ฉันไม่ได้ต้องการจะให้คุณรู้สึกแบบนั้น
ฉันแค่ต้องการร้องขอความเมตตาจากคุณ แต่เมื่อฉันใช้ภาษาไทยและต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ความละเอียดอ่อนของภาษาไทยมักจะถูกแปลไม่ตรงกับความหมายเสมอ ฉันเคยบอกคุณเรื่องนี้แล้ว
I don't want to make you feel that way.
I just want to request compassion from you but when I use the English language Thailand and need English translations. The subtleties of language, often translated Thailand does not match the meaning always. I've told you this story already.
ผลลัพธ์ (ภาษาอังกฤ