Origin of the Tigerretold by Toni ShapiroA long time ago, there lived  การแปล - Origin of the Tigerretold by Toni ShapiroA long time ago, there lived  ไทย วิธีการพูด

Origin of the Tigerretold by Toni S


Origin of the Tiger
retold by Toni Shapiro

A long time ago, there lived a great king who ruled over a rich Kingdom. He had a wise and beautiful Queen, four Chief Ministers, a Royal Astrologer, who always helped the king make decisions, and a whole class of Mandarins and great Officials to perform all the honors for the king.

But unfortunately, neither the King, nor the four chief Ministers knew anything of magic practices, which were so necessary for victory in battle. Because of this the king was very worried about his kingdom. As he got older, he worried that if an army should invade his Kingdom, it might be easily overrun.

One day, early in the morning, the King, accompanied by the Queen, went to his Throne Room. The Royal Astrologer, all the Mandarins and Officials, and the four Chief Ministers were prostrated for the Royal Audience. It was then that the King formed the idea of going to learn magic with a great and famous teacher called Tisabamokkha, who lived in the far-off kingdom of Takkasila. There they found Tisabamokkha and asked him to instruct them in magic, which the great teacher did.

So the King and his whole retinue were taught magic practices. They learned how to change themselves easily into all kinds of animals and heavenly beings.

When they had learned all that their teacher could tell them, the King decided it was time to return to their own Kingdom. He set out on his journey again accompanied by the Queen, the Royal Astrologer and the four Chief Ministers. After they had traveled for three whole days from Takkasila, they got lost in a huge forest. They had eaten all the food they had brought with them and they began to eat all the roots and berries they could find. The king began to worry that perhaps he would die so he called all the other members of the group together. "Our end may be near because we have no food to keep us alive, what should we do?" The Royal Astrologer suggested to the king "perhaps we should use the magic which we learned to turn ourselves into a tiger, then we could catch other animals to eat. We could wait until we got back to our own Kingdom to turn ourselves back into humans again. The other members of the group all agreed with the Astrologer's idea. Which part of the tiger's body do you each wish to be?" the king asked. The four Chief Ministers wanted to turn into the four legs of the tiger, the Astrologer into the tiger's tail and the Queen into the tiger's body. The tiger's head was left for the king himself.

So they all recited the magic formulae to transform their bodies and . . . there stood a Royal Tiger. Soon the Tiger felt quite hungry and bounded off to catch deer and antelope to eat. After a time, the Tiger was so happy that he forgot to return to his own Kingdom. He did not regret his wonderful new life.

This is how there came to be tigers in the world which are stronger than any other animals. When the tiger goes off to hunt for his prey, the tail, waving from side to side and guiding him on is the Royal Astrologer; the supple, pliant body is the Queen, that wise woman; the four strong feet of the tiger, with their sharp claws, are the four Chief Ministers; and the head, awesome and majestic as it looks around, is the King greater and more powerful than all the other kings.

"The Origin of the Tiger" in Cultural Context

The word Tisabamokkha is a word of Pali origin, which means "great teacher." Also Takkasila is a district in north-west India. The use of such words shows the Indian influence in Cambodia.

This story is a famous Cambodian folktale because it explains the origin of the tiger and also emphasizes the idea that people must cooperate together for the common good. However, it is also meant to teach the audience that people should not turn their backs on their country or community when they experience increased wealth or great happiness. Many Cambodian proverbs warn people not to forget their responsibilities. In this tale, the King and his entourage originally wanted to help the people of the kingdom. However, in their excitement of being able to transform themselves into tigers they forgot the original reason that they wanted to learn such powerful magic, which was to assist the people of the Kingdom.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จุดเริ่มต้นของเสือเก่าเล่าใหม่ โดย Toni Shapiroนานมาแล้ว มีอาศัยมหาราชาที่ปกครองทั่วราชอาณาจักรที่อุดมไปด้วย เขามีควีนฉลาด และสวยงาม 4 หัวหน้ารัฐมนตรี Astrologer รอยัลการ ผู้ช่วยพระทำให้ตัดสินใจ และทั้งชั้น Mandarins และข้าราชการที่ดีเพื่อทำเกียรตินิยมทั้งหมดพระเสมอแต่รู้อะไรปฏิบัติมายากล ซึ่งจำเป็นมากสำหรับชัยชนะในการต่อสู้อับ ไม่กษัตริย์ หรือรัฐมนตรีหัวหน้า 4 ด้วยเหตุนี้ กษัตริย์ไม่กังวลมากเกี่ยวกับอาณาจักรของเขา ขณะที่เขามีเก่า เขากังวลว่าถ้ากองทัพควรบุกอาณาจักรของเขา มันอาจจะง่ายเกินวันหนึ่ง เช้าตรู่ พระราชา พร้อม ด้วยราชินี ไปห้องบัลลังก์ของเขา Astrologer รอยัล Mandarins ทั้งหมด และเจ้าหน้าที่ และประธานรัฐมนตรีสี่ถูก prostrated สำหรับผู้ชมรอยัล แล้วว่า พระมหากษัตริย์เกิดขึ้นคิดไปเรียนมายากลกับดี และมีชื่อเสียงอาจารย์ที่เรียกว่า Tisabamokkha ที่อยู่ในราชอาณาจักรสิ่ง Takkasila มีพวกเขาพบ Tisabamokkha และขอให้เขาแนะนำพวกเขาในมายากล ซึ่งครูที่ดีไม่เพื่อพระมหากษัตริย์และบริวารของเขาทั้งหมดถูกสอนปฏิบัติมายากล พวกเขาเรียนรู้วิธีการเปลี่ยนตัวเองได้อย่างง่ายดายในทุกชนิดของสัตว์และเทวดาเมื่อพวกเขาได้เรียนรู้ที่ครูสามารถบอกพวกเขา พระมหากษัตริย์ตัดสินใจก็จะกลับไปยังอาณาจักรของตัวเอง เขาได้ออกเดินทางของเขาอีกครั้ง พร้อม ด้วยราชินี Astrologer รอยัล และ รัฐมนตรีหัวหน้า 4 หลังจากที่พวกเขาเดินทาง 3 วันทั้งจาก Takkasila พวกเขาได้หายไปในป่าใหญ่ พวกเขาได้กินอาหารที่พวกเขาได้มากับพวกเขา และพวกเขาเริ่มกินรากและพวกเขาพบครบทั้งหมด พระมหากษัตริย์เริ่มกังวลที่บางทีเขาก็จะต้องตายเพื่อเขาเรียกว่าทั้งหมดสมาชิกคนอื่น ๆ ของกลุ่มกัน "อาจจะใกล้สิ้นสุดของเรา เพราะเรามีอาหารไม่ให้เรามีชีวิตอยู่ ควรเราทำอะไร? " Astrologer รอยัลแนะนำที่ "บางทีเราควรใช้เวทมนตร์ซึ่งเราเรียนรู้วิธีการเปลี่ยนตนเองเป็นเสือ นั้นเราสามารถจับสัตว์อื่นกิน เราไม่สามารถรอจนกว่าเราได้กลับไปที่อาณาจักรของเราเองการเปิดตนเองกลับเป็นมนุษย์อีก สมาชิกของกลุ่มทั้งหมดตกลงกับความคิดของ Astrologer ส่วนของร่างกายของเสือบ้างละต้องการที่จะ "กษัตริย์ถาม รัฐมนตรีประธานสี่อยากเปลี่ยนเป็นขาสี่เสือ Astrologer เป็นหางของเสือและราชินีในร่างกายของเสือ หัวของเสือที่เหลือสำหรับพระมหากษัตริย์เองดังนั้นพวกเขาทั้งหมดอัลสูตรวิเศษเพื่อแปลงร่างกาย และ...มียืนรอยัลไทเกอร์ เร็ว ๆ นี้ เสือรู้สึกหิวมาก และกี่ปิดจับกวางและแอนทีโลปกิน หลังจากเวลา เสือมีความสุขมากที่เขาลืมที่จะกลับไปยังอาณาจักรของเขาเอง นอกจากนี้เขาไม่ได้เสียใจชีวิตใหม่ยอดเยี่ยมมีวิธีจะมาเป็น เสือในโลกที่แข็งแกร่งกว่าสัตว์อื่น ๆ เมื่อเสือไปออกล่าเหยื่อของเขา หาง โบกจากด้านข้าง และชี้แนะเขาในเป็น Astrologer รอยัล เนื้อนุ่ม อ่อนโยนเป็นราชินี หญิงที่ฉลาด เท้าแข็งแรงสี่เสือ มีเล็บคมของพวกเขา เป็นประธานรัฐมนตรี 4 และหัว น่ากลัว และเป็นเหมือนสถาน มาเจสติกเป็นกษัตริย์มากขึ้น และมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าทั้งหมดอื่น ๆ กษัตริย์"จุดเริ่มต้นของเสือ" ในบริบททางวัฒนธรรมคำว่า Tisabamokkha เป็นคำบาลีมา ซึ่งหมายความว่า "ครูดี" นอกจากนี้ Takkasila เป็นอำเภอในอินเดีย north-west การใช้คำดังกล่าวแสดงอิทธิพลอินเดียในกัมพูชาเรื่องนี้เป็น folktale กัมพูชามีชื่อเสียงเนื่องจากอธิบายต้นกำเนิดของเสือ และยัง ย้ำความคิดที่ว่า ประชาชนต้องร่วมมือกันดีทั่วไป อย่างไรก็ตาม ยังตั้งใจสอนผู้ชมว่า คนควรเปิดหลังของพวกเขาในประเทศของตน หรือชุมชนเมื่อพวกเขามีประสบการณ์เพิ่มขึ้นให้เลือกมากมายหรือความสุขที่ดีขึ้น สุภาษิตเขมรหลายเตือนคนไม่ให้ลืมความรับผิดชอบของตน ในเรื่องนี้ พระมหากษัตริย์และสิ่งของเขาเดิมอยากช่วยคนราช อย่างไรก็ตาม ในความตื่นเต้นของพวกเขาของความสามารถในการแปลงตัวเป็นเสือ จะลืมเหตุผลเดิมที่พวกเขาต้องการเรียนเช่นมนต์มีประสิทธิภาพ เพื่อช่วยเหลือประชาชนของอาณาจักร นั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

แหล่งที่มาของเสือ
เล่าขานโดยโทนีชาปิโรเป็นเวลานานมาแล้วมีชีวิตอยู่พระมหากษัตริย์ที่ปกครองราชอาณาจักรที่อุดมไปด้วย เขามีสมเด็จพระราชินีที่ชาญฉลาดและสวยงามสี่หัวหน้ารัฐมนตรีรอยัลโหรที่มักจะช่วยให้พระมหากษัตริย์ตัดสินใจและทั้งชั้นของแมนดารินและเจ้าหน้าที่ที่ดีในการดำเนินการทั้งหมดเกียรติกษัตริย์. แต่น่าเสียดายที่ไม่มีพระมหากษัตริย์หรือ สี่หัวหน้ารัฐมนตรีรู้อะไรของการปฏิบัติมายากลซึ่งมีความจำเป็นอย่างมากสำหรับชัยชนะในการสู้รบ ด้วยเหตุนี้พระมหากษัตริย์เป็นห่วงมากเกี่ยวกับอาณาจักรของเขา ขณะที่เขาได้รับเก่าเขากังวลว่าหากกองทัพควรบุกอาณาจักรของเขาก็อาจจะมีการบุกรุกได้อย่างง่ายดาย. วันหนึ่งในตอนเช้ากษัตริย์พร้อมด้วยสมเด็จพระราชินีไปห้องบัลลังก์ของเขา เดอะรอยัลโหรทุกแมนดารินและเจ้าหน้าที่และสี่หัวหน้าคณะรัฐมนตรีถูกหมอบลงสำหรับผู้ชมที่รอยัล ตอนนั้นเองที่พระมหากษัตริย์เกิดความคิดที่จะไปเรียนรู้มายากลที่มีครูที่ดีและมีชื่อเสียงที่เรียกว่า Tisabamokkha ที่อาศัยอยู่ในราชอาณาจักรไกลออกจาก Takkasila ที่นั่นพวกเขาพบ Tisabamokkha และขอให้เขาสั่งให้พวกเขาในความมหัศจรรย์ซึ่งครูที่ดีได้. ดังนั้นกษัตริย์และข้าราชบริพารของเขาได้รับการสอนการปฏิบัติมายากล พวกเขาได้เรียนรู้วิธีการที่จะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้อย่างง่ายดายในทุกชนิดของสัตว์และสิ่งมีชีวิตบนสวรรค์. เมื่อพวกเขาได้เรียนรู้ทุกสิ่งที่ครูของพวกเขาสามารถบอกพวกเขาที่พระมหากษัตริย์ตัดสินใจว่ามันเป็นเวลาที่จะกลับไปยังอาณาจักรของตัวเอง เขาออกมาพร้อมกับการเดินทางของเขาอีกครั้งโดยสมเด็จพระราชินี, รอยัลโหรและสี่หัวหน้าคณะรัฐมนตรี หลังจากที่พวกเขาได้เดินทางเป็นเวลาสามวันทั้งจาก Takkasila พวกเขาได้หายไปในป่าใหญ่ พวกเขาได้กินอาหารทุกอย่างที่พวกเขาได้มากับพวกเขาและพวกเขาก็เริ่มที่จะกินรากและผลเบอร์รี่พวกเขาสามารถหา กษัตริย์เริ่มกังวลว่าบางทีเขาจะตายเขาจึงเรียกว่าทั้งหมดที่สมาชิกคนอื่น ๆ ของกลุ่มด้วยกัน "ในตอนท้ายของเราอาจจะอยู่ใกล้เพราะเรามีอาหารที่จะทำให้เรามีชีวิตอยู่ไม่ได้ในสิ่งที่เราควรทำอย่างไร?" เดอะรอยัลโหรแนะนำให้กษัตริย์ "บางทีเราควรจะใช้เวทมนตร์ที่เราเรียนรู้ที่จะเปิดตัวเองเป็นเสือแล้วเราสามารถจับสัตว์อื่น ๆ ที่จะกิน. เราสามารถรอจนกว่าเราจะได้กลับไปยังราชอาณาจักรของเราเองที่จะเปิดตัวเองกลับเข้ามาในมนุษย์ อีกครั้ง. สมาชิกคนอื่น ๆ ของกลุ่มทุกคนเห็นด้วยกับความคิดของโหร. ซึ่งส่วนหนึ่งของร่างกายของเสือคุณแต่ละคนต้องการที่จะเป็นอย่างไร " กษัตริย์ตรัสถาม สี่หัวหน้าคณะรัฐมนตรีต้องการที่จะกลายเป็นสี่ขาของเสือ, โหรเป็นหางของเสือและพระราชินีเข้าไปในร่างกายของเสือ หัวเสือถูกทิ้งสำหรับกษัตริย์เอง. ดังนั้นพวกเขาทั้งหมดท่องสูตรวิเศษที่จะเปลี่ยนร่างกายของพวกเขาและ . . ยืนอยู่ที่นั่นเสือหลวง เร็ว ๆ นี้เสือรู้สึกหิวมากและกระโดดออกไปจับกวางและละมั่งที่จะกิน หลังจากที่เวลา, เสือมีความสุขมากที่เขาลืมที่จะกลับไปยังอาณาจักรของเขาเอง เขาไม่ได้เสียใจชีวิตใหม่ของเขาที่ยอดเยี่ยม. นี่คือวิธีที่มีมาเป็นเสือในโลกที่มีความแข็งแกร่งกว่าสัตว์อื่น ๆ เมื่อเสือออกไปล่าเหยื่อของเขาหางโบกจากทางด้านข้างและแนะนำให้เขาในการเป็นโหรหลวง; นุ่ม, ร่างกายยืดหยุ่นเป็นราชินีว่าผู้หญิงฉลาด สี่เท้าที่แข็งแกร่งของเสือที่มีกรงเล็บที่คมชัดของพวกเขาเป็นสี่หัวหน้าคณะรัฐมนตรี; และหัว, น่ากลัวและน่าเกรงขามเป็นลักษณะรอบเป็นกษัตริย์มากขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าทุกกษัตริย์อื่น ๆ . "ที่มาของเสือ" ในบริบทวัฒนธรรมคำ Tisabamokkha เป็นคำพูดของแหล่งกำเนิดภาษาบาลีซึ่งหมายความว่า "ครูที่ดี . " นอกจากนี้ Takkasila เป็นเมืองในประเทศอินเดียทางตะวันตกเฉียงเหนือ การใช้คำดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของอินเดียในประเทศกัมพูชา. เรื่องนี้เป็นเรื่องของกัมพูชาพื้นบ้านที่มีชื่อเสียงเพราะมันอธิบายที่มาของเสือและยังเน้นความคิดที่ว่าคนต้องให้ความร่วมมือร่วมกันเพื่อประโยชน์ส่วนรวม แต่ก็ยังมีความหมายที่จะสอนให้ผู้ชมว่าคนไม่ควรหันหลังให้กับประเทศหรือชุมชนของพวกเขาเมื่อพวกเขามีประสบการณ์เพิ่มความมั่งคั่งหรือความสุขดี สุภาษิตกัมพูชาหลายคนเตือนคนที่จะไม่ลืมความรับผิดชอบของตน ในนิทานเรื่องนี้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและสิ่งแวดล้อมของเขา แต่เดิมต้องการที่จะช่วยให้ผู้คนของสหราชอาณาจักร แต่ในความตื่นเต้นของพวกเขาจากความสามารถในการแปลงตัวเองเป็นเสือพวกเขาลืมเหตุผลเดิมที่พวกเขาต้องการที่จะเรียนรู้มายากลที่มีประสิทธิภาพเช่นซึ่งจะช่วยให้ผู้คนในราชอาณาจักร




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ที่มาของเสือ retold โดยโทนี ชาพิโร

นานแล้ว มี อยู่ กษัตริย์ที่ปกครองอาณาจักรที่ร่ำรวย เขาได้เป็นราชินี ฉลาดและสวย สี่ นายรัฐมนตรี เป็นโหรหลวง ที่มักจะช่วยกษัตริย์ในการตัดสินใจ และทั้งชั้นของข้าราชการพลเรือนและข้าราชการที่ดีเพื่อแสดงเกียรติยศทั้งหมดสำหรับกษัตริย์

แต่น่าเสียดายที่ไม่มีกษัตริย์หรือสี่รัฐมนตรีหัวหน้ารู้เรื่องเวทมนตร์ปฏิบัติ ซึ่งก็จำเป็นสำหรับชัยชนะในสงคราม เพราะเรื่องนี้กษัตริย์เป็นกังวลมากเกี่ยวกับอาณาจักรของเขา เมื่อเขาโตขึ้น เขาเป็นห่วงว่า ถ้ากองทัพบุกอาณาจักรของเขา มันอาจจะง่ายเกิน

วันนึงตอนเช้า กษัตริย์ พร้อมด้วยพระมเหสี ไปที่ห้องบัลลังก์ โดยโหรหลวงทั้งหมดแมนดารินและเจ้าหน้าที่ และสี่หัวหน้ารัฐมนตรีว่าการกระทรวงทำให้แพ้สำหรับผู้ชมรอยัล ตอนนั้นพระราชาเกิดความคิดที่จะเรียนรู้มายากลกับที่ดีและมีชื่อเสียง ครูเรียก tisabamokkha ผู้อาศัยอยู่ในอาณาจักรอัน takkasila . พวกเขาพบ tisabamokkha และถามเขาที่จะสั่งให้พวกเขาในเวทมนตร์ ซึ่งครูที่ดีแล้ว

ดังนั้นกษัตริย์และบริวารของเขาทั้งหมดสอนมายากล ) พวกเขาได้เรียนรู้วิธีที่จะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ง่ายในทุกประเภทของสัตว์และสิ่งมีชีวิตที่อยู่บนสวรรค์

เมื่อพวกเขาได้เรียนรู้ทั้งหมดที่ครูจะบอกพระราชาตัดสินใจว่ามันเป็นเวลาที่จะกลับอาณาจักรของตนเอง เขาตั้งค่าออกในการเดินทางของเขาอีกครั้ง พร้อมด้วยพระราชินี โหรหลวงและสี่หัวหน้าคณะรัฐมนตรีหลังจากที่พวกเขาได้เดินทางมา 3 วัน ทั้งจาก takkasila พวกเขาหลงทางในป่าขนาดใหญ่ พวกเขาได้กิน อาหารทั้งหมดที่พวกเขาได้มากับพวกเขาและพวกเขาก็เริ่มที่จะกินทั้งรากและผลเบอร์รี่ที่พวกเขาสามารถหา พระราชาเริ่มกังวลว่าเขาอาจจะตายเพื่อเขา ที่เรียกว่า สมาชิกคนอื่น ๆของกลุ่มด้วยกัน " เราอาจจะใกล้จบเพราะเราไม่มีอาหารให้เรามีชีวิตอยู่เราควรจะทำยังไงดี ? " โหราจารย์หลวงแนะนำให้พระราชา " บางทีเราน่าจะใช้เวทมนตร์ที่เราเรียนรู้ที่จะเปิดตัวเองเป็นเสือ แล้วเราสามารถจับสัตว์อื่นกิน เราสามารถรอจนกว่าเราจะได้กลับไปที่อาณาจักรของเราเองที่จะเปิดตัวเองกลับมาเป็นมนุษย์อีกครั้ง สมาชิกคนอื่น ๆของกลุ่มที่เห็นด้วยกับความคิดของโหร .ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของร่างกายของเสือคุณแต่ละต้องการที่จะเป็น ? พระราชาถาม 4 นายรัฐมนตรีต้องการที่จะเปลี่ยนเป็นสี่ขาของเสือ โหราจารย์ในหางของเสือและราชินีในร่างของเสือ หัวของเสือถูกทิ้งไว้ให้กษัตริย์เอง

ดังนั้นพวกเขาทั้งหมดท่องสูตรวิเศษที่จะเปลี่ยนร่างกายของพวกเขาและ . . . . . . . มียืน เสือราชเร็ว ๆนี้เสือสึกหิวและกระโจนออกไปจับกวางและละมั่งกิน หลังจากเวลา เสือมีความสุขมากจนลืมที่จะกลับอาณาจักรของเขาเอง เขาไม่ได้เสียใจที่ชีวิตของเขาใหม่ยอดเยี่ยม

นี่ก็เป็นเสือโลกที่แข็งแกร่งกว่าสัตว์อื่น เมื่อเสือไปออกล่าเหยื่อของเขา , หางโบกจากด้านข้างและชี้นำเขาเป็นโหรหลวง ; นิ่มนวล อ่อนโยน ร่างกาย เป็น ราชินี ผู้หญิงฉลาดว่า สี่เท้าที่แข็งแรงของ เสือ กับ กรงเล็บอันแหลมคมของพวกเขาเป็นสี่นายรัฐมนตรี และหัว น่ากลัว และยิ่งใหญ่ เป็นลักษณะรอบๆ เป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่และทรงพลังมากกว่าทุก ๆองค์

" ที่มาของเสือ

" ในบริบททางวัฒนธรรมคำที่เป็นคำที่มาจากภาษาบาลี tisabamokkha ซึ่งหมายความว่า " ครูที่ดี " ยัง takkasila เป็นตำบลในทางตะวันตกเฉียงเหนือของอินเดีย การใช้คำพูดที่แสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของอินเดียในกัมพูชา

เรื่องนี้เป็นนิทานพื้นบ้านของชาวกัมพูชาที่มีชื่อเสียง เพราะมันอธิบายที่มาของเสือ และยังเน้นว่าคนต้องร่วมมือกันเพื่อร่วมกันที่ดี อย่างไรก็ตามนอกจากนี้ยังหมายถึงการสอนคนดูว่าคนไม่ควรหันหลังให้กับประเทศ หรือชุมชนของพวกเขาเมื่อพวกเขามีประสบการณ์เพิ่มขึ้น ทรัพย์สมบัติ หรือความสุข สุภาษิตเขมรมาก เตือนประชาชนอย่าลืมหน้าที่ความรับผิดชอบของตน ในเรื่องเล่านี้ กษัตริย์และผู้ติดตามเดิมต้องการที่จะช่วยให้ผู้คนของอาณาจักร อย่างไรก็ตามในความตื่นเต้นของพวกเขาสามารถแปลงร่างเป็นเสือที่พวกเขาลืมเดิมเหตุผลที่พวกเขาต้องการที่จะเรียนรู้เช่นมายากลที่มีประสิทธิภาพซึ่งจะช่วยให้ประชาชนของอาณาจักร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: