้ คนตาบอดสาม ฟังทางซ้ายของฉันเสียงที่ทำออกมา... คนตาบอดเก่าที่สุด Moaning ทะเลกับหินได้ คนตาบอดสาม ฉันคิดว่า มันเป็นผู้หญิง หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด ฟังแบ่งภายใต้คลื่นน้ำแข็ง... ตาบอดคนแรก ว่าจะสั่นนั้นเป็นใคร เขาจะทำให้เราทั้งหมดที่จับบนหิน คนตาบอดที่สอง ฉันไม่สามารถเปิดมือของฉัน คนตาบอดเก่าที่สุด ฟังเสียงอื่นที่ทำออกมา... ตาบอดคนแรก ว่าจะสั่นนั้นเป็นที่ของเรา เขาจะสั่นหิน คนตาบอดเก่าที่สุด ผมคิดว่า เป็นผู้หญิง หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด คิดว่า ผู้หญิงบ้าจะสั่นมากที่สุด คนตาบอดสาม ฉันไม่ได้ยินลูกของเธอ หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด ผมคิดว่า ยังถูกดูด คนตาบอดเก่าที่สุด เขาเป็นหนึ่งเดียวที่สามารถดูว่าเราเป็น 29 ตาบอดคนแรก ฟังลมเหนือ หกคนตาบอด ผมคิดว่า มีดาวไม่เพิ่มเติม มันเป็นไปหิมะ คนตาบอดที่สอง แล้วเราจะหายไป คนตาบอดสาม ถ้าหนึ่งของเราอยู่ในโหมดสลีป เขาต้องถูก waked ขึ้น คนตาบอดเก่าที่สุด ฉันง่วงนอนแม้ว่า [Squall ทำใบไม้ตายเวียน] ตาบอดหญิงสาวด้วย ฟังใบไม้ตาย ผมคิดว่า คนมาต่อเรา คนตาบอดที่สอง เป็นลม ฟัง คนตาบอดสาม ไม่มีใครจะมาเดี๋ยวนี้ คนตาบอดเก่าที่สุด มาเย็นดี... ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันได้ยินบางคนเดินหนึ่งในระยะไกล ตาบอดคนแรก เฉพาะฟังใบไม้ตาย ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันได้ยินบางหนึ่งเดินมากจากเรา คนตาบอดที่สอง ฉันได้ยินลมเหนือเท่านั้น ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันบอกคุณว่า คนมาต่อเรา หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด ฉันได้ยินเสียงของเท้าช้า... คนตาบอดเก่าที่สุด คิดว่า ผู้หญิงเหมาะสม 30 [เริ่มกับหิมะใน flakes ดี] ตาบอดคนแรก โอ้ โอ้ อะไรตกเย็นดังนั้นในมือของฉัน หกคนตาบอด หิมะตก ตาบอดคนแรก ให้เราวาดใกล้กัน ตาบอดหญิงสาวด้วย แต่ฟังเสียงของรอยเท้า หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด สำหรับพระสาเก จะยังคงทันที ตาบอดหญิงสาวด้วย พวกเขาจะวาด nearer พวกเขาจะวาด nearer ฟังแล้ว [นี่ผู้หญิงบ้าเด็กเริ่ม wail ในมืดก็] คนตาบอดเก่าที่สุด เด็กจะร้องไห้ ตาบอดหญิงสาวด้วย เห็น เห็น มันต้องดูสิ่งมันจะร้องไห้ [เธอ seizes เด็กในอ้อมแขนของเธอ และย้ายไปข้างหน้าในทิศทางไหนมาเหมือนเสียงเท้า ผู้หญิงคนอื่นทำตามเธอกังวลใจ และล้อมรอบเธอ] ฉันจะไปตามนั้น คนตาบอดเก่าที่สุด รักษาสุขภาพด้วย! ตาบอดหญิงสาวด้วย โอ้ ว่าเขาจะร้องไห้ – มันคืออะไร -อย่าร้องไห้ -ไม่กลัว ไม่มีอะไรต้องกลัว เราอยู่ที่นี่ทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ -สิ่งที่คุณเห็น -กลัวอะไร -ไม่ร้องให้ – เรื่องที่คุณเห็นคืออะไร – บอก ที่คุณเห็นมันคืออะไร หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด เสียงเท้ารูปวาด nearer ฟัง ฟัง คนตาบอดเก่าที่สุด ได้ยินจาก rustling ของเครื่องแต่งกายผู้ตาย หกคนตาบอด เป็นผู้หญิง คนตาบอดเก่าที่สุด 31 มันเป็นเสียงของเท้า ตาบอดคนแรก มันอาจจะเป็นใบงดงามตาย ตาบอดหญิงสาวด้วย ไม่ ไม่ มีรอยเท้า มีรอยเท้า มีรอยเท้า หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด เราจะเร็วรู้ ฟังใบตาย ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันได้ยิน ฟัง พวกเขาเกือบข้างเรา ฟัง ฟัง – เรื่องที่คุณเห็นคืออะไร ที่คุณเห็นมันคืออะไร หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด เขาจะมองทางไหน ตาบอดหญิงสาวด้วย เขามักจะไปตามเสียงของรอยเท้า – ดู ดู เมื่อเปิดเขาไป เขาหันกลับไปมอง... เขาเห็น เขาเห็น เขาเห็น – เขาต้องเห็นสิ่งประหลาด . . . หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด [มาข้างหน้า] ยกเขาเหนือ ที่เขาอาจเห็น ตาบอดหญิงสาวด้วย ก้าวไปข้าง ๆ ก้าวไปข้าง ๆ [เธอลิฟท์เด็กเหนือกลุ่มของ sightless] หยุดรอยเท้าขวาในหมู่พวกเรา . . . คนตาบอดเก่าที่สุด พวกเขาอยู่ที่นี่ พวกเขาอยู่ที่นี่ในใจของเรา ตาบอดหญิงสาวด้วย คุณเป็นใคร [เงียบ] หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด มีสงสารเรา [เงียบ เด็กทุกคนได้ยินหมดเพิ่มเติม] ตอนจบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สามคนตาบอด.
เขาควรจะได้เตือนเรา.
สองคนตาบอด.
Oh! วิธีการเดิมที่เขาเป็น! . . . มันเป็นครั้งแรกที่ผมได้สัมผัสใบหน้าของเขา . .
. สามคนตาบอด (รู้สึกศพ)
เขาเป็นคนที่สูงกว่าเรา!
สองคนตาบอด.
ดวงตาของเขาจะเปิดกว้าง เขาเสียชีวิตด้วยมือประสาน . .
ครั้งแรกคนตาบอด.
เขาเสียชีวิตดังนั้นไม่มีเหตุผล . .
สองคนตาบอด.
เขาไม่ได้ยืนอยู่เขาจะนั่งอยู่บนก้อนหิน . .
เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด.
โอพระเจ้า! โอพระเจ้า! ผมไม่ทราบทั้งหมด . . ทั้งหมด! . . . เขาได้รับการป่วยมานาน . . เขาจะต้องได้รับความเดือดร้อนต่อวัน! Oh! โอ้! โอ้! - เขาไม่เคยบ่น! . . . เขาบ่นกดมือของเรา . . หนึ่งไม่เคยเข้าใจ . . หนึ่งไม่เข้าใจ! . . . ขอให้เราอธิษฐานรอบ ๆ ตัวเขา คุกเข่าลง . .
[ผู้หญิงคุกเข่าคราง.]
แรกคนตาบอด.
ผมไม่กล้าที่จะคุกเข่าลง . .
คนตาบอดสอง.
หนึ่งไม่ทราบว่าใครจะคุกเข่าลงที่นี่ . .
สามคนตาบอด.
เขาเป็นไม่ดี? . . . เขาไม่เคยบอกกับเราว่า . .
คนตาบอดสอง.
ผมได้ยินเขากระซิบอะไรบางอย่างขณะที่เขาเดิน . . ผมคิดว่าเขากำลังพูดอยู่กับน้องสาวของหนุ่มสาวของเรา; สิ่งที่เขาพูด?
แรกคนตาบอด.
เธอจะไม่ตอบ.
สองคนตาบอด.
คุณจะได้คำตอบกับเรามากขึ้นหรือไม่ - แต่คุณจะอยู่ที่ไหนแล้ว? - พูด!
หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด 26 คุณทำให้เขาต้องทนทุกข์ทรมานมากเกินไป คุณได้ฆ่าเขา . . คุณจะไปต่อไปไม่; คุณต้องการที่จะนั่งลงบนก้อนหินริมถนนที่จะกิน; คุณบ่นทุกวัน . . ผมได้ยินเขาถอนหายใจ . . เขาสูญเสียความกล้าหาญ . . ครั้งแรกคนตาบอด. เขาเป็นไม่ดี? คุณรู้หรือไม่ที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอด. เรารู้ว่าไม่มีอะไร . . เราไม่เคยเห็นเขา . . เมื่อได้ที่เราเคยรู้จักอะไรที่ผ่านไปต่อหน้าต่อตาตายของเราดี? . . . เขาไม่เคยบ่น . . ตอนนี้มันจะสายเกินไป . . ฉันได้เห็นสามตาย . . แต่ไม่เคยดังนั้น . . ตอนนี้ก็มีการเปิดของเรา . . ครั้งแรกคนตาบอด. มันไม่ได้เป็นผมที่ทำให้เขาต้องทนทุกข์ทรมาน - ฉันไม่เคยพูดอะไร . . สองคนตาบอด. ไม่ฉัน; เราตามเขาไปโดยไม่พูดอะไร . . สามคนตาบอด. เขาตายไปตักน้ำสำหรับผู้หญิงบ้า . . ครั้งแรกคนตาบอด. สิ่งที่เราทำตอนนี้? ในกรณีที่เราจะไป? สามคนตาบอด. ในกรณีที่สุนัขคืออะไร? แรกคนตาบอด. ที่นี่; เขาจะไม่ปล่อยให้คนตาย. สามคนตาบอด. ลากเขาออกไป! ขับเขาออก! ขับรถพาเขาออก! แรกคนตาบอด. เขาจะไม่ปล่อยให้ตาย! สองคนตาบอด. เราไม่สามารถรออยู่ข้างคนตาย! . . . เราไม่สามารถทำให้ตายในที่มืด! สามคนตาบอด. ขอให้เราเก็บไว้ด้วยกัน; ให้เราไม่ย้ายออกไปจากคนอื่น; ให้เราจับมือ; ให้พวกเราทุกคนนั่งลงบนหินก้อนนี้ . . ในกรณีที่คนอื่น ๆ ? มาที่นี่! มา! มา! เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. คุณอยู่ที่ไหน? สามคนตาบอด. ที่นี่; ฉันอยู่ที่นี่ เราทุกคนร่วมกัน? - มาใกล้ฉัน ในกรณีที่มือของคุณ? - มันหนาวมาก 27 หนุ่มคนตาบอดหญิง. Oh! วิธีเย็นมือของคุณ! สามคนตาบอด. สิ่งที่คุณกำลังทำอะไร? YOUNG ตาบอดผู้หญิง. ฉันถูกวางในมือของฉันตาของฉัน ผมคิดว่าผมจะไปดูทั้งหมดในครั้งเดียว . . ครั้งแรกคนตาบอด. คือใครที่ร้องไห้? ตาบอดผู้หญิงที่เก่าแก่ที่สุด. มันเป็นผู้หญิงคนบ้าร้องไห้. คนตาบอดครั้งแรก. แต่เธอไม่ทราบความจริง? MAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ผมคิดว่าเราจะต้องตายที่นี่ . . เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด. บางคนอาจจะมา . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ใครจะมีแนวโน้มที่จะมา? . . . เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด. ผมไม่ทราบ. แรกคนตาบอด. ผมคิดว่าแม่ชีจะออกมาจากโรงพยาบาล . . เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด. ไม่เคยออกไปจากช่วงเย็น. YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. พวกเขาไม่เคยออกไปเลย. สองคนตาบอด. ผมคิดว่าคนจากประภาคารใหญ่ที่จะเห็นเรา . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. พวกเขาไม่เคยลงมาจากหอคอยของพวกเขา. สามคนตาบอด. พวกเขาอาจจะเห็นเรา . . 28 . ผู้หญิงที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอดพวกเขามักจะมองไปทางทะเล. สามคนตาบอด. มันหนาว! MAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฟังใบตาย; ฉันคิดว่ามันคือการแช่แข็ง. YOUNG ตาบอดหญิง. Oh! วิธีการที่ยากแผ่นดินเป็น! สามคนตาบอด. ฉันได้ยินเสียงซ้ายของฉันที่ฉันไม่สามารถทำออกมา . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. มันเป็นเสียงสวดทะเลกับหิน. สามคนตาบอด. ฉันคิดว่ามันเป็นผู้หญิง. หญิงที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอด. ฉันได้ยินทำลายน้ำแข็งภายใต้คลื่น . . ครั้งแรกคนตาบอด. ใครจะเป็นที่ตัวสั่นเพื่อ? เขาจะทำให้พวกเราทุกคนจับบนหิน! สองคนตาบอด. ฉันไม่สามารถเปิดมือของฉัน. เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันได้ยินเสียงอื่นที่ฉันไม่สามารถทำออกมา . . ครั้งแรกคนตาบอด. ซึ่งเราจะเป็นที่ตัวสั่นเพื่อ? เขาสั่นหิน! MAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันคิดว่ามันเป็นผู้หญิง. ที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอดหญิง. ผมคิดว่าผู้หญิงคนบ้าจะสั่นมากที่สุด. สามคนตาบอด. ฉันไม่สามารถได้ยินเสียงลูกของเธอ. เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอดหญิง. ผมคิดว่าเขา ยังคงดูด. เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เขาเป็นเพียงคนเดียวที่สามารถมองเห็นว่าเราอยู่ที่ไหน! 29 . คนตาบอดครั้งแรกที่ผมได้ยินลมเหนือ. SIXTH คนตาบอด. ผมคิดว่าไม่มีดาวมากขึ้น มันเป็นไปได้หิมะ. สองคนตาบอด. จากนั้นเราก็จะหายไป! สามคนตาบอด. ถ้าคนของเราเผลอหลับเขาจะต้องได้รับการปลุก. เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันง่วงนอนแม้ว่า. [พายุทำให้ใบตายวน.] หญิงสาวคนตาบอด. คุณได้ยินใบตาย? ผมคิดว่าใครบางคนที่กำลังจะมาต่อเราสองคนตาบอด. มันเป็นลม ฟัง! สามคนตาบอด. ไม่มีใครจะมาในขณะนี้! MAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เย็นที่ดีที่กำลังจะมา . . YOUNG ตาบอดผู้หญิง. ฉันได้ยินใครบางคนเดินในระยะทาง! แรกคนตาบอด. ฉันได้ยินใบตาย! YOUNG ตาบอดผู้หญิง. ฉันได้ยินหนึ่งเดินไกลมากจากเราสองคนตาบอด. ฉันได้ยินทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ลม. YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. ฉันบอกคุณว่าใครบางคนที่กำลังจะมาต่อเรา! WOMAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันได้ยินเสียงฝีเท้าช้ามาก . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันคิดว่าผู้หญิงมีสิทธิ 30 [มันเริ่มเกล็ดหิมะที่ดี.] แรกคนตาบอด. Oh! โอ้! สิ่งที่จะตกเย็นในมือของฉัน? ตาบอด SIXTH MAN. มันเป็นหิมะตก! แรกคนตาบอด. ให้เราเข้ามาใกล้ชิดกับอีกคนหนึ่ง! YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. แต่ฟังเสียงของรอยเท้า! เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด. สำหรับ ประโยชน์ของพระเจ้า! จะยังคงได้ทันที! YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. พวกเขากำลังวาดใกล้ชิด! พวกเขากำลังวาดใกล้ชิด! ฟังแล้ว! [นี่คือเด็กผู้หญิงคนบ้าเริ่มต้นที่จะโอดครวญก็อยู่ในความมืด.] เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เด็กร้องไห้! YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. มันเห็น! ที่เห็น! มันจะต้องเห็นสิ่งที่มันร้องไห้! [เธอคว้าเด็กในอ้อมแขนของเธอและเคลื่อนที่ไปข้างหน้าในทิศทางไหนเสียงฝีเท้าดูเหมือนว่าจะมา; ผู้หญิงคนอื่น ๆ ตามเธออย่างใจจดใจจ่อและล้อมรอบเธอ.] ฉันกำลังจะไปพบมัน! MAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ดูแล! YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. Oh! วิธีการที่เขาร้องไห้! - มันคืออะไร? - อย่าร้องไห้ - อย่ากลัว; มีอะไรที่จะต้องกลัว; เราอยู่ที่นี่เกี่ยวกับคุณ - อะไรที่คุณเห็น? - กลัวอะไร! - อย่าร้องไห้เลย! - มันคืออะไรที่คุณเห็น? - บอกเรามันคืออะไรที่คุณเห็น? WOMAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เสียงของรอยเท้าเป็นรูปวาดใกล้; ฟัง! ฟัง! เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ฉันได้ยินพึมพำของการแต่งกายในหมู่ใบตาย. SIXTH คนตาบอด. มันเป็นผู้หญิง? เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด วันที่ 31 มันคือเสียงของรอยเท้า? แรกคนตาบอด. บางทีมันก็เป็นทะเลบนใบตาย? YOUNG ตาบอดหญิง. ไม่มี! พวกเขามีรอยเท้า! พวกเขามีรอยเท้า! พวกเขามีรอยเท้า! WOMAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. ไม่นานเราก็จะรู้; ฟังใบตาย. YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. ฉันได้ยินพวกเขาผมได้ยินพวกเขาเกือบจะอยู่ข้างเรา! ฟัง! ฟัง! - มันคืออะไรที่คุณเห็น? มันคือการที่คุณจะเห็นอะไรที่เก่าแก่ที่สุดผู้หญิงคนตาบอด. ซึ่งเป็นวิธีที่เขามอง? YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. เขามักจะไปตามเสียงฝีเท้า! - มอง! ดู! เมื่อเปิดเขาออกไปเขาหันกลับไปมอง . . เขาเห็น! เขาเห็น! เขาเห็น! - เขาต้องดูสิ่งที่แปลก! . . . ผู้หญิงที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอด [มาข้างหน้า]. เขายกมาข้างต้นเราว่าเขาจะได้เห็น. หญิงตาบอด YOUNG. ขั้นตอนกัน! ขั้นตอนกัน! [เธอยกเด็กกลุ่มดังกล่าวข้างต้นตาบอด.] รอยเท้าได้หยุดที่เหมาะสมในหมู่พวกเรา! . . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. พวกเขาอยู่ที่นี่! พวกเขาอยู่ที่นี่ในท่ามกลางของเราYOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. คุณเป็นใคร? [เงียบ.] เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด. มีสงสารเรา! [เงียบ เด็กร้องไห้มากขึ้นหมด.] END





























































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนตาบอด 3
น่าจะเตือนเรา
คนตาบอดสอง
อ้อ ! เขาอายุเท่าไหร่ ! . . . . . . . มันเป็นครั้งแรกที่ผมเคยได้สัมผัสใบหน้าของเขา . . . . . . .
สามคนตาบอด ( รู้สึกศพ )
เขาสูงกว่าเรา
คนตาบอดสอง
ตาของเขาเบิกกว้าง เขาได้ตายไปพร้อมกับประสานมือ . . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
เขาเสียชีวิต ดังนั้น ไม่มีเหตุผล . . . . . . .
คนตาบอดสอง
เขาไม่ได้ยืนเขานั่งอยู่บนก้อนหิน . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
O พระเจ้า ! โอ พระเจ้า ! ผมไม่ได้รู้ทั้งหมด . . . . . . . ทั้งหมด . . . . . . . เขาป่วยมานาน . . . . . . . เขาต้องทุกข์ทรมานในวันนี้ ! โอ้ ! โอ้ ! โอ้ ! - เขาไม่เคยบ่น ! . . . . . . . เขาแค่บ่นกดมือของเรา . . . . . . . หนึ่งมักไม่เข้าใจ . . . . . . . หนึ่งที่ไม่เคยเข้าใจ ! . . . . . . . ให้เราภาวนาอยู่รอบๆเขา คุกเข่าลง . . . . . . .
[ ]
ผู้หญิงคุกเข่าคร่ำครวญคนตาบอดก่อน
ผมกล้าไม่คุกเข่า . . . . . . .
คนตาบอดสอง
หนึ่งไม่ทราบว่าเป็นคุกเข่าแล้ว . . . . . . .
คนตาบอด 3
เขาป่วย ? . . . . . . . เขาไม่เคยบอกเรา . . . . . . .
คนตาบอดสอง
ผมได้ยินเสียงเขากระซิบบางอย่างที่เขาไป . . . . . . . ฉันคิดว่าเขากำลังพูดกับน้องสาวของเรา เขาพูดอะไร ?
คนตาบอดก่อน
เธอจะไม่ตอบ
คนตาบอดสอง
คุณก็จะไม่ตอบเราอีก ? - แต่คุณอยู่ไหนแล้ว ? - พูด !
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด 26

คุณทำให้เขาลำบากมาก คุณฆ่าเขา . . . . . . . คุณจะไม่เพิ่มเติม คุณต้องการที่จะนั่งลงบนก้อนหินริมทางกิน แกก็ยังบ่นทั้งวัน . . . . . . . ผมได้ยินเสียงเขาถอนหายใจ . . . . . . . เขาสูญเสียความกล้าหาญ . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
เขาป่วย ? คุณรู้มั้ย
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เรารู้ว่าไม่มีอะไร . . . . . . . เราไม่เคยเห็นเขา . . . . . . . เมื่อเราได้รู้จักอะไรที่ผ่านก่อนที่ตาของเราจนตายไปแล้ว . . . . . . . เขาไม่เคยบ่นเลย . . . . . . . ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว . . . . . . . ฉันได้เห็น 3 ตาย . . . . . . . แต่ไม่เคยเลย . . . . . . . ตอนนี้เป็นตาของเรา . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ไม่ใช่ผมที่ทำให้เขาเจ็บปวด - ผมไม่เคยพูดอะไรเลย . . . . . . .
คนตาบอดสอง
ผม เราตามเขาไปโดยไม่พูดอะไรสักคำ ..
คนตาบอด 3
เขาเสียชีวิตไปตักน้ำให้ผู้หญิงโกรธ . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ตอนนี้เราจะทำอย่างไรดี ? เราจะไปที่ไหนกัน ?
คนตาบอด 3
ที่เป็นสุนัข
คนตาบอดก่อน
ที่นี่ เขาจะไม่ปล่อยให้ตาย
คนตาบอด 3
ลากเขาออกไป ไล่เขาออกไป ไล่เขาออกไป
คนตาบอดก่อน
เขาจะไม่ปล่อยให้ตาย
คนตาบอดสอง
เราไม่สามารถรอข้างๆ ตายแน่ . . . . . . . .เราตายไม่ได้ ดังนั้นในที่มืด !
คนตาบอด 3
เราให้หมด อย่าให้เราย้ายออกไปจากคนอื่น ให้เราถือมือ ให้เรานั่งบนหินนี้ . . . . . . . คนอื่นอยู่ไหน ? มานี่ ! มา ! มา !
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
คุณอยู่ไหน ?
คนตาบอด 3
ที่นี่ ผมมาที่นี่ เราทั้งหมดไปด้วยกัน - มาใกล้ๆฉัน ที่มือของคุณ ? - มันหนาวมากๆ 27

ผู้หญิงคนตาบอดยัง
อ้อ ! หนาวแค่ไหน มือของคุณ !
คนตาบอด 3
คุณจะทำอะไร ?
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมใส่มือของฉันในสายตาของฉัน ผมคิดว่าผมจะไปดูทั้งหมดในครั้งเดียว . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ใครว่าร้องไห้เหรอ ?
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
มันเป็นผู้หญิงบ้า . .
คนตาบอดก่อน
แต่เธอไม่รู้ความจริง
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมว่าเราก็จะตายที่นี่ ..
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
บางคนจะมาบางที . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ใครจะมีโอกาสมา . . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ไม่รู้สิ
คนตาบอดก่อน
ผมว่าแม่ชีจะออกมาจากที่หลบภัย . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ไม่เคยไปออกของเย็น
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
พวกเขาไม่เคยออกไปข้างนอกเลย
คนตาบอดสอง
ฉันคิดว่าผู้ชายจากประภาคารขนาดใหญ่ จะเห็นเรา . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ไม่เคยลงมาจากหอของพวกเขา
คนตาบอด 3
เค้าอาจจะเห็นเรา . . . . . . . 28

ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
พวกเขามักจะมองไปในทะเล
คนตาบอด 3
มันหนาว !
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ฟังใบ ; ฉันคิดว่ามันหนาว
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
อ้อ ! โลกเป็นวิธีที่ยาก !
คนตาบอด 3
ผมฟังซ้ายของฉันเสียงที่ผมไม่สามารถทำให้มันออก . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
มันเป็นทะเลครางกับหิน
คนตาบอด 3
ผมนึกว่าเป็นผู้หญิง
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมได้ยินเสียงน้ำแข็งแตกในคลื่น . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ใครว่าตัวสั่นมาก เขาจะทำให้เราสั่นบนหิน !
คนตาบอดสอง
ผมไม่สามารถเปิดมือ
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมได้ยินอีกเสียงที่ผมไม่สามารถทำให้มันออก . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
เราคนไหนมันตัวสั่นแล้ว เขาเขย่าหิน !
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ฉันคิดว่ามันเป็นผู้หญิง
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมว่าผู้หญิงโกรธตัวสั่นมากที่สุด
คนตาบอด 3
ผมไม่ได้ยินเสียงลูก
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมว่าเขายังดูดควย
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เขาเป็นคนเดียวที่สามารถดูได้ที่เรา คนตาบอดแรก 29


ผมได้ยินเสียงลมเหนือ
คนตาบอด 6
ผมว่าไม่มีดาว มันกำลังตก
คนตาบอดสอง
เราก็จะหายไป
คนตาบอด 3
ถ้าเราหลับก็ต้องปลุก .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ฉันง่วงนะ
[ พายุทำให้วนใบไม้ ]
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
เธอได้ยินเสียงใบไม้แห้ง ? ฉันคิดว่ามีคนมาต่อเรา
คนตาบอดสอง
มันลม ฟัง ! ! !
คนตาบอด 3
ไม่มีใครมาเดี๋ยวนี้ !
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เย็นมากมา . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมได้ยินหนึ่งเดินระยะทางที่
คนตาบอดก่อน
ผมเพียงได้ยินเสียงใบไม้แห้ง !
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมได้ยินบางคนเดินไกลจากเรา
คนตาบอดสอง
ผมได้ยินแต่ลมเหนือ
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมบอกคุณว่า มีคนมาต่อเรา
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมได้ยินเสียงฝีเท้าช้ามาก . . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ฉันคิดว่าผู้หญิงมีสิทธิ 30

[ จะเริ่มมีหิมะมากเกล็ด คนตาบอดก่อน )


อ้อ ! โอ้ ! แล้วตกเย็นบนมือของฉัน
คนตาบอด 6
หิมะตก !
คนตาบอดก่อน
เราวาดใกล้ชิดกับอีกคนหนึ่ง !
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
แต่ฟังเสียงฝีเท้า !
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เห็นแก่พระเจ้า ! ถูกยังคงทันที !
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
พวกมันใกล้เข้ามา ! พวกมันใกล้เข้ามา ! ฟังแล้ว !
[ ที่นี่ เด็กบ้าผู้หญิงเริ่มโอดครวญขึ้นมาในความมืด ]
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เด็กร้องไห้
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
มันเห็น ! มันเห็น ! มันต้องดูอะไรเป็นร้องไห้ [ เธอคว้าเด็กในแขนของเธอและย้ายไปข้างหน้าในทิศทางไหนเสียงฝีเท้าเหมือนจะมา ผู้หญิงอื่น ๆตามเธออย่างใจจดใจจ่อและล้อมรอบเธอ ] ผมจะเจอมัน
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ดูแลตัวเองด้วยนะ
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
อ้อ ! ว่าเขากำลังร้องไห้ - มันคืออะไร ? - อย่าร้องไห้ - ไม่กลัวไม่มีอะไรต้องกลัว เราอยู่ที่นี่กับคุณ - คุณเห็นอะไรบ้าง ? - กลัวอะไร - ไม่ร้องแล้ว ! - อะไรที่คุณเห็น ? และบอกเราว่า อะไรที่คุณเห็น ?
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เสียงฝีเท้าจะก้าวเข้ามาใกล้ ; ฟัง ! ! ! ฟัง ! ! !
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมได้ยินเสียงของชุดของใบที่ตายแล้ว
คนตาบอด 6
เป็นผู้หญิง ?
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด 31

มันคือเสียงฝีเท้า ?
คนตาบอดก่อน
มันเป็นบางทีทะเลบนใบไม้แห้ง ?
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ไม่ ไม่ ! พวกเขามีฝีเท้า ! พวกเขามีฝีเท้า ! พวกเขามีฝีเท้า !
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
อีกไม่นานเราก็จะไม่รู้ ฟังเสียงใบไม้ที่ตายแล้ว
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ฉันได้ยิน ฉันได้ยินพวกเขาเกือบจะอยู่ข้างเรา ฟัง ! ! ! ฟัง ! ! ! - อะไรที่คุณเห็น ?อะไรที่คุณเห็น ?
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
วิธีที่เขาต้องการ ?
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
เขาชอบตามเสียงฝีเท้า ! - ดูสิ ! ดูสิ ! เมื่อฉันเดินเขาไป เขาหันกลับไปมอง . . . . . . . เขาเห็น ! เขาเห็น ! เขาเห็น ! - เขาต้องเห็นอะไรแปลก ๆ . . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด [ มา ]
ยกเขาเหนือกว่าเรา เขาจะเห็น
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
หลีกไป !หลีกไป ! [ เธอยกเด็กเหนือกลุ่มของบอด ] ฝีเท้าหยุดอยู่ในหมู่พวกเรา . . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
มันอยู่ที่นี่ พวกเขาจะมาที่นี่ในท่ามกลางของเรา
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
นายเป็นใคร ?
[ ]
เงียบ ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
สงสารเรา
[ เงียบ เด็กร้องไห้มากขึ้นอย่างเต็มที่ ]

จบ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: