A frequently asked question about conjunctions is whether and or but c การแปล - A frequently asked question about conjunctions is whether and or but c ไทย วิธีการพูด

A frequently asked question about c

A frequently asked question about conjunctions is whether and or but can be used at the beginning of a sentence. This is what R.W. Burchfield has to say about this use of and:

There is a persistent belief that it is improper to begin a sentence with And, but this prohibition has been cheerfully ignored by standard authors from Anglo-Saxon times onwards. An initial And is a useful aid to writers as the narrative continues.
from The New Fowler's Modern English Usage
edited by R.W. Burchfield. Clarendon Press: Oxford, England. 1996.
Used with the permission of Oxford University Press.
The same is true with the conjunction but. A sentence beginning with and or but will tend to draw attention to itself and its transitional function. Writers should examine such sentences with two questions in mind: (1) would the sentence and paragraph function just as well without the initial conjunction? (2) should the sentence in question be connected to the previous sentence? If the initial conjunction still seems appropriate, use it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับสันธานว่าและ แต่สามารถใช้ในการเริ่มต้นของประโยค R.W. Burchfield ที่มีการพูดเกี่ยวกับการใช้นี้เป็น และ:

มีความเชื่อแบบที่ว่า ก็ไม่เหมาะจะเริ่มต้นประโยคด้วย และ แต่ prohibition นี้ถูก cheerfully ละเว้น โดยเขียนมาตรฐานจากแองโกล-แซ็กซอนครั้งเป็นต้นไป การเริ่มต้น และเป็นช่วยที่มีประโยชน์การเขียนเล่าเรื่องยังคง.
จากที่ใหม่ฟาวเลอร์ของอังกฤษสมัยใหม่ใช้
แก้ไข โดย R.W. Burchfield คลาเรนดอนกด: อ๊อกซฟอร์ด อังกฤษ 1996.
ใช้ ด้วยสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยออกซฟอร์ดกด
เหมือนเป็นจริง ด้วยการร่วม แต่ เริ่มต้นประโยคด้วยและ แต่จะมีแนวโน้มที่จะ ดึงความสนใจให้ตัวเองและฟังก์ชันของอีกรายการ ผู้เขียนควรตรวจสอบประโยคดังกล่าว มีสองคำถามในใจ: (1) จะประโยคและย่อหน้าทำงานดีเช่นไม่ร่วมเริ่มต้น (2) ควรเชื่อมต่อประโยคคำถามประโยคก่อนหน้าหรือไม่ ถ้าร่วมเริ่มต้นยังคงเหมาะสม ใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A frequently asked question about conjunctions is whether and or but can be used at the beginning of a sentence. This is what R.W. Burchfield has to say about this use of and:

There is a persistent belief that it is improper to begin a sentence with And, but this prohibition has been cheerfully ignored by standard authors from Anglo-Saxon times onwards. An initial And is a useful aid to writers as the narrative continues.
from The New Fowler's Modern English Usage
edited by R.W. Burchfield. Clarendon Press: Oxford, England. 1996.
Used with the permission of Oxford University Press.
The same is true with the conjunction but. A sentence beginning with and or but will tend to draw attention to itself and its transitional function. Writers should examine such sentences with two questions in mind: (1) would the sentence and paragraph function just as well without the initial conjunction? (2) should the sentence in question be connected to the previous sentence? If the initial conjunction still seems appropriate, use it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีคำถามถามบ่อยเรื่องคำสันธานคือว่าและ หรือ แต่สามารถใช้ขึ้นต้นประโยค นี่คือสิ่งที่ r.w. เบิร์ชฟีลด์ได้กล่าวเกี่ยวกับการใช้และ :

มีความเชื่อแบบถาวร ว่ามันไม่เหมาะสมที่จะเริ่มต้นประโยคด้วย แต่ข้อห้ามนี้ได้ถูกละเว้นโดยผู้เขียนบาคาร่ามาตรฐานจากแองโกล แซกซันครั้งต่อไปเป็นครั้งแรกและเป็นประโยชน์ที่ช่วยให้ผู้เขียนเป็นนิยายต่อไป .
จากใหม่ของฟาวเลอร์ สมัยใหม่ การใช้ภาษาอังกฤษ
แก้ไขโดย r.w. เบิร์ชฟีลด์ . 12 ข่าว : อ๊อกซฟอร์ด , อังกฤษ 1996
ใช้โดยได้รับอนุญาตจากสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด .
เดียวกันเป็นจริงกับการแต่ ประโยคที่ขึ้นต้นด้วยหรือ แต่จะมีแนวโน้มที่จะดึงความสนใจไปที่ตัวเองและฟังก์ชันการเปลี่ยนของนักเขียนควรตรวจสอบประโยคดังกล่าวกับ 2 คำถามในใจ : ( 1 ) ประโยคและฟังก์ชันย่อหน้าก็เช่นกัน โดยไม่มีการเริ่มต้น ? ( 2 ) ควรมีประโยคในคำถามจะเชื่อมต่อกับประโยคก่อนหน้านี้ ? ถ้าใช้ครั้งแรกยังดูเหมาะสม ใช้มัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: