AbstractTo investigate whether deaf readers use phonological informati การแปล - AbstractTo investigate whether deaf readers use phonological informati ไทย วิธีการพูด

AbstractTo investigate whether deaf

Abstract
To investigate whether deaf readers use phonological information during sentence comprehension, deaf and hearing college students performed a semantic acceptability task on tongue-twister and control sentences. Indicative of phonological coding, subjects' responses were influenced by the phonetic content of the sentences they were reading and by the phonetic content of a concurrent memory load task. That is, the subjects in both groups made more errors in their acceptability judgments when reading tongue-twister than when reading control sentences. In addition, subjects in both groups made more errors when the tongue-twister sentences and concurrent memory load numbers were phonetically similar than when they were phonetically dissimilar. These results support theories that assign phonological processes an important role in reading.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
AbstractTo investigate whether deaf readers use phonological information during sentence comprehension, deaf and hearing college students performed a semantic acceptability task on tongue-twister and control sentences. Indicative of phonological coding, subjects' responses were influenced by the phonetic content of the sentences they were reading and by the phonetic content of a concurrent memory load task. That is, the subjects in both groups made more errors in their acceptability judgments when reading tongue-twister than when reading control sentences. In addition, subjects in both groups made more errors when the tongue-twister sentences and concurrent memory load numbers were phonetically similar than when they were phonetically dissimilar. These results support theories that assign phonological processes an important role in reading.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ
ในการตรวจสอบว่าผู้อ่านคนหูหนวกใช้ข้อมูลเสียงในระหว่างการเข้าใจประโยคหูหนวกและนักเรียนวิทยาลัยการได้ยินการดำเนินงานการยอมรับความหมายบนลิ้นทอร์นาโดและประโยคควบคุม ที่บ่งบอกถึงการเข้ารหัสเสียงการตอบสนองอาสาสมัครได้รับอิทธิพลจากเนื้อหาออกเสียงของประโยคที่พวกเขากำลังอ่านและออกเสียงเนื้อหาของงานหน่วยความจำในการโหลดพร้อมกัน นั่นคืออาสาสมัครทั้งสองกลุ่มทำผิดพลาดมากขึ้นในการยอมรับคำตัดสินของพวกเขาเมื่ออ่านลิ้นทอร์นาโดกว่าเมื่ออ่านประโยคควบคุม นอกจากนี้อาสาสมัครทั้งสองกลุ่มทำผิดพลาดมากขึ้นเมื่อประโยคลิ้นทอร์นาโดและหมายเลขโหลดหน่วยความจำพร้อมกันเป็นอัยการที่คล้ายกันกว่าเมื่อพวกเขาแตกต่างกันออกเสียง เหล่านี้สนับสนุนทฤษฎีผลที่กำหนดเสียงกระบวนการมีบทบาทสำคัญในการอ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: