Writing a Travel ReportEveryone who has received a travel grant, an Er การแปล - Writing a Travel ReportEveryone who has received a travel grant, an Er ไทย วิธีการพูด

Writing a Travel ReportEveryone who

Writing a Travel Report

Everyone who has received a travel grant, an Erasmus or other exchange programme specific grant or an Erasmus work placement grant must write a travel report describing their stay abroad.

The report should be submitted through NettiOpsu (International Exchanges --> Travel Report --> Make) within a month of returning. In case your exchange or work placement period has not yet been updated to NettiOpsu, please add the period yourself on the page “Enter a New Exchange”.

If you have problems in submitting your travel report through NettiOpsu, please check the return date of your study/work placement period abroad as the report can only be submitted after the return date mentioned in NettiOpsu. If the date of your departure or return has changed, please contact the Registrar's Office. After Registrar's Office has made the necessary changes in your dates, you can submit your report.

Although the length of a travel report varies from one writer to another, the report should be at least two pages long. The following instructions are not binding, but are worth reading through prior to writing the report. Every report is, naturally, each writer’s individual interpretation of their stay abroad. Travel reports are especially valuable for students planning their exchange period or work placement abroad, which should be taken into account when writing the report.

Please note that if you have undertaken your work placement through the Erasmus Programme, you should follow these instructions when writing the travel report (PDF)

Contents of the Report

Basic information: Your name, exchange period, host university and country, exchange programme (for example, ERASMUS, bilateral agreements, independently acquired placement)

Prior arrangements in Finland and the application process: Did you have problems with UTA or with the host university, for example in getting the information needed and in scheduling your departure? Did you receive adequate information on studies offered at your host university prior to your departure in order to plan your studies beforehand? Where did you look for information when planning your studies? Did you take a travel insurance? Other comments regarding the insurance policy? Were you able to get all the required documents on time and without problems?

Did you participate in a preliminary language course at UTA or elsewhere before leaving? If so, was it useful?

Arriving in the host country: Did your host school offer tutoring or other comparable peer support for international students? Did you take part in intensive language courses (before the semester began)? Did you find the course useful?

Housing: How did you arrange your accommodation? Did you know where you’re going to stay already before arriving in your destination or did you search for a place on location? What was the rent level like? Do you have any tips or recommendations on how to search for accommodation or other matters related to housing in general?

Studying: Which subject(s) did you study during your exchange? What was the level and quality of instruction like? Did it match your expectations? What kind of ways were there to complete course units (lectures, seminars, etc)? Did your host university also offer alternative ways to complete course units (lectures, essays instead of tests, oral presentations/exams, book exams etc)? Was the study material easily obtainable? How were the IT services like? In which language did you study? Would you describe studying at your host university as independent or as school-like? Do you think your language competence was high enough?

Good to know: Leisure activities and traveling, hobby options, weather, food, local customs, study related costs (for example course books, internet connection) etc. What were the living costs like?

Back at home: Were you accredited of your studies abroad? Was the accreditation process unproblematic?

How meaningful do you find your exchange when it comes to your future and working life?

Do you think that you achieved some of the learning outcomes listed under the internationalisation module?

Other comments, compliments or critique?

When saving your travel report in NettiOpsu you can decide whether or not you allow your report to be published online. We hope that you allow your report to be published and thus be of help for students going abroad in the future.

If you have taken some nice pictures or made videos during your exchange, we ask you to send some of them to intoffice (at) uta.fi, so we could use them when promoting our exchange destinations! Please note, that the material you send us will only be used for the needs of the Centre for International Education of the University of Tampere.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Writing a Travel ReportEveryone who has received a travel grant, an Erasmus or other exchange programme specific grant or an Erasmus work placement grant must write a travel report describing their stay abroad. The report should be submitted through NettiOpsu (International Exchanges --> Travel Report --> Make) within a month of returning. In case your exchange or work placement period has not yet been updated to NettiOpsu, please add the period yourself on the page “Enter a New Exchange”.If you have problems in submitting your travel report through NettiOpsu, please check the return date of your study/work placement period abroad as the report can only be submitted after the return date mentioned in NettiOpsu. If the date of your departure or return has changed, please contact the Registrar's Office. After Registrar's Office has made the necessary changes in your dates, you can submit your report.Although the length of a travel report varies from one writer to another, the report should be at least two pages long. The following instructions are not binding, but are worth reading through prior to writing the report. Every report is, naturally, each writer’s individual interpretation of their stay abroad. Travel reports are especially valuable for students planning their exchange period or work placement abroad, which should be taken into account when writing the report.Please note that if you have undertaken your work placement through the Erasmus Programme, you should follow these instructions when writing the travel report (PDF)Contents of the ReportBasic information: Your name, exchange period, host university and country, exchange programme (for example, ERASMUS, bilateral agreements, independently acquired placement) Prior arrangements in Finland and the application process: Did you have problems with UTA or with the host university, for example in getting the information needed and in scheduling your departure? Did you receive adequate information on studies offered at your host university prior to your departure in order to plan your studies beforehand? Where did you look for information when planning your studies? Did you take a travel insurance? Other comments regarding the insurance policy? Were you able to get all the required documents on time and without problems?Did you participate in a preliminary language course at UTA or elsewhere before leaving? If so, was it useful?Arriving in the host country: Did your host school offer tutoring or other comparable peer support for international students? Did you take part in intensive language courses (before the semester began)? Did you find the course useful?Housing: How did you arrange your accommodation? Did you know where you’re going to stay already before arriving in your destination or did you search for a place on location? What was the rent level like? Do you have any tips or recommendations on how to search for accommodation or other matters related to housing in general? Studying: Which subject(s) did you study during your exchange? What was the level and quality of instruction like? Did it match your expectations? What kind of ways were there to complete course units (lectures, seminars, etc)? Did your host university also offer alternative ways to complete course units (lectures, essays instead of tests, oral presentations/exams, book exams etc)? Was the study material easily obtainable? How were the IT services like? In which language did you study? Would you describe studying at your host university as independent or as school-like? Do you think your language competence was high enough?Good to know: Leisure activities and traveling, hobby options, weather, food, local customs, study related costs (for example course books, internet connection) etc. What were the living costs like? Back at home: Were you accredited of your studies abroad? Was the accreditation process unproblematic?How meaningful do you find your exchange when it comes to your future and working life?Do you think that you achieved some of the learning outcomes listed under the internationalisation module?Other comments, compliments or critique?When saving your travel report in NettiOpsu you can decide whether or not you allow your report to be published online. We hope that you allow your report to be published and thus be of help for students going abroad in the future. If you have taken some nice pictures or made videos during your exchange, we ask you to send some of them to intoffice (at) uta.fi, so we could use them when promoting our exchange destinations! Please note, that the material you send us will only be used for the needs of the Centre for International Education of the University of Tampere.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเขียนรายงานการเดินทาง. ทุกคนที่ได้รับทุนการเดินทางเป็นราสมุสหรือโครงการแลกเปลี่ยนอื่น ๆ ทุนเฉพาะเจาะจงหรือทุนฝึกงานราสมุสจะต้องเขียนรายงานการเดินทางเข้าพักอธิบายของพวกเขาต่างประเทศรายงานควรจะส่งผ่านNettiOpsu (แลกเปลี่ยนนานาชาติ -> การเดินทาง รายงาน -> ให้) ภายในเดือนกลับ ในกรณีที่ระยะเวลาการจัดวางแลกเปลี่ยนหรือการทำงานของคุณยังไม่ได้รับการปรับปรุงเพื่อ NettiOpsu โปรดเพิ่มระยะเวลาตัวเองในหน้า "Enter แลกเปลี่ยนใหม่". หากคุณมีปัญหาในการส่งรายงานการเดินทางของคุณผ่าน NettiOpsu โปรดตรวจสอบวันที่การกลับมาของคุณ การศึกษา / ระยะเวลาการฝึกงานต่างประเทศรายงานสามารถส่งเฉพาะหลังจากวันกลับที่กล่าวถึงใน NettiOpsu หากวันที่เดินทางกลับของคุณหรือมีการเปลี่ยนแปลงกรุณาติดต่อสำนักงานของนายทะเบียน หลังจากที่สำนักงานทะเบียนได้ทำให้การเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นในวันที่ที่คุณคุณสามารถส่งรายงานของคุณ. แม้ว่าความยาวของรายงานการเดินทางแตกต่างจากนักเขียนที่หนึ่งไปยังอีกรายงานควรมีอย่างน้อยสองหน้ายาว คำแนะนำต่อไปนี้ไม่ได้มีผลผูกพัน แต่มีมูลค่าการอ่านผ่านก่อนที่จะมีการเขียนรายงาน รายงานทุกคนเป็นธรรมชาติการตีความของแต่ละบุคคลของนักเขียนแต่ละคนในการเข้าพักของพวกเขาในต่างประเทศ รายงานการเดินทางที่มีคุณค่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับนักเรียนที่วางแผนระยะเวลาการแลกเปลี่ยนหรือตำแหน่งงานของพวกเขาในต่างประเทศซึ่งควรจะนำมาพิจารณาเมื่อการเขียนรายงาน. โปรดทราบว่าถ้าคุณได้ดำเนินการจัดวางการทำงานของคุณผ่านโครงการอีราสมุคุณควรปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้เมื่อเขียน รายงานการเดินทาง (PDF) เนื้อหาของรายงานข้อมูลพื้นฐาน: ชื่อของคุณระยะเวลาการแลกเปลี่ยนมหาวิทยาลัยแม่และประเทศโครงการแลกเปลี่ยน (เช่นราสมุส, ข้อตกลงทวิภาคีตำแหน่งที่ได้มาเป็นอิสระ) การเตรียมการก่อนในฟินแลนด์และขั้นตอนการสมัคร: คุณไม่ได้ ปัญหาเกี่ยวกับ UTA หรือมหาวิทยาลัยแม่ตัวอย่างเช่นในการได้รับข้อมูลที่จำเป็นในการตั้งเวลาและการเดินทางของคุณ? คุณได้รับข้อมูลที่เพียงพอเกี่ยวกับการศึกษาที่มีให้ ณ มหาวิทยาลัยแม่ของคุณก่อนที่จะออกเดินทางของคุณเพื่อการวางแผนการศึกษาของคุณก่อน? คุณไม่หาข้อมูลเมื่อมีการวางแผนการศึกษาของคุณ? คุณใช้เวลาประกันการเดินทางหรือไม่? ความคิดเห็นอื่น ๆ เกี่ยวกับนโยบายการประกันหรือไม่ เป็นคุณสามารถที่จะได้รับเอกสารทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้ในเวลาและไม่มีปัญหา? คุณมีส่วนร่วมในการเรียนการสอนภาษาเบื้องต้นที่ UTA หรือที่อื่น ๆ ก่อนที่จะออก? ถ้าเป็นเช่นนั้นมันเป็นประโยชน์หรือไม่มาถึงในประเทศเจ้าภาพ: ไม่เสนอโรงเรียนสอนโฮสต์ของคุณหรือการสนับสนุนเพียร์อื่น ๆ ที่เทียบเคียงสำหรับนักเรียนต่างชาติหรือไม่ คุณจะมีส่วนร่วมในการเรียนภาษาอย่างเข้มข้น (ภาคการศึกษาก่อนที่จะเริ่มต้น) คุณพบว่าการเรียนการสอนที่มีประโยชน์หรือไม่ที่อยู่อาศัย: คุณไม่ได้จัดหาที่พักหรือไม่? คุณทราบหรือไม่ว่าคุณกำลังจะไปอยู่แล้วก่อนที่จะมาถึงในปลายทางของคุณหรือไม่คุณค้นหาสถานที่ในสถานที่หรือไม่? สิ่งที่เป็นระดับค่าเช่าอย่างไร คุณมีเคล็ดลับใด ๆ หรือคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการค้นหาที่พักหรือเรื่องอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อาศัยในทั่วไป? การศึกษา: ซึ่งเรื่อง (s) ที่คุณไม่ได้ศึกษาในระหว่างการแลกเปลี่ยนของคุณ? สิ่งที่เป็นระดับและคุณภาพการเรียนการสอนอย่างไร มันไม่ตรงกับความคาดหวังของคุณ? ชนิดของวิธีการที่ได้มีการดำเนินการหน่วยแน่นอน (บรรยายสัมมนา ฯลฯ )? ไม่มหาวิทยาลัยแม่ของคุณยังมีทางเลือกที่จะเสร็จสมบูรณ์หน่วยแน่นอน (บรรยายเรียงความแทนการทดสอบการนำเสนอปากเปล่า / การสอบสอบหนังสือ ฯลฯ )? เป็นวัสดุการศึกษาที่จะได้รับได้อย่างง่ายดาย? เป็นวิธีการที่ให้บริการด้านไอทีอย่างไร ในภาษาที่คุณไม่ศึกษา? คุณจะอธิบายเรียนที่มหาวิทยาลัยแม่ของคุณเป็นอิสระหรือเป็นโรงเรียนเหมือน? คุณคิดว่าสามารถภาษาของคุณอยู่ในระดับสูงเพียงพอหรือไม่ดีที่จะรู้ว่ากิจกรรมการพักผ่อนและการเดินทางตัวเลือกงานอดิเรก, สภาพอากาศ, อาหาร, ประเพณีท้องถิ่น, ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา (เช่นหนังสือเรียน, การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) ฯลฯ อะไรคือค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิตอย่างไร กลับไปที่บ้านคุณได้รับการรับรองจากการศึกษาในต่างประเทศ? ถูกกระบวนการพิสูจน์ unproblematic? วิธีที่มีความหมายคุณจะพบการแลกเปลี่ยนของคุณเมื่อมันมาถึงในอนาคตและชีวิตการทำงานของคุณหรือคุณคิดว่าคุณประสบความสำเร็จบางส่วนของผลการเรียนรู้ที่ระบุไว้ภายใต้โมดูลสากลหรือไม่แสดงความคิดเห็นอื่นๆ , การชมเชยหรือวิจารณ์? เมื่อบันทึกของคุณ รายงานการเดินทางใน NettiOpsu คุณสามารถตัดสินใจหรือไม่ที่คุณอนุญาตให้รายงานของคุณจะได้รับการตีพิมพ์ออนไลน์ เราหวังว่าคุณอนุญาตให้รายงานของคุณจะได้รับการตีพิมพ์และทำให้เป็นความช่วยเหลือสำหรับนักเรียนที่จะไปต่างประเทศในอนาคต. หากคุณมีบางภาพที่ดีหรือทำวิดีโอในระหว่างการแลกเปลี่ยนของคุณเราขอให้คุณส่งบางส่วนของพวกเขาที่จะ intoffice (ที่) uta.fi เพื่อให้เราสามารถใช้พวกเขาเมื่อการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนสถานที่ท่องเที่ยวของเรา! โปรดทราบว่าวัสดุที่คุณส่งให้เราจะนำมาใช้เพื่อตอบสนองความต้องการของศูนย์การศึกษานานาชาติของมหาวิทยาลัย Tampere





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขียนรายงานการเดินทาง

ทุกคนที่ได้รับทุนอีราสมุสด้าน , หรืออื่น ๆโปรแกรมแลกเปลี่ยนที่เฉพาะเจาะจงหรือการอนุญาตทำงานให้ไบรอันจะต้องเขียนรายงานการเดินทางที่พักต่างประเทศ

รายงานควรจะยื่นผ่าน nettiopsu ( นานาชาติแลกเปลี่ยน -- > รายงานการเดินทาง -- > ให้ ) ภายใน 1 เดือน จะกลับมาในกรณีที่ตราหรือระยะเวลาจัดหางานของคุณยังไม่ได้รับการปรับปรุงเพื่อ nettiopsu ช่วยเพิ่มระยะเวลาตัวเองในหน้า " ระบุเป็นตราใหม่ "

ถ้าคุณมีปัญหาในการส่งรายงานการเดินทางของคุณผ่าน nettiopsu โปรดตรวจสอบวันกลับของการศึกษา / งานจัดช่วงต่างประเทศ ตามรายงานสามารถแสดงความคิดเห็นหลังวันกลับที่กล่าวถึงใน nettiopsu .ถ้าวันที่เดินทางกลับของคุณมีการเปลี่ยนแปลง โปรดติดต่อสำนักงานของนายทะเบียน หลังจากที่สำนักงานนายทะเบียนได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นในวันของคุณ คุณสามารถส่งรายงานของคุณ .

แม้ว่าความยาวของการท่องเที่ยวที่แตกต่างจากนักเขียนคนหนึ่งไปยังอีก การรายงานควรมีอย่างน้อย 2 หน้า คำสั่งต่อไปนี้จะไม่ผูกแต่จะอ่านค่าผ่านทางก่อนเขียนรายงาน งานของทุกคนคือ ธรรมชาติ ของนักเขียนแต่ละคน การตีความของตนอยู่ต่างประเทศ รายงานการเดินทางที่มีคุณค่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับนักเรียนวางแผนระยะเวลาแลกเปลี่ยน หรือจัดหางานของต่างประเทศ ซึ่งควรพิจารณาเมื่อการเขียนรายงาน .

โปรดทราบว่าถ้าคุณมีปัญหาการจัดหางานผ่านโครงการอีราสมุส คุณควรทำตามคำแนะนำเหล่านี้เมื่อเขียนรายงานการเดินทาง ( PDF )



เนื้อหาของรายงานข้อมูลพื้นฐาน : ชื่อ , ระยะเวลาการแลกเปลี่ยนของคุณ ประเทศเจ้าภาพมหาวิทยาลัยและโครงการแลกเปลี่ยน ( ตัวอย่างเช่น อีราสมุส ทั้งสองสัญญา เป็นอิสระได้รับการจัดวาง )

การเตรียมการก่อนในประเทศฟินแลนด์ และขั้นตอนการสมัคร : คุณมีปัญหากับ Uta หรือโฮสต์มหาวิทยาลัย ตัวอย่างเช่น ในการได้รับข้อมูลที่จำเป็นในการวางแผนการเดินทางของคุณ คุณได้รับข้อมูลที่เพียงพอเกี่ยวกับการศึกษาในมหาวิทยาลัยที่เสนอโฮสต์ของคุณก่อนการเดินทางของคุณเพื่อวางแผนการเรียนล่วงหน้าที่ไหนที่คุณจะหาข้อมูลเมื่อการวางแผนการศึกษาของคุณหรือไม่ คุณได้เอาประกันภัยการเดินทาง ? ความคิดเห็นเกี่ยวกับนโยบายการประกัน ? คุณสามารถเอาเอกสารที่ต้องใช้ในเวลา และไม่ มีปัญหา

คุณมีส่วนร่วมในเบื้องต้น คอร์สภาษาที่ UTA หรือที่อื่นก่อน ถ้ามันเป็นประโยชน์

มาถึงประเทศเจ้าภาพ :โรงเรียนสอนทำโฮสต์ของคุณให้เพื่อนสนับสนุนอื่น ๆหรือเทียบเท่าสำหรับนักเรียนต่างชาติ ? คุณมีส่วนร่วมในหลักสูตรภาษาแบบเข้มข้น ( ก่อนเปิดภาคเรียน ) คุณหาหลักสูตรที่เป็นประโยชน์ ?

บ้าน : วิธีที่คุณจัดสถานที่ตั้งของคุณ คุณทราบว่าคุณจะอยู่ก่อนแล้วมาถึงปลายทางของคุณหรือไม่คุณค้นหาสถานที่ในสถานที่ ?อะไรคือเช่าระดับเช่น คุณมีเคล็ดลับใด ๆหรือคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการค้นหาที่พักหรือเรื่องอื่น ๆที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อาศัยในทั่วไป ?

เรียน : เรื่องที่ ( s ) คุณศึกษาการแลกเปลี่ยนของคุณ อะไรคือระดับและคุณภาพของการสอนอย่างไร มันไม่ตรงกับความคาดหวังของคุณ วิธีแบบไหนมีให้เสร็จสมบูรณ์หน่วยวิชา ( บรรยาย สัมมนา ฯลฯ )แล้วมหาวิทยาลัยโฮสต์ของคุณยังเสนอทางเลือกเพื่อให้หน่วยวิชา ( บรรยาย , เรียงความแทนการทดสอบด้วยการนำเสนอ / สอบ หนังสือสอบ ฯลฯ ) คือวัสดุการศึกษาที่หาได้ง่าย แล้วบริการ IT เช่น ในภาษาที่คุณเรียนเหรอ ? คุณจะอธิบาย เรียนที่มหาวิทยาลัยของคุณยังเป็นอิสระหรือที่โรงเรียนชอบคุณคิดว่า ความสามารถทางภาษาของคุณสูงพอ

ดีครับ : กิจกรรมยามว่าง และการเดินทาง ตัวเลือก , อากาศ , อาหาร , ประเพณีท้องถิ่น งานอดิเรก การศึกษาค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้อง ( สำหรับหนังสือ , หลักสูตรตัวอย่างการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ) ฯลฯ มีต้นทุนชีวิตที่ชอบ

กลับมาที่บ้าน : คุณได้รับการรับรองการศึกษาของคุณในต่างประเทศ คือกระบวนการรับรอง unproblematic ?

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: