Since you've announced a new statement which is far more acceptable in my opinion. I'm here to thank you for your bravery.
I don't know if you really copying Tearzahs or not. Or just heavily influenced by her. Or else. It's Tearzahs' right as original creator to judge, not mine.
I posted on Tearzahs page because I don't like your prior announcement - the one that Thai and English are drastically different in meaning. It's misleading. And make your real intention more questionable.
Your first announcement sounds like you only apologise to Tearzahs in English to make her said 'it's all good.' then use that word to tell other people in Thai that you did nothing wrong since the original creator already gave you a pass.
But now you come out clear, which is good.
Your work is charming in its own way. I can see some difference and uniqueness in them (even though it still has some similarities). And I agree that many people start off by receiving an influence from others. Which I think is not wrong. You just have to state it clearly. That's what you call 'transparency'. Whatever your real intention are, you just said so.
You're really talented girl. I hope you will continue creating better works. Works that you can fully be proud of. Works that no one can accuse you as a copycat.
Good luck.