“Speedboat 227 heavy, we are evacuating the runway. We have a fire. Repeat, we are evacuating.”
The distressed call made by the captain of this plane as everyone on board had to evacuate to escape the flames. All 172 people on board a British Airways flight taxiing on the runway at Las Vegas Airport had to evacuate the plane on emergency slides.
Fourteen people on board the London-bound flight were taken to hospital. Most of them sustained minor injuries while sliding down the inflatable chutes. A U.S Federal Aviation Administration spokesman said the left engine of the Boeing 777200 caught fire before take-off. The plane was seen engulfed in flames and smoke.
In a statement, British Airways said, 'The aircraft experienced a technical issue as it was preparing to take off.’
The fire was later put out in a dangerous incident that thankfully wasn't a lot worse.
Difficult words: taxi (to drive slowly before taking off), -bound (going to the place), minor (small), chute (a slide), aviation (relating to aeroplanes), engulfed (surrounded by, covered in).
" เรือเร็วเราหนัก เรากำลังอพยพออกจากรันเวย์ ขณะนี้มีไฟ ย้ำอีกครั้ง เราจะอพยพ "
ทุกข์โทรออกโดยกัปตันของเครื่องบินลำนี้ ทุกคนในบอร์ด ต้องอพยพหนีไฟ ทั้งหมด 172 คน ในกระดานของบริติช แอร์เวย์ เที่ยวบินที่ taxiing ในรันเวย์ที่สนามบินลาสเวกัสต้องอพยพเครื่องบินบนภาพนิ่งฉุกเฉิน .
14 คนบนเรือลอนดอนจำกัดเที่ยวบินถูกพาไปโรงพยาบาล ที่สุดของพวกเขาได้รับบาดเจ็บเล็กน้อยในขณะที่เลื่อนลงลงมาพอง การบริหารการบินแห่งชาติของสหรัฐฯกล่าวว่าเครื่องยนต์ด้านซ้ายของเครื่องบิน 777200 ติดไฟก่อนเครื่องออก เครื่องบินที่เห็นตกอยู่ในเปลวไฟและควัน
ในงบ , British Airways กล่าว' เครื่องบินประสบกับปัญหาทางด้านเทคนิคเป็นเตรียมที่จะถอด '
ไฟทีหลัง ออกมาวางในที่ที่อันตราย เหตุการณ์ไม่ได้เลวร้ายมาก ศัพท์ยาก
: แท็กซี่ ( ขับรถช้าๆก่อนที่จะปิด ) , ผูก ( ไปที่ ) , เล็ก ( เล็ก ๆ ) ราง ( เลื่อน ) , บิน ( ที่เกี่ยวข้องกับเครื่องบิน ) , ปกคลุม ( ล้อมรอบด้วย , ปกคลุมไปด้วย )
การแปล กรุณารอสักครู่..