Better Way has big plans for Mistine in Asean markets ACHARA PONGVUTIT การแปล - Better Way has big plans for Mistine in Asean markets ACHARA PONGVUTIT ไทย วิธีการพูด

Better Way has big plans for Mistin


Better Way has big plans for Mistine in Asean markets


ACHARA PONGVUTITHAM
THE NATION
January 30, 2012 1:00 am
The Thai-language slogan "Mistine Ma Leaw Kha" (Mistine is here) will soon be heard in many Southeast Asian tongues as Better Way (Thailand) spreads its wings in Asean, looking to reap opportunities in the direct-sales cosmetics market and establish a regional brand.

The slogan has already been translated into Burmese ("Ning Nong, La Ba Bi Chin"), becoming a well-known sentence among women there, who are satisfied with the Mistine brand, according to the firm. In the near future, the tag line will be translated into Bahasa Indonesia and Tagalog, a native language of the Philippines.

If the regional plan is successful, it will triple the company's total sales within the next three years from Bt11.3 billion last year.

The company is focusing more on marketing, instead of concentrating solely on manufacturing, ahead of the 2015 launch of the Asean Economic Community (AEC).

Thai companies have no choice but to gear up to explore business opportunities in the AEC, which will usher in borderless trade through tariff elimination.

Staying put will mean a loss of competitiveness for Thai manufacturers, who face rising production costs, especially with the new minimum wage of Bt300 due to be implemented in April.

Danai Derojanawong, managing director of the company, said its three important strategies to penetrate Asean markets include manufacturing, marketing and trading to achieve a truly regional brand.

The Thai-owned company operates three key direct-sales businesses: Mistine cosmetics, aimed at the mass market and B-class customers; the imported Japanese brand Faris, aimed at premium clients, and Friday Catalog designs to sell a variety of products including goods for babies and children. Only the Mistine brand ships more than 3,000 stock-keeping units.

The firm believes Indonesia and the Philippines have great potential. Indonesia has a huge population but only two local cosmetics brands, neither of which are managed for direct selling.

In Burma, the company's direct sales of Mistine grew by more than 100 per cent last year, focusing on Rangoon, Mandalay and Tuanggyi. Better Way entered Burma more than 20 years ago by forming a joint venture with Saha Group to produce cosmetics on the Thai border.

After that, it formed a joint venture with a Burmese businessman to produce cosmetics there. The brand is now the number one seller among Burmese customers. "Asean is a matrix market. Our business will focus on marketing, not manufacturing, as well as forming a springboard to sell our products. We have to lean on each other to survive," said Danai.

The company's ultimate goal is not just to become a regional brand, but also to become an international management company.

So far, Asean accounts for 20 per cent of the firm's exports, and the Middle East 50 per cent. Better Way's exports to nine countries jumped 40 per cent in terms of value last year compared with 2010.

In addition, the company is talking with the Japanese owner of the Faris brand about setting up a production base in Thailand.

A second-phase project with trading partners will be established in the next three years. The plan aims to double sales of Faris in Thailand to Bt1 billion.

Indonesia and Vietnam are major candidates as sites for a Faris manufacturing hub in the region.

Danai said Thai entrepreneurs will have to seek locations outside the Kingdom to maintain competitiveness after the minimum wage is adjusted to Bt300 in April.

Wages account for 20 per cent of total production costs. The increased wage will prompt the company to adjust its retail prices by 6-10 per cent after April.

The company's total sales are targeted for growth of 6 per cent this year.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดีกว่า แบบมีแผนการใหญ่สำหรับ Mistine ในตลาดอาเซียน ACHARA PONGVUTITHAMประเทศ 30 พฤศจิกายน 2011 1:00 amคำขวัญภาษาไทย "Mistine Ma Leaw คา" (Mistine อยู่) จะไม่ช้าได้ยินในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ลิ้นเป็นวิธีที่ดีกว่า (ประเทศไทย) แพร่กระจายของปีกในอาเซียน การมองหาโอกาสในตลาดเครื่องสำอางขายตรงเรียบ และสร้างแบรนด์ระดับภูมิภาคแปลสโลแกนเป็นพม่า ("หนิงหนอง ชิน Bi บาลา"), แล้วเป็น ประโยครู้จักผู้หญิงมี ซึ่งพอใจกับแบรนด์ Mistine ตามบริษัท ในอนาคตอันใกล้ บรรทัดแท็กจะแปลเป็นภาษาไทยและภาษาตากาล็อก ภาษาฟิลิปปินส์ถ้าแผนภูมิภาคประสบความสำเร็จ มันจะสามยอดขายรวมของบริษัทภายในสามปีถัดไปจาก Bt11.3 พันล้านปีบริษัทจะเน้นมากขึ้นในการตลาด แทน concentrating บนผลิต ก่อนเปิด 2015 ของอาเซียนเศรษฐกิจชุมชน (ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน) แต่เพียงผู้เดียวบริษัทไทยไม่เลือกแต่ต้องเกียร์ถึงสำรวจโอกาสทางธุรกิจในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ที่จะนำในการค้าแบบไร้ขอบผ่านภาษีตัดออกได้พักย้ายจะหมายถึง การสูญเสียศักยภาพในการแข่งขันสำหรับผู้ผลิตไทย ที่หน้าเพื่อดำเนินการในเดือนเมษายนเพิ่มขึ้นต้นทุนการผลิต โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับค่าจ้างขั้นต่ำใหม่ของ 300 บาทครบกำหนดDerojanawong ดนัย บริษัท กรรมการผู้จัดการกล่าวว่า กลยุทธ์สำคัญสามบุกตลาดอาเซียนรวมถึงการผลิต การตลาด และการค้าเพื่อให้เป็นแบรนด์ระดับภูมิภาคอย่างแท้จริงบริษัทไทยดำเนินธุรกิจขายตรงหลักสาม: เครื่องสำอาง Mistine มุ่งตลาดมวลชนและลูกค้าชั้น B แบรนด์ญี่ปุ่นนำเข้าเอไอแฟริส มุ่งที่ลูกค้าพรีเมี่ยม ออกแบบแค็ตตาล็อกวันศุกร์ขายความหลากหลายของผลิตภัณฑ์รวมถึงสินค้าสำหรับทารกและเด็ก เฉพาะแบรนด์ของ Mistine เรือมากกว่า 3000 หน่วยเก็บสต็อกบริษัทเชื่อว่าอินโดนีเซีย และฟิลิปปินส์มีศักยภาพที่ดี อินโดนีเซียมีประชากรมากแต่แบรนด์เครื่องสำอางเฉพาะสองเท่านั้น ไม่มีจัดการสำหรับการขายตรงในพม่า บริษัทขายตรงของ Mistine เติบโตโดยมากกว่า 100 ร้อยปี เน้นย่างกุ้ง มัณฑะเลย์ และ Tuanggyi วิธีที่ดีกว่าใส่พม่ามานานกว่า 20 ปี โดยเป็นบริษัทร่วมทุนกับ กลุ่มบริษัทสหในการผลิตเครื่องสำอางในแดนไทยหลังจากนั้น มันเกิดร่วมทุนกับนักธุรกิจพม่าเพื่อผลิตเครื่องสำอางที่มี แบรนด์เป็นผู้ขายหมายเลขหนึ่งในหมู่ลูกค้าพม่า "อาเซียนเป็นตลาดเมตริกซ์ ธุรกิจของเราจะเน้นการตลาดไม่ผลิต เช่น เป็นกระดานกระโดดน้ำเพื่อขายผลิตภัณฑ์ของเรา เราต้องเรียนรู้กันเพื่อความอยู่รอด กล่าวว่า ดนัยเป้าหมายสูงสุดของบริษัทคือ ไม่เพียงแต่ จะกลายเป็น แบรนด์ระดับภูมิภาค แต่ยังเป็น บริษัทบริหารประเทศเพื่อห่างไกล อาเซียนบัญชีสำหรับ 20 ร้อยละของการส่งออกของบริษัท และตะวันออกกลางร้อยละ 50 ดี ของวิธีการส่งออกไปยังประเทศ 9 เพิ่มขึ้นร้อยละ 40 ในค่าปีเปรียบเทียบกับ 2010บริษัทจะพูดคุยกับเจ้าของแบรนด์เอไอแฟริสญี่ปุ่นเกี่ยวกับการตั้งค่าการผลิตฐานในประเทศไทยโครงการระยะที่สองกับคู่ค้าจะสามารถสร้างได้ในสามปีถัดไป แผนมีวัตถุประสงค์เพื่อขายคู่ของเอไอแฟริสในประเทศไทยที่ Bt1 พันล้านอินโดนีเซียและเวียดนามเป็นผู้สมัครหลักเป็นไซต์ฮับเอไอแฟริสผลิตในภูมิภาคดนัยกล่าวว่า ผู้ประกอบการไทยจะต้องหาตำแหน่งที่ตั้งอยู่นอกราชอาณาจักรเพื่อรักษาศักยภาพในการแข่งขันหลังจากมีปรับค่าจ้างขั้นต่ำไป 300 บาทในเดือนเมษายนค่าจ้างบัญชีสำหรับ 20 ร้อยละของต้นทุนการผลิตรวม ค่าจ้างเพิ่มขึ้นจะให้บริษัทปรับราคาขายปลีกโดยร้อยละ 6-10 หลังจากเดือนเมษายนยอดขายรวมของบริษัทจะกำหนดเป้าหมายในการเติบโตของร้อยละ 6 ในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

วิธีที่ดีกว่ามีแผนการที่ยิ่งใหญ่สำหรับมิสทินในตลาดอาเซียนอัจฉรา PONGVUTITHAM ประเทศ30 มกราคม 2012 01:00 am คำขวัญภาษาไทย "มิสทิน Ma Leaw ข่า" (มิสทินที่นี่) เร็ว ๆ นี้จะได้ยินภาษาแปลก ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เป็นจำนวนมากทางที่ดีขึ้น (ประเทศไทย) กระจายปีกของมันในอาเซียนที่กำลังมองหาโอกาสที่จะเก็บเกี่ยวในการขายตรงตลาดเครื่องสำอางและสร้างแบรนด์ในระดับภูมิภาค. สโลแกนที่ได้รับการแปลเป็นภาษาพม่า ("หนิงหนองลาบา Bi ชิน") กลายเป็นดี ที่รู้จักกันในหมู่ผู้หญิงประโยคที่มีผู้ที่มีความพึงพอใจกับแบรนด์มิสทินตาม บริษัท ในอนาคตอันใกล้ที่สายแท็กจะได้รับการแปลเป็นภาษาไทยและภาษาตากาล็อกเป็นภาษาพื้นเมืองของฟิลิปปินส์. หากแผนในระดับภูมิภาคจะประสบความสำเร็จก็จะสาม บริษัท มียอดขายรวมภายในสามปีนับจาก Bt11.3 พันล้านปีที่ผ่านมา . บริษัท จะเน้นมากขึ้นในตลาดแทนการมุ่งเน้น แต่เพียงผู้เดียวในการผลิต, การไปข้างหน้าของปี 2015 การเปิดตัวของประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC). บริษัท ไทยไม่มีทางเลือก แต่เกียร์ขึ้นเพื่อสำรวจโอกาสทางธุรกิจในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนซึ่งจะนำ ในการค้าไร้พรมแดนผ่านการกำจัดภาษีศุลกากร. อยู่ใส่จะหมายถึงการสูญเสียความสามารถในการแข่งขันสำหรับผู้ผลิตไทยที่ต้องเผชิญกับการเพิ่มขึ้นของต้นทุนการผลิตโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีค่าจ้างขั้นต่ำใหม่ 300 บาทเนื่องจากจะต้องดำเนินการในเดือนเมษายน. ดนัย Derojanawong กรรมการผู้จัดการของ บริษัท กล่าวว่า สามกลยุทธ์สำคัญที่จะเจาะตลาดอาเซียนรวมถึงการผลิตการตลาดและการค้าเพื่อให้เกิดความเป็นแบรนด์ระดับภูมิภาคอย่างแท้จริง. บริษัท ไทยที่เป็นเจ้าของที่สำคัญสามดำเนินธุรกิจโดยตรงขายเครื่องสำอางมิสทินมุ่งเป้าไปที่ตลาดมวลและลูกค้าระดับ B-; แบรนด์ญี่ปุ่นนำเข้า Faris มุ่งเป้าไปที่ลูกค้าพรีเมี่ยมและวันศุกร์การออกแบบแคตตาล็อกที่จะขายความหลากหลายของผลิตภัณฑ์รวมถึงสินค้าสำหรับทารกและเด็ก เฉพาะเรือแบรนด์มิสทินกว่า 3,000 หน่วยเก็บสต็อก. บริษัท เชื่ออินโดนีเซียและฟิลิปปินส์มีศักยภาพที่ดี อินโดนีเซียมีประชากรมาก แต่มีเพียงสองแบรนด์เครื่องสำอางในท้องถิ่นที่ไม่ได้รับการจัดการสำหรับการขายตรง. ในพม่าของ บริษัท ขายตรงของมิสทินเพิ่มขึ้นกว่าร้อยละ 100 ในปีที่ผ่านมามุ่งเน้นไปที่ย่างกุ้งมั ณ ฑะเลและ Tuanggyi วิธีที่ดีกว่าเข้ามาในพม่ากว่า 20 ปีที่ผ่านมาโดยการจัดตั้ง บริษัท ร่วมทุนกับเครือสหพัฒน์ในการผลิตเครื่องสำอางในชายแดนไทย. หลังจากนั้นก็กลายเป็น บริษัท ร่วมทุนกับนักธุรกิจชาวพม่าในการผลิตเครื่องสำอางที่มี แบรนด์ที่เป็นหนึ่งในจำนวนผู้ขายในกลุ่มลูกค้าชาวพม่า "อาเซียนเป็นตลาดที่เมทริกซ์. ธุรกิจของเราจะมุ่งเน้นการตลาดไม่ได้ผลิตเช่นเดียวกับการขึ้นรูปสปริงที่จะขายผลิตภัณฑ์ของเรา. เราต้องพึ่งพาอาศัยซึ่งกันและกันเพื่อความอยู่รอด" กล่าวว่าดนัย. เป้าหมายสูงสุดของ บริษัท คือไม่เพียงเพื่อ กลายเป็นแบรนด์ระดับภูมิภาค แต่ยังจะกลายเป็น บริษัท จัดการระหว่างประเทศ. เพื่อให้ห่างไกลอาเซียนคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 20 ของการส่งออกของ บริษัท และตะวันออกกลางร้อยละ 50 การส่งออกวิธีที่ดีกว่าที่จะเก้าประเทศเพิ่มขึ้นร้อยละ 40 ในแง่ของปีที่ผ่านมาค่าเมื่อเทียบกับปี 2010 นอกจากนี้ บริษัท มีการพูดคุยกับเจ้าของภาษาญี่ปุ่นของแบรนด์ Faris เกี่ยวกับการตั้งฐานการผลิตในประเทศไทย. โครงการเฟสที่สองกับ คู่ค้าจะได้รับการก่อตั้งขึ้นในสามปีถัดไป แผนมีเป้าหมายที่จะขายคู่ของ Faris ในประเทศไทยที่ 1 พันล้านบาท. อินโดนีเซียและเวียดนามมีผู้สมัครที่สำคัญเป็นเว็บไซต์สำหรับศูนย์กลางการผลิต Faris ในภูมิภาค. ดนัยกล่าวว่าผู้ประกอบการไทยจะต้องแสวงหาสถานที่นอกราชอาณาจักรเพื่อรักษาความสามารถในการแข่งขันหลังจากที่ค่าจ้างขั้นต่ำ จะถูกปรับเป็น 300 บาทในเดือนเมษายน. ค่าจ้างคิดเป็นร้อยละ 20 ของต้นทุนการผลิตรวม ค่าจ้างที่เพิ่มขึ้นจะแจ้งให้ บริษัท ที่จะปรับราคาขายปลีกโดยร้อยละ 6-10 เมษายนหลังจาก. บริษัท มียอดขายรวมมีการกำหนดเป้าหมายสำหรับการเจริญเติบโตร้อยละ 6 ในปีนี้










































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ดีกว่ามีแผนใหญ่สำหรับวิธีการในตลาดอาเซียน




pongvutitham อัจฉราชาติ 30 มกราคม , 2012 1 : 00 am
ภาษาไทย สโลแกน " โลชั่นมาล้วค่ะ " ( มิสทีน ที่นี่ ) จะเร็วจะได้ยินในภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้หลายเป็นวิธีที่ดี ( ประเทศไทย ) กระจายปีกของมันในอาเซียน มอง เก็บเกี่ยวโอกาสในตลาดเครื่องสำอางขายตรงและสร้างแบรนด์ในระดับภูมิภาค .

สโลแกนได้ถูกแปลเป็นภาษาพม่า ( " หนิงหนอง ลา บา บี ชิน " ) เป็นประโยคที่รู้จักกันดีในหมู่ผู้หญิง มีใครพอใจกับมิสทีน แบรนด์ , ตามที่ บริษัท . ในใกล้อนาคต บรรทัดแท็กจะถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาบาฮาซา อินโดนีเซีย และเป็นภาษาประจำชาติของฟิลิปปินส์

ถ้าแผนในระดับภูมิภาคประสบความสำเร็จมันจะสามของบริษัท ยอดขายรวมภายใน 3 ปี จาก bt11.3 พันล้านปีที่ผ่านมา .

บริษัทจะเน้นมากในเรื่องการตลาด แทนที่จะมุ่งเน้นแต่เพียงผู้เดียวในการผลิตล่วงหน้าของปี 2558 เปิดประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ( AEC ) .

บริษัท ไทยไม่มีทางเลือก แต่เกียร์ขึ้นเพื่อสำรวจธุรกิจ โอกาสในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนซึ่งจะนำไปสู่การขจัดภาษีศุลกากรการค้าไร้พรมแดนผ่าน

อยู่เฉยๆจะหมายถึงการสูญเสียการแข่งขันของผู้ผลิตไทย ที่ต้องเผชิญกับต้นทุนการผลิตที่เพิ่มขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับค่าแรงขั้นต่ำ 300 บาท เพราะใหม่จะดำเนินการในเดือนเมษายน

ดนัย derojanawong กรรมการผู้จัดการของ บริษัท กล่าวว่า กลยุทธ์สำคัญในการเจาะตลาดสาม อาเซียน รวมถึงการผลิตการตลาดและการค้าเพื่อให้บรรลุแบรนด์ภูมิภาคอย่างแท้จริง

คนไทยเป็นเจ้าของบริษัทขายตรงธุรกิจหลักสาม : มิสทีน เครื่องสำอาง มุ่งลูกค้าตลาดมวล และชวน หลีกภัย ; นำเข้าญี่ปุ่น แบรนด์ ฟาริส มุ่งลูกค้าพรีเมี่ยม และ ศุกร์ แคตตาล็อกออกแบบขายความหลากหลายของผลิตภัณฑ์รวมถึงสินค้าสำหรับทารกและเด็ก เพียงวิธีการแบรนด์เรือมากกว่า 3000 หุ้น ทำให้หน่วย

บริษัทเชื่อว่า อินโดนีเซีย และฟิลิปปินส์มีศักยภาพ อินโดนีเซียมีประชากรมาก แต่เพียงสองท้องถิ่นเครื่องสำอางแบรนด์ ทั้ง ที่ มีการจัดการการขายโดยตรง

ในพม่าของบริษัทขายตรงของมิสทีน เพิ่มขึ้นมากกว่าร้อยละ 100 ปีที่แล้ว โดยเน้นไปที่ย่างกุ้ง มัณฑะเลย์ และตองจี .ทางที่ดีเข้าพม่ามานานกว่า 20 ปี โดยเป็น บริษัท ร่วมทุนกับ บริษัท สหกรุ๊ป ผลิตเครื่องสำอางบนชายแดนไทย

หลังจากนั้นก็ก่อตั้งบริษัทร่วมทุนกับนักธุรกิจพม่าผลิตเครื่องสำอางมี แบรนด์ตอนนี้เป็นเบอร์หนึ่งของพม่า ผู้ขาย ผู้บริโภค อาเซียนเป็นตลาดเมทริกซ์ ธุรกิจของเราจะมุ่งเน้นในด้านการตลาด , การผลิต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: