For Kaprow in 1962, words were physical fragments of the urban environment, a quasi-architecture of marks, signs, notes, doodles, carvings, scrawls, shouts, and whispers. ‘I am involved,’ he wrote, ‘with the city atmosphere of billboards, newspapers, scrawled pavements and alley walls … whispered secrets, pitchmen in Times Square, fun-parlors, bits of stories in conversations overheard at the Automat.’
สำหรับแคปโรว์ ในปี 1962 หรือชิ้นส่วนทางกายภาพของสภาพแวดล้อมของเมือง , และสถาปัตยกรรมของเครื่องหมาย , ป้าย , บันทึก , doodles , แกะสลัก , scrawls , ตะโกน , และเสียงกระซิบ ' ผมเกี่ยวข้อง ' เขาเขียน , ' เมือง ที่มีบรรยากาศของป้ายโฆษณา , หนังสือพิมพ์ , scrawled ทางเท้าและผนัง . . . . . . . ซอยกระซิบความลับ pitchmen ในไทม์ สแควร์ ห้องสนุกบิตของเรื่องราวในการสนทนาที่แอบได้ยินที่อัตโนมัติ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
