E. Guarantees and Priority of Wage Claims Article 121Amounts owed to c การแปล - E. Guarantees and Priority of Wage Claims Article 121Amounts owed to c ไทย วิธีการพูด

E. Guarantees and Priority of Wage

E. Guarantees and Priority of Wage Claims




Article 121

Amounts owed to contractors of any kind cannot be garnished nor can payment be objected with prejudice to workers' wage payments.

Wages owed to workers shall be paid before payment is made to suppliers of supplies used for construction.

Article 122

Wage claims of the workers, including domestics or household servants, shall take priority over the movable or immovable properties of the debtor within the last six months prior to the declaration of bankruptcy or the court-ordered liquidation of the employer.

Sale agents and commercial representatives have priority for commissions and remittances earned for the last six months prior to the declaration of bankruptcy or court- ordered liquidation.

Priority established by this article also applies to the claims of workers for paid holidays and compensation for notice period and to dismissal indemnity.

Article 123

Prioritised claims provided for in Article 122 above, are opposable to all other general and special priority, including the priority of the National Treasury.

Amounts deducted by the National Treasury from the money order of the employer after the date when payment of debt was stopped, shall be returned to debtors (sub creditors).

Article 124

Workers benefit from outclassing all of creditors for a portion of their claim: the unattachable portion of wages earned by labourers during the last fifteen days, by employees during the last thirty days, and by commercial representatives during the last ninety days prior to the declaration of bankruptcy or court-ordered liquidation.

This part of their claim is paid to the workers, before other claims, just within ten days following the declaration of bankruptcy or court-ordered liquidation by a simple ruling of a judge, from the funds existing at the time the bankruptcy was declared or the liquidation was ordered, or from the first funds that become available.

Article 125




In order to determine the amount of wage in view of enforcing the provisions of Article
124 above, not only the actual wages are taken into account but also the other items of
remuneration covered in Article 103 of this law, as well as any damages due eventually for the breach of contract.




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
E. รับประกันคุณภาพและความสำคัญของค่าจ้างอ้าง



121 บทความ

ไม่ตกแต่งยอดเงินที่ค้างชำระให้ผู้รับเหมาใด ๆ หรือสามารถชำระเงินได้ objected กับการชำระเงินค่าจ้างแรงงาน

จะจ่ายค่าจ้างแรงงานค้างก่อนชำระเงินให้ซัพพลายเออร์ของวัสดุที่ใช้สำหรับก่อสร้าง

122 บทความ

เรียกร้องสิทธิของแรงงาน รวมถึง domestics หรือบ้านข้าราชการ ค่าจ้าง จะสำคัญกว่าคุณสมบัติของลูกหนี้สามารถเคลื่อนย้าย หรือทั่วไปภายในหกเดือนสุดท้ายก่อนการประกาศล้มละลายหรือศาลสั่งชำระบัญชีของนาย

ตัวแทนขายและตัวแทนทางการค้ามีความสำคัญสำหรับค่าคอมมิชชันและได้หกเดือนสุดท้ายก่อนการประกาศล้มละลายหรือศาลสั่งชำระบัญชีชำระเงินผ่านธนาคาร

สำคัญที่ก่อตั้งขึ้น โดยบทความนี้ยังใช้เพื่อเรียกร้องสิทธิของแรงงานในวันหยุดได้รับค่าจ้างและค่าตอบแทนสำหรับแจ้งระยะเวลา และ จะไล่ออกเล่นกอล์ฟ

123 บทความ

ร้อง Prioritised ให้ในบทความ 122 ข้าง มี opposable ไปทั้งหมดอื่น ๆ ทั่วไป และพิเศษสำคัญ รวมถึงระดับความสำคัญของการบริหารประเทศ

ยอดเงินที่หัก โดยธนารักษ์ชาติการเงินนายจ้างหลังจากวันเมื่อชำระหนี้ถูกหยุด จะถูกส่งกลับไปลูกหนี้ (ย่อยเจ้าหนี้)

124 บทความ

คนงานได้รับประโยชน์จาก outclassing ทั้งหมดของเจ้าหนี้ในส่วนของข้อเรียกร้องของพวกเขา: ส่วน unattachable ของค่าจ้างที่ได้รับ โดยกรรมกรในระหว่างสิบห้าวัน โดยพนักงานในระหว่างวันที่ 30, และตัวแทนค้าในเก้าสิบวันสุดท้ายก่อนการประกาศล้มละลายหรือศาลสั่งชำระ

ส่วนนี้ของตนเรียกร้องจ่ายให้ผู้ปฏิบัติงาน ก่อนอื่นเรียกร้อง ภายใน 10 วันหลังการประกาศล้มละลายหรือศาลสั่งชำระ โดยปกครองง่ายของการเป็นผู้พิพากษา จากเงิน ที่มีอยู่ในเวลาที่ล้มละลายถูกประกาศสั่งที่ชำระ หรือจากกองทุนแรก ที่เป็นใช้

125 บทความ



เพื่อกำหนดจำนวนค่าจ้างมุมมองการบังคับใช้บทบัญญัติของบทความ
124 ข้าง ไม่เพียงแต่ค่าจ้างจริงจะถูกนำเข้าบัญชี แต่รายการอื่น ๆ ของ
ค่าตอบแทนครอบคลุมใน 103 บทความของกฎหมายนี้, รวมทั้งมีความเสียหายในการละเมิดสัญญาการ


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
E. Guarantees and Priority of Wage Claims




Article 121

Amounts owed to contractors of any kind cannot be garnished nor can payment be objected with prejudice to workers' wage payments.

Wages owed to workers shall be paid before payment is made to suppliers of supplies used for construction.

Article 122

Wage claims of the workers, including domestics or household servants, shall take priority over the movable or immovable properties of the debtor within the last six months prior to the declaration of bankruptcy or the court-ordered liquidation of the employer.

Sale agents and commercial representatives have priority for commissions and remittances earned for the last six months prior to the declaration of bankruptcy or court- ordered liquidation.

Priority established by this article also applies to the claims of workers for paid holidays and compensation for notice period and to dismissal indemnity.

Article 123

Prioritised claims provided for in Article 122 above, are opposable to all other general and special priority, including the priority of the National Treasury.

Amounts deducted by the National Treasury from the money order of the employer after the date when payment of debt was stopped, shall be returned to debtors (sub creditors).

Article 124

Workers benefit from outclassing all of creditors for a portion of their claim: the unattachable portion of wages earned by labourers during the last fifteen days, by employees during the last thirty days, and by commercial representatives during the last ninety days prior to the declaration of bankruptcy or court-ordered liquidation.

This part of their claim is paid to the workers, before other claims, just within ten days following the declaration of bankruptcy or court-ordered liquidation by a simple ruling of a judge, from the funds existing at the time the bankruptcy was declared or the liquidation was ordered, or from the first funds that become available.

Article 125




In order to determine the amount of wage in view of enforcing the provisions of Article
124 above, not only the actual wages are taken into account but also the other items of
remuneration covered in Article 103 of this law, as well as any damages due eventually for the breach of contract.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
E . รับประกัน และความสำคัญของการเรียกร้องค่าจ้าง






บทความ 121 เป็นหนี้กับผู้รับเหมาของชนิดใด ๆ ไม่สามารถจะงดงามหรือชำระเงินจะคัดค้านกับอคติของคนงาน ค่าจ้าง เงิน ค่าจ้างแรงงาน

เพราะจะต้องจ่ายก่อนที่จะจ่ายเงินให้กับซัพพลายเออร์ของวัสดุที่ใช้ในการก่อสร้าง

122 บทความ

ค่าจ้างเรียกร้องของคนงาน รวมทั้งข้าราชการในประเทศหรือในครัวเรือนจะเอาความสำคัญเหนือสังหาริมทรัพย์ หรืออสังหาริมทรัพย์ของลูกหนี้ภายในหกเดือนสุดท้ายก่อนที่จะประกาศล้มละลายและศาลสั่งให้กิจการของนายจ้าง

ขายตัวแทนและตัวแทนทางการค้ามีความสำคัญสำหรับค่าคอมมิชชั่นและการส่งเงินที่ได้รับสำหรับหกเดือนสุดท้ายก่อนที่จะประกาศล้มละลาย หรือศาลสั่ง
- การชำระหนี้
สำคัญที่จัดตั้งขึ้นโดยบทความนี้ยังใช้กับการเรียกร้องของแรงงานสำหรับวันหยุดและการชดเชยสำหรับเวลาและการแจ้งให้ชดใช้ค่าเสียหาย

บทความ 123

จัดลําดับความสําคัญเรียกร้องให้ใน 122 บทความข้างต้นจะงอได้ความสำคัญทั่วไปและพิเศษอื่น ๆทั้งหมด รวมทั้งความสำคัญของคลังแห่งชาติ .

ตัดเงินจากคลังจากเงินเพื่อนายจ้างหลังจากวันที่ชำระหนี้ก็หยุด จะถูกส่งกลับไปยังลูกหนี้ ( เจ้าหนี้ซับ )

บทความ 124

คนได้รับประโยชน์จาก outclassing ทั้งหมดของเจ้าหนี้ในส่วนของการเรียกร้อง : ส่วน unattachable ของค่าจ้างแรงงานที่ได้รับ โดยระหว่างวัน สุดท้ายสิบห้า โดยลูกจ้างในช่วง 30 วันและตัวแทนเชิงพาณิชย์ในช่วง 90 วัน สุดท้าย ก่อนที่จะประกาศล้มละลายและศาลสั่งให้ชำระหนี้

ส่วนนี้ของการเรียกร้องของพวกเขาจะจ่ายให้กับคนงาน ก่อนอ้างคนอื่น แค่ภายในสิบวันต่อไปนี้การประกาศล้มละลาย หรือศาลสั่งให้ชำระหนี้โดยรัฐบาลที่เรียบง่ายของผู้พิพากษาจากกองทุนที่มีอยู่ในเวลาที่ถูกประกาศล้มละลายหรือหนี้ถูกสั่ง , หรือจากกองทุนแรกที่กลายเป็นใช้ได้

บทความ 125




เพื่อตรวจสอบยอดเงินของค่าจ้างในมุมมองของการบังคับใช้บทบัญญัติของบทความ
124 ข้างต้นไม่เพียง แต่จะพิจารณาค่าจ้างที่แท้จริง แต่ยังรายการอื่น ๆของ
ค่าตอบแทนครอบคลุมในมาตรา 103 ของกฎหมายนี้รวมทั้งความเสียหายเนื่องจากในที่สุดเพื่อฉีกสัญญา




การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: