Often, around the fire in the long house of the Iroquois, during the M การแปล - Often, around the fire in the long house of the Iroquois, during the M ไทย วิธีการพูด

Often, around the fire in the long

Often, around the fire in the long house of the Iroquois, during the Moon of the Long Nights, this tale is told.
Three Arrows was a boy of the Mohawk tribe. Although he had not yet seen fourteen winters he was already known among the Iroquois for his skill and daring. His arrows sped true to their mark. His name was given him when with three bone-tipped arrows he brought down three flying wild geese from the same flock.
He could travel in the forest as softly as the south wind and he was a skilful hunter, but he never killed a bird or animal unless his clan needed food. He was well-versed in woodcraft, fleet of foot, and a clever wrestler. His people said, 'Soon he will be a chief like his father.'
The sun shone strong in the heart of Three Arrows, because soon he would have to meet the test of strength and endurance through which the boys of his clan attained manhood. He had no fear of the outcome of the dream fast which was so soon to take.
His father was a great chief and a good man, and the boy's life had been patterned after that of his father. When the grass was knee-high, Three Arrows left his village with his father.
They climbed to a sacred place in the mountains. They found a narrow cave at the back of a little plateau. Here Three Arrows decided to live for his few days of prayer and vigil. He was not permitted to eat anything during the days and nights of his dream fast.
He had no weapons, and his only clothing was a breechclout and moccasins. His father left the boy with the promise that he would visit him each day that the ceremony lasted, at dawn.
Three Arrows prayed to the Great Spirit. He begged that soon his clan spirit would appear in a dream and tell him what his guardian animal or bird was to be. When he knew this, he would adopt that bird or animal as his special guardian for the rest of his life.
When the dream came he would be free to return to his people, his dream fast successfully achieved. For five suns Three Arrows spent his days and nights on the rocky plateau, only climbing down to the little spring for water after each sunset. His heart was filled with a dark cloud because that morning his father had sadly warned him that the next day, the sixth sun, he must return to his village even if no dream had come to him in the night.
This meant returning to his people in disgrace without the chance of taking another dream fast. That night Tree Arrows, weak from hunger and weary from ceaseless watch, cried out to the Great Mystery.
'O Great Spirit, have pity on him who stands humbly before Thee. Let his clan spirit or a sign from beyond the thunderbird come to him before tomorrow's sunrise, if it be Thy will.'
As he prayed, the wind suddenly veered from east to north. This cheered Three Arrows because the wind was now the wind of the great bear, and the bear was the totem of his clan. When he entered the cavern he smelled for the first time the unmistakable odor of a bear: this was strong medicine.
He crouched at the opening of the cave, too excited to lie down although his tired body craved rest. As he gazed out into the night he heard the rumble of thunder, saw the lightning flash, and felt the fierce breath of the wind from the north.
Suddenly a vision came to him, and a gigantic bear stood beside him in the cave. Then Three Arrows heard it say, 'Listen well, Mohawk. Your clan spirit has heard your prayer. Tonight you will learn a great mystery which will bring help and gladness to all your people.'
A terrible clash of thunder brought the dazed boy to his feet as the bear disappeared. He looked from the cave just as a streak of lightning flashed across the sky in the form of a blazing arrow. Was this the sign from the thunderbird ? Suddenly the air was filled with a fearful sound. A shrill shrieking came from the ledge just above the cave. It sounded as though mountain lions fought in the storm; yet Three Arrows felt no fear as he climbed toward the ledge.
As his keen eyes grew accustomed to the dim light he saw that the force of the wind was causing two young balsam trees to rub violently against each other. The strange noise was caused by friction, and as he listened and watched fear filled his heart, for, from where the two trees rubbed together a flash of lightning show smoke. Fascinated, he watched until flickers of flames followed the smoke.
He had never seen fire of any kind at close range nor had any of his people. He scrambled down to the cave and covered his eyes in dread of this strange magic. Then he smelt bear again and he thought of his vision, his clan spirit, the bear, and its message. This was the mystery which he was to reveal to his people. The blazing arrow in the sky was to be his totem, and his new name - Blazing Arrow.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มักจะ รอบไฟในบ้าน Iroquois ระหว่างดวงจันทร์ของคืนยาว ยาวเรื่องนี้จะบอกสามศรถูกเด็กของเผ่าโมฮอว์ค ถึงแม้ว่าเขาไม่ได้เห็นนี่สิบสี่ แล้วเขาถูกเรียกระหว่าง Iroquois ทักษะและกล้าหาญของเขา ลูกศรของเขา sped จริงเครื่องหมายของพวกเขา ชื่อของเขาได้รับเขาเมื่อ มีลูกศรคอกระดูกสาม เขามาลงสามห่านป่าบินจากแกะเหมือนกันเขาสามารถเดินทางในป่าเบาเป็นลมใต้ และเขาฮันเตอร์เชี่ยว แต่เขาไม่เคยฆ่านกหรือสัตว์ยกเว้นอาหารจำเป็นของตระกูลของเขา เขาถูกใน woodcraft กองเรือของเท้า และนักมวยปล้ำที่ฉลาดรอบรู้ คนของเขากล่าวว่า 'เร็ว ๆ นี้เขาจะได้เป็นหัวหน้าเช่นพ่อ'ดวงอาทิตย์ shone แข็งแกร่งแห่งสามศร เพราะเร็ว ๆ นี้ เขาจะต้องพบกับการทดสอบความแข็งแรงและความอดทนซึ่งเด็กผู้ชายของตระกูลของเขาบรรลุกล้าหาญ เขาไม่กลัวผลของความฝันอย่างรวดเร็วซึ่งดังนั้นเร็ว ๆ นี้จะบิดาเป็นหัวหน้าดีและเป็นคนดี และชีวิตของเด็กผู้ชายได้ถูกลวดลายหลังจากที่พ่อของเขา เมื่อหญ้าถูก knee-high สามศรซ้ายหมู่บ้านของเขากับพ่อของเขาพวกเขาปีนขึ้นไปสถานที่ศักดิ์สิทธิ์บนภูเขา พวกเขาพบถ้ำแคบทางราบสูงที่น้อย ที่นี่สามศรตัดสินใจชีวิตของเขาไม่กี่วันของการละหมาดและ vigil เขาไม่สามารถกินอะไรในช่วงวันและคืนของความฝันของเขาอย่างรวดเร็วเขามีอาวุธไม่ และเสื้อผ้าของเขาเท่านั้นเป็น breechclout และรองเท้าหนังนิ่ม พ่อของเขาทิ้งเด็ก โดยสัญญาว่า เขาจะชมเขาแต่ละวันที่พิธีกินเวลา ที่รุ่งอรุณลูกศรสามอธิษฐานจิตวิญญาณดี เขาขอร้องว่า เร็ว ๆ นี้เขาตระกูลจิตวิญญาณจะปรากฏในความฝัน และบอกอะไรผู้ปกครองสัตว์หรือนกของเขาถูกต้อง เมื่อเขารู้นี้ เขาจะนำนกหรือสัตว์ที่เป็นผู้ปกครองเขาพิเศษสำหรับส่วนเหลือของชีวิตของเขาเมื่อฝันเขาจะสามารถกลับไปยังคนของเขา ความฝันของเขาทำได้สำเร็จอย่างรวดเร็ว สำหรับดวงที่ห้า สามศรใช้วันและคืนของเขาบนราบสูงหิน ปีนลงเท่า กับสปริงน้อยน้ำหลังพระอาทิตย์ตกดินแต่ละ หัวใจของเขาก็เต็มไป ด้วยเมฆดำเนื่องจากเช้าวันบิดาก็เศร้าเตือนเขาว่า วันถัดไป แดดเดียว เขาต้องกลับไปหมู่บ้านแม้ว่าความฝันไม่ได้มาหาเขาในคืนนี้หมายถึง ให้คนเขาขายหน้าไม่มีโอกาสทำฝันอีกอย่างรวดเร็ว ที่ไนท์ทรีศร อ่อนแอจากความหิว และเหนื่อยล้าจากชมไม่ขาดระยะ ทูลให้ลึกลับดี' O ดีวิญญาณ มีสงสารเขาที่ยืนน้อมก่อนท่านกล่าวไว้ ให้เขาวิญญาณตระกูล หรือเครื่อง from beyond ธันเดอร์เบิร์ดที่มาหาเขาก่อนอาทิตย์ขึ้นของวันพรุ่งนี้ หากจะพระองค์ 'ขณะที่เขาอธิษฐาน ลมทันที veered จากตะวันออกไปเหนือ นี้โห่ร้องสามศร เพราะลมถูกตอนนี้ลมดีหมี หมี totem ของตระกูลของเขา เมื่อท่านได้เข้าถ้ำเขากลิ่นครั้งแรกกลิ่นแน่แท้ของหมี: นี้เป็นยาที่แรงขึ้นเขา crouched ที่เปิดถ้ำ ตื่นเต้นมากเกินไปนอนถึงแม้ว่าร่างกายของเขาเหนื่อย craved เหลือ เป็นเขาจ้องออกไปในคืนที่เขาได้ยินเรือฟ้า เห็นฟ้าผ่าแฟลช และรู้สึกว่าลมหายใจที่รุนแรงของลมจากทิศเหนือก็มองมาที่เขา และหมียักษ์ยืนข้างเขาในถ้ำ แล้วสามศรได้ยินมันพูดว่า, ' ฟังดี โมฮอว์ค จิตตระกูลได้ยินคำอธิษฐานของท่าน คืนนี้คุณจะได้เรียนรู้ความลึกลับดีซึ่งจะนำมาช่วยเหลือและทุกทุกคน "ปะทะกลัวฟ้านำเด็กงงเพื่อเท้าของเขาเป็นหมีหายไป เขาดูจากถ้ำก็อับฟ้าผ่าถ่ายข้ามฟากฟ้าในรูปแบบของลูกศรที่เห็นได้ชัด นี้เป็นเครื่องหมายธันเดอร์เบิร์ด จู่ ๆ อากาศก็เต็มไป ด้วยเสียงน่ากลัว Shrieking การใด ๆ มาจากหิ้งเหนือถ้ำ แต่เพียงแห่งเหมือนสิงโตภูเขาสู้ในพายุ ยัง สามศรรู้สึกกลัวไม่เป็นเขาปีนขึ้นไปหิ้งเป็นตากระตือรือร้นเติบโตคุ้นเคยกับแสงเขาเห็นว่า แรงลมเกิดสองหนุ่ม balsam ต้นไม้เฉี่ยวโหงกับแต่ละอื่น ๆ เสียงประหลาดที่เกิดจากแรงเสียดทาน และเขาฟัง และดู กลัวเติมหัวใจของเขา,,จากที่ต้นไม้ทั้งสอง rubbed กันแฟลชวิเชียรแสดงควัน หลง เขาดูจนกระทั่งควันตาม flickers ของเปลวไฟเขาไม่เคยเห็นไฟใด ๆ ที่ปิดช่วง ไม่มีคนของเขาถึง เขาแปลงลงถ้ำ และตาของเขาในความกลัวของแปลกนี้ครอบคลุม เขามัดหมีอีก แล้วเขาคิดว่า วิสัยทัศน์ของเขา เขาวิญญาณตระกูล หมี และข้อความ นี่คือความลึกลับซึ่งเขาจะเปิดเผยให้คนของเขา ลูกศรที่เห็นได้ชัดในท้องฟ้าเป็น totem ของเขา และชื่อของเขาใหม่ - โชนลูกศร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Often, around the fire in the long house of the Iroquois, during the Moon of the Long Nights, this tale is told.
Three Arrows was a boy of the Mohawk tribe. Although he had not yet seen fourteen winters he was already known among the Iroquois for his skill and daring. His arrows sped true to their mark. His name was given him when with three bone-tipped arrows he brought down three flying wild geese from the same flock.
He could travel in the forest as softly as the south wind and he was a skilful hunter, but he never killed a bird or animal unless his clan needed food. He was well-versed in woodcraft, fleet of foot, and a clever wrestler. His people said, 'Soon he will be a chief like his father.'
The sun shone strong in the heart of Three Arrows, because soon he would have to meet the test of strength and endurance through which the boys of his clan attained manhood. He had no fear of the outcome of the dream fast which was so soon to take.
His father was a great chief and a good man, and the boy's life had been patterned after that of his father. When the grass was knee-high, Three Arrows left his village with his father.
They climbed to a sacred place in the mountains. They found a narrow cave at the back of a little plateau. Here Three Arrows decided to live for his few days of prayer and vigil. He was not permitted to eat anything during the days and nights of his dream fast.
He had no weapons, and his only clothing was a breechclout and moccasins. His father left the boy with the promise that he would visit him each day that the ceremony lasted, at dawn.
Three Arrows prayed to the Great Spirit. He begged that soon his clan spirit would appear in a dream and tell him what his guardian animal or bird was to be. When he knew this, he would adopt that bird or animal as his special guardian for the rest of his life.
When the dream came he would be free to return to his people, his dream fast successfully achieved. For five suns Three Arrows spent his days and nights on the rocky plateau, only climbing down to the little spring for water after each sunset. His heart was filled with a dark cloud because that morning his father had sadly warned him that the next day, the sixth sun, he must return to his village even if no dream had come to him in the night.
This meant returning to his people in disgrace without the chance of taking another dream fast. That night Tree Arrows, weak from hunger and weary from ceaseless watch, cried out to the Great Mystery.
'O Great Spirit, have pity on him who stands humbly before Thee. Let his clan spirit or a sign from beyond the thunderbird come to him before tomorrow's sunrise, if it be Thy will.'
As he prayed, the wind suddenly veered from east to north. This cheered Three Arrows because the wind was now the wind of the great bear, and the bear was the totem of his clan. When he entered the cavern he smelled for the first time the unmistakable odor of a bear: this was strong medicine.
He crouched at the opening of the cave, too excited to lie down although his tired body craved rest. As he gazed out into the night he heard the rumble of thunder, saw the lightning flash, and felt the fierce breath of the wind from the north.
Suddenly a vision came to him, and a gigantic bear stood beside him in the cave. Then Three Arrows heard it say, 'Listen well, Mohawk. Your clan spirit has heard your prayer. Tonight you will learn a great mystery which will bring help and gladness to all your people.'
A terrible clash of thunder brought the dazed boy to his feet as the bear disappeared. He looked from the cave just as a streak of lightning flashed across the sky in the form of a blazing arrow. Was this the sign from the thunderbird ? Suddenly the air was filled with a fearful sound. A shrill shrieking came from the ledge just above the cave. It sounded as though mountain lions fought in the storm; yet Three Arrows felt no fear as he climbed toward the ledge.
As his keen eyes grew accustomed to the dim light he saw that the force of the wind was causing two young balsam trees to rub violently against each other. The strange noise was caused by friction, and as he listened and watched fear filled his heart, for, from where the two trees rubbed together a flash of lightning show smoke. Fascinated, he watched until flickers of flames followed the smoke.
He had never seen fire of any kind at close range nor had any of his people. He scrambled down to the cave and covered his eyes in dread of this strange magic. Then he smelt bear again and he thought of his vision, his clan spirit, the bear, and its message. This was the mystery which he was to reveal to his people. The blazing arrow in the sky was to be his totem, and his new name - Blazing Arrow.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บ่อย ๆไฟในบ้านยาวของ Iroquois ระหว่างดวงจันทร์ในคืนที่ยาวนาน เรื่องนี้จะบอกให้ .
ลูกศรสามเป็นเด็กของอินเดียนแดงเผ่า ถึงแม้ว่าเขายังไม่เห็นสิบสี่หนาวเขาเป็นที่รู้จักในหมู่ Iroquois สำหรับทักษะและความกล้าหาญของเขา ลูกศรวิ่งจริงเป็นเครื่องหมายของพวกเขาชื่อของเขาคือ ให้เขาเมื่อสามกระดูกปลายลูกศรที่เขาเอามาลง สามบิน ห่านป่า จากฝูงเดียวกัน
เขาสามารถเดินทางในป่า เบาเท่าที่ลมใต้และเขาเป็นนักล่าฝีมือ แต่เขาไม่เคยฆ่า นก หรือสัตว์ นอกจากตระกูลของเขาต้องการอาหาร เขารอบรู้ในวิชาพรานป่า เรือของเท้าและเป็นนักมวยปล้ำที่ฉลาด เขากล่าวว่าแล้วเขาจะเป็นเหมือนพ่อของหัวหน้า '
ดวงอาทิตย์ส่องแสงแรงในใจสามลูกศร เพราะอีกไม่นานเขาจะต้องพบกับการทดสอบความแข็งแรงและความทนทานที่ชายของตระกูลบรรลุความเป็นชาย เขาไม่กลัวผลของฝันอย่างรวดเร็ว ซึ่งเร็วๆ นี้จะ
พ่อของเขาเป็นหัวหน้าที่ดี และเป็นคนดีและชีวิตของเด็กถูกลวดลายหลังจากที่พ่อของเขา เมื่อหญ้าก็สูงแค่หัวเข่าซ้าย , ลูกศรสามหมู่บ้านของเขากับพ่อของเขา เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
พวกเขาปีนในภูเขา พวกเขาพบถ้ำแคบที่ด้านหลังของที่ราบสูงเล็ก ๆน้อย ๆ ที่นี่ลูกศรสามตัดสินใจที่จะอยู่เพื่อวันของเขาเพียงไม่กี่ของการอธิษฐานและเฝ้าเขาไม่ได้รับอนุญาตให้กินอะไรในช่วงวันและคืนแห่งความฝันของเขาได้อย่างรวดเร็ว .
เขาไม่มีอาวุธ และเสื้อผ้าของเขาเป็น breechclout และรองเท้าหนังนิ่ม พ่อเขาทิ้งเด็กที่มีสัญญาว่าเขาจะมาเยี่ยมเขาทุกวันว่าพิธีนาน , ที่รุ่งอรุณ .
ลูกศรสามอธิษฐานเพื่อจิตวิญญาณที่ดีเขาขอร้องว่า ในไม่ช้าวิญญาณตระกูลของเขาจะปรากฏในความฝันและบอกเขาว่าสัตว์ผู้พิทักษ์ของเขา หรือ นก ก็เป็น เมื่อเขารู้เข้า เขาจะเลี้ยงนก หรือสัตว์ที่เป็นผู้ปกครองพิเศษของเขาสำหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของเขา .
เมื่อความฝันมาเขาจะเป็นอิสระที่จะกลับไปที่คนของเขา ความฝันของเขาอย่างรวดเร็ว ประสบความสําเร็จ . ห้าดวงลูกศรสามใช้เวลาของเขาวันและคืนบนที่ราบสูงหินแค่ปีนลงไปเล็กน้อย น้ำฤดูใบไม้ผลิแต่ละหลังพระอาทิตย์ตก หัวใจของเขาก็เต็มไปด้วยเมฆดำเพราะตอนเช้าพ่อเศร้าเตือนเขาในวันถัดไป , อาทิตย์ที่หก เขาต้องกลับไปที่หมู่บ้านของเขา ถ้าไม่มีความฝันก็เข้ามาหาเขาในเวลากลางคืน
นี้หมายถึงกลับไปที่คนของเขาด้วยความอับอาย โดยไม่มีโอกาสพาฝันอื่นอย่างรวดเร็ว คืนนั้น ต้นไม้ที่ลูกศรอ่อนแอจากความหิวและเหนื่อยจากร้องไห้ออกมาไม่ขาดระยะ ดูลึกลับดี
'o วิญญาณดี สงสารเค้าที่ยืนอย่างนอบน้อม ก่อนที่เจ้า ให้จิตวิญญาณของตระกูลของเขา หรือสัญญาณจากนอก Thunderbird เข้ามาหาเขาก่อนพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้ ถ้ามันสามารถจะของท่าน '
เมื่อเขาอธิษฐานแล้ว ลมก็ veered จากตะวันออกไปทางทิศเหนือนี้เชียร์ลูกศรสามเพราะลมกำลังลมของหมีใหญ่ และหมี เป็นรูปสลักของตระกูลของเขา เมื่อเขาเข้าไปในถ้ำที่เขาได้กลิ่นครั้งแรกกลิ่นแน่แท้ของหมี : นี่เป็นยาแรง
เขาไว้ที่ปากถ้ำ ตื่นเต้นจนนอนแม้ว่าร่างกายที่อ่อนล้าของเขาต้องการพักผ่อน เขาจ้องมองออกไปในความมืด เขาได้ยินเสียงดังของฟ้าร้องเห็นสายฟ้าฟาด และรู้สึกถึงลมหายใจที่รุนแรงของลมจากทิศเหนือ
ทันใดนั้นวิสัยทัศน์มาหาเขา และหมียักษ์ที่ยืนเคียงข้างเขาในถ้ำ แล้วลูกศรสามได้ยินมันพูดว่า ฟังนะ โมฮอค วิญญาณพวกท่านได้ยินคำอธิษฐานของคุณ คืนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เป็นปริศนาที่ดี ซึ่งจะทำให้ช่วยได้และยินดีกับคนของคุณทั้งหมด '
.การปะทะที่น่ากลัวของฟ้าร้องพามึนเด็กเท้าหมีหายตัวไป เขาดูจากในถ้ำก็เป็นแนวของสายฟ้าก็พุ่งผ่านท้องฟ้าในรูปของโชนที่ลูกศร นี่คือสัญญาณจาก Thunderbird ? จู่ๆ อากาศก็เต็มไปด้วยเสียงน่ากลัว . เป็นเสียงกรีดร้องโหยหวนออกมาจากหิ้งเหนือถ้ำมันฟังดูราวกับว่าภูเขาสิงโตสู้กับพายุ แต่ลูกศรสามรู้สึกไม่กลัว เขาปีนขึ้นสู่หน้าผา
เป็นดวงตาคมของเขาเติบโตคุ้นเคยกับแสงไฟสลัว เขา เห็น ว่า แรงลมทำให้ต้นไม้สองต้นเทียน ยังถูอย่างรุนแรงกับแต่ละอื่น ๆ เสียงแปลกๆ ที่เกิดจากการเสียดสี และเท่าที่เขาฟังและดู กลัวเต็มหัวใจของเขาสำหรับจากที่ต้นไม้สองต้นลูบด้วยกันแฟลชของควันแสดงสายฟ้า หลงใหล เขาดูจนหนังของเปลวไฟตามควัน .
เขาไม่เคยเห็นไฟใด ๆในระยะใกล้ หรือมีคนของเขา เขาตะกายลงไปในถ้ำ และครอบคลุมตาของเขาในความหวาดกลัวของเวทมนตร์ประหลาดนี้ จากนั้นเขาก็แบกอีก และเขาคิดว่า วิสัยทัศน์ของเขา เผ่าวิญญาณ หมีและข้อความ นี้คือปริศนาที่เขาต้องเปิดเผยให้คนของเขา ลูกศรที่สว่างในท้องฟ้าเป็นรูปสลักของเขาและเขาชื่อใหม่ - ที่มีลูกศร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: