Actually, I intended to review report for May & June only, to ensure t การแปล - Actually, I intended to review report for May & June only, to ensure t ไทย วิธีการพูด

Actually, I intended to review repo

Actually, I intended to review report for May & June only, to ensure that project owner understand the template and they can provide the completed details to you for capitalization.
Please do not worry, I am pleased to support the team, it’s a part of my responsibility to have this process implemented and our capitalization process can be performed smoothly/correctly.

For assets capitalized, I used the details submitted from project owner and discussed more details with him (Triwat) directly by call, then summary new template & capitalization,
1) The line items related to 6 clear robots (in green color) , these are material & service fee for robots, So, should be included robot’s cost , then I selected “cost update” and allocated cost to 6 robots (confirmed asset number with Project owner)
2) Line items related to asset 2005127 (in gray color), project owner confirmed these items are additional work (modification) for asset 2005127, except yellow line item (310,000 THB), it’s should be cost updated (last 10% for asset 2005127), we will rectify this item in Jun’14.
3) Last line item (in orang), the modification cost for 2000176.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จริง ฉันมีวัตถุประสงค์เพื่อทบทวนรายงาน&มิถุนายนเท่านั้น เพื่อให้แน่ใจว่าเจ้าของโครงการอาจเข้าใจแบบ และพวกเขาสามารถให้รายละเอียดสมบูรณ์คุณสำหรับมูลค่าการ
โปรดไม่ต้องกังวล ฉันยินดีที่จะสนับสนุนทีม มันเป็นส่วนหนึ่งของความรับผิดชอบของฉันเพื่อให้กระบวนการนี้ดำเนินการและกระบวนการจัดหาเงินทุนของเราสามารถดำเนินการได้อย่างราบรื่น/ถูกต้อง

สำหรับสินทรัพย์ที่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่, ผมใช้รายละเอียดที่ส่งมาจากเจ้าของโครงการ และหารือรายละเอียดกับเขา (Triwat) ได้โดยตรง โดยโทร แล้วสรุปใหม่แม่&ใหญ่,
1) รายการสินค้าเกี่ยวข้องกับหุ่นยนต์ชัดเจน 6 (ในสีเขียว), เหล่านี้เป็นค่าบริการ&วัสดุสำหรับหุ่นยนต์ ดังนั้น ควรเป็นหุ่นยนต์ที่รวมของต้นทุน แล้วฉันเลือก "ต้นทุนปรับปรุง" และปันส่วนต้นทุนให้หุ่นยนต์ 6 (ยืนยันสินทรัพย์หมายเลขเจ้าของโครงการ)
2) รายการที่เกี่ยวข้องกับสินทรัพย์ 2005127 (ในสีเทาสี เจ้าของโครงการยืนยันรายการเหล่านี้จะทำงานเพิ่มเติม (แก้ไข) สำหรับสินทรัพย์ 2005127 ยกเว้นรายการสีเหลือง (310,000 บาท) จึงควรเป็นต้นทุนที่ปรับปรุง (ล่าสุด 10% สำหรับสินทรัพย์ 2005127), เราจะแก้สินค้านี้ในมิ.ย. ' 14.
3) รายการสุดท้าย (ในห้อง) ต้นทุนการปรับเปลี่ยนสำหรับ 2000176.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Actually, I intended to review report for May & June only, to ensure that project owner understand the template and they can provide the completed details to you for capitalization.
Please do not worry, I am pleased to support the team, it’s a part of my responsibility to have this process implemented and our capitalization process can be performed smoothly/correctly.

For assets capitalized, I used the details submitted from project owner and discussed more details with him (Triwat) directly by call, then summary new template & capitalization,
1) The line items related to 6 clear robots (in green color) , these are material & service fee for robots, So, should be included robot’s cost , then I selected “cost update” and allocated cost to 6 robots (confirmed asset number with Project owner)
2) Line items related to asset 2005127 (in gray color), project owner confirmed these items are additional work (modification) for asset 2005127, except yellow line item (310,000 THB), it’s should be cost updated (last 10% for asset 2005127), we will rectify this item in Jun’14.
3) Last line item (in orang), the modification cost for 2000176.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่จริง ฉันตั้งใจจะทบทวนรายงานอาจ&มิถุนายนเท่านั้น เพื่อให้แน่ใจว่าเจ้าของโครงการเข้าใจแม่แบบและพวกเขาสามารถให้รายละเอียดสมบูรณ์เพื่อคุณเพื่อการลงทุน .
โปรดอย่าได้กังวล ผมยินดีที่จะสนับสนุนทีม มันเป็นส่วนหนึ่งของความรับผิดชอบของฉันที่จะมีกระบวนการนี้ดำเนินการและกระบวนการทุนของเราสามารถ จะดำเนินการได้อย่างราบรื่น / อย่างถูกต้อง

สำหรับสินทรัพย์ที่บันทึกผมใช้รายละเอียดที่ส่งมาจากเจ้าของโครงการและหารือรายละเอียดกับเขา ( triwat ) โดยตรง โดยเรียก แล้วสรุปแม่แบบใหม่&ทุน
1 ) บรรทัดรายการที่เกี่ยวข้องให้ชัดเจน 6 หุ่นยนต์ ( สีเขียว ) , เหล่านี้เป็นค่าใช้บริการ&วัสดุสำหรับหุ่นยนต์ ดังนั้น ควรจะรวมต้นทุนหุ่นยนต์ของงั้นผมเลือกค่าใช้จ่าย " Update " และจัดสรรต้นทุนหุ่นยนต์ ( ยืนยันสินทรัพย์จำนวนกับเจ้าของโครงการ )
2 ) รายการที่เกี่ยวข้องกับสินทรัพย์ 2005127 ( สีเทา ) เจ้าของโครงการยืนยัน รายการเหล่านี้จะทำงานเพิ่มเติม ( แก้ไข ) สำหรับสินทรัพย์ 2005127 ยกเว้นรายการสายสีเหลือง ( 310000 บาท ) ก็ควร ต้นทุนการปรับปรุง ( 10 % สำหรับสินทรัพย์ 2005127 ) เราจะแก้ไขรายการนี้ใน '14
จุน .3 ) รายการบรรทัดสุดท้าย ( ในคน ) , ค่าใช้จ่ายการปรับเปลี่ยนสำหรับ 2000176 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: