ผลลัพธ์ (
รัสเซีย) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Впервые мы встретились в винном баре от Оксфорд-стрит. Я был только на катастрофические концерт в зале Уигмор-мало известные корейские сопрано в цикле песня волка Hugo. Вы можете себе представить! Он подошел ко мне, указывая на моей концертной программой.' Ну что ж, дорогие мои. Я полагаю, что некоторые вы выиграете, вы теряете! Иметь хороший прохладный напиток и забыть о нем.»Он приказал два стакана Сансер и мы взяли их в углу таблицу. Я не принимаю обычно напитки с незнакомым, но было что-то разоружение о нем. Он носил причудливые ассортимент одежды-полосатый крикет blazer носить футболку немного грязный, коричневые брюки и пару грязных, побоям тренеров. Возможно, он был пятьдесят лет, может быть старше. Он имел короткие седые волосы и небольшие усы. Наиболее привлекательная вещь о нем был его голос. Это был теплый и певучим. Это был своего рода музыкальные качества, которые я связываю с Ирландии.«Вещи не то, что они были», он вздохнул, попивая вино, ' я помню великих вы знаете – Бичем, Сэр Малколм Сарджент, фон Караян-вы называете их, я знал их. Во всяком случае, ура.»Он поднял свой бокал, и мы пили. Я пошел к пополнить наши очки.«Так ты в музыкальном бизнесе?» Я спросил.' Мне? Музыка – в моих венах. Это воздух в мои легкие. Это-пища в моем желудке. Музыки? Меня и музыки, как это.» И он его пальцами, чтобы показать мне, как близко он и музыка были.«Но вы играете себя?» Я спросил."Не совсем Play. Я больше в вещания и записи области "признался он," но у меня есть существенную роль в каждом выступлении, "ответил он уклончиво. "Я работал с ними всеми - Зубин Мета, Бернштейна (в настоящее время он был парень, я могу сказать вам,), Артур Рубинштейн (настоящее ловелас тоже), Паваротти, Солти. Есть много историй я мог бы рассказать вам ". 'Not exactly play. I'm more in the broadcasting and recording area,' he confided, 'but I have an essential role in every performance,' he replied evasively. 'I've worked with them all – Zubin Mehta, Bernstein (now he was a lad, I can tell you), Arthur Rubenstein (a real ladies' man too), Pavarotti, Solti. There are plenty of stories I could tell you.'Когда мы оставили наш способ сделать отдельный к нашим домам, мы договорились встретиться еще раз на следующей неделе. С тех пор мы встречались иногда в течение примерно шести месяцев. Но, несмотря на нашу общую заинтересованность в музыке, мы никогда не ходили на концерт вместе. Я предположил, что это когда-то, но он отказался, так сильно, что я никогда не предлагал это снова. When we left to make our way to our separate homes, we agreed to meet again the following week. From then on, we met occasionally for about six months. But, despite our common interest in music, we never went to a concert together. I suggested it once, but he refused so violently that I never suggested it again.Тем не менее, каждый раз, когда мы встречались Он хвастаться Музыкальные Контакты. Yet, every time we met he would boast about his musical contacts."Я был на сэра Невилла Марринер на прошлой неделе, сказал он, с Модеста улыбкой. », и на следующей неделе это Juillard. Я занят каждый вечер. Но они все такие милые люди; прекрасный ... Его голос затих ностальгией. 'I was on with Sir Neville Marriner last week,' he said, with a modest smile, 'and next week it's the Juillard. I'm busy every night. But they're all such lovely people; lovely…' His voice trailed off nostalgically.Теперь, я не особенно любопытный человек, но я должен признать, что я был заинтригован ура. (Когда я спросил его имя, он сказал мне: «Просто позвоните мне Ваше здоровье".) Как он пришел, чтобы знать все эти музыканты так хорошо? Что он сделал для жизни? Кто был он? Now, I am not an especially curious person, but I have to admit that I was intrigued by Cheers. (When I had asked his name, he had told me, 'Just call me Cheers.') How did he come to know all these musicians so well? What did he do for a living? Who was he?Неизбежно один вечер мы нашли себя на том же концерте. Он был в Royal Festival Hall. Я заметил его вниз в первом ряду, одетый в своем неподражаемом стиле. Он казался очень взволнован. Как оркестр пришли к концу первой половины концерта, я видел его прыжок вверх, хлопали в ладоши и подбадривая громко, как можно ближе к BBC Радио Микрофоны, записи на концерт. Я вдруг понял что его «роль».Так всякий раз, когда вы слышите прямую трансляцию концерта – думаете о «Ура»! . Выберите наиболее точный ответ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
