แปลเนื้อเรื่องFried dough has been made all around the world. Dutch se การแปล - แปลเนื้อเรื่องFried dough has been made all around the world. Dutch se ไทย วิธีการพูด

แปลเนื้อเรื่องFried dough has been

แปลเนื้อเรื่องFried dough has been made all around the world. Dutch settlers who brought apple and cream pies, cookies and cobbler to the New World also introduced doughnuts. Their doughnuts were called olykoeks, or oily cakes – sweet dough balls fried in pork fat. Early doughnuts were often filled with apples, prunes or raisins. The name “doughnut” may refer to the nuts put in the middle of the dough ball to prevent an uncooked center or possibly to “dough knots” – another popular shape for the olykoeks. Today, “doughnut” and “donut” are used interchangeably.

There are three stories about why doughnuts have holes in the center. In 1847, Elizabeth Gregory was known for making a very fine olykoek with a hint of nutmeg and a filling of hazelnuts or walnuts. Her son, Hanson Crockett Gregory was a 16 year-old sailor who invented the doughnut hole.

One story says that on June 22, 1847, Captain Gregory’s ship hit a sudden storm. He impaled the doughnut as a spoke on the steering wheel to keep his hands free. The spoke drove a hole through the raw center of the doughnut. Captain Gregory liked the doughnuts better that way, and the doughnut hole was born.

In the second story, he didn't like nuts, so he poked them out and ordered the ship's cook to remove the centers from doughnuts.

The third version comes from an interview with the Captain Gregory in the Washington Post. Gregory didn't like the greasiness of doughnuts twisted into various shapes, or the raw center of regular doughnuts. He suddenly had the idea to punch a hole with the ship's tin pepper box. When he got home, he taught this new doughnut trick to his mother.

Making a hole increased the surface area exposed to the hot oil and eliminated the uncooked center.

Here's part of the interview with 85 year-old Captain Gregory:

"Now in them days we used to cut the doughnuts into diamond shapes, and also into long strips, bent in half, and then twisted. I don't think we called them doughnuts then--they was just 'fried cakes' and 'twisters.'

"Well, sir, they used to fry all right around the edges, but when you had the edges done the insides was all raw dough. And the twisters used to sop up all the grease just where they bent, and they were tough on the digestion."

"Well, I says to myself, 'Why wouldn't a space inside solve the difficulty?' I thought at first I'd take one of the strips and roll it around, then I got an inspiration, a great inspiration. I took the cover off the ship's tin pepper box, and--I cut into the middle of that doughnut the first hole ever seen by mortal eyes!"

“Well, sir, them doughnuts was the finest I ever tasted. No more indigestion--no more greasy sinkers--but just well-done, fried-through doughnuts.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แปลเนื้อเรื่องFried dough has been made all around the world. Dutch settlers who brought apple and cream pies, cookies and cobbler to the New World also introduced doughnuts. Their doughnuts were called olykoeks, or oily cakes – sweet dough balls fried in pork fat. Early doughnuts were often filled with apples, prunes or raisins. The name “doughnut” may refer to the nuts put in the middle of the dough ball to prevent an uncooked center or possibly to “dough knots” – another popular shape for the olykoeks. Today, “doughnut” and “donut” are used interchangeably. There are three stories about why doughnuts have holes in the center. In 1847, Elizabeth Gregory was known for making a very fine olykoek with a hint of nutmeg and a filling of hazelnuts or walnuts. Her son, Hanson Crockett Gregory was a 16 year-old sailor who invented the doughnut hole. One story says that on June 22, 1847, Captain Gregory’s ship hit a sudden storm. He impaled the doughnut as a spoke on the steering wheel to keep his hands free. The spoke drove a hole through the raw center of the doughnut. Captain Gregory liked the doughnuts better that way, and the doughnut hole was born. In the second story, he didn't like nuts, so he poked them out and ordered the ship's cook to remove the centers from doughnuts. The third version comes from an interview with the Captain Gregory in the Washington Post. Gregory didn't like the greasiness of doughnuts twisted into various shapes, or the raw center of regular doughnuts. He suddenly had the idea to punch a hole with the ship's tin pepper box. When he got home, he taught this new doughnut trick to his mother. Making a hole increased the surface area exposed to the hot oil and eliminated the uncooked center. Here's part of the interview with 85 year-old Captain Gregory: "Now in them days we used to cut the doughnuts into diamond shapes, and also into long strips, bent in half, and then twisted. I don't think we called them doughnuts then--they was just 'fried cakes' and 'twisters.' "Well, sir, they used to fry all right around the edges, but when you had the edges done the insides was all raw dough. And the twisters used to sop up all the grease just where they bent, and they were tough on the digestion." "Well, I says to myself, 'Why wouldn't a space inside solve the difficulty?' I thought at first I'd take one of the strips and roll it around, then I got an inspiration, a great inspiration. I took the cover off the ship's tin pepper box, and--I cut into the middle of that doughnut the first hole ever seen by mortal eyes!" “Well, sir, them doughnuts was the finest I ever tasted. No more indigestion--no more greasy sinkers--but just well-done, fried-through doughnuts.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แปลเนื้อเรื่องแป้งทอดได้รับการทำทั่วทุกมุมโลก ตั้งถิ่นฐานชาวดัตช์ที่นำพายแอปเปิ้ลและครีมคุกกี้และพายผลไม้ไปยังโลกใหม่ยังแนะนำโดนัท โดนัทของพวกเขาถูกเรียกว่า olykoeks หรือเค้กมัน - ลูกแป้งหวานทอดในไขมันหมู โดนัทต้นเต็มไปมักจะมีแอปเปิ้ล, ลูกพรุนหรือลูก ชื่อ "โดนัท" อาจจะหมายถึงถั่ววางไว้ตรงกลางของลูกแป้งเพื่อป้องกันไม่ให้ศูนย์ดิบหรืออาจจะ "นอตแป้ง" - อีกรูปทรงที่นิยมสำหรับ olykoeks วันนี้ "โดนัท" และ "โดนัท" จะใช้สลับกัน. มีสามเรื่องเกี่ยวกับสาเหตุที่โดนัทมีรูอยู่ตรงกลางเป็น ใน 1847, เอลิซาเบเกรกอรี่เป็นที่รู้จักกันสำหรับการทำ olykoek ดีมากกับคำใบ้ของลูกจันทน์เทศและการบรรจุของเฮเซลนัทหรือวอลนัท ลูกชายของเธอแฮนสันคร็อคเกรกอรี่เป็น 16 ปีทหารเรือที่คิดค้นหลุมโดนัท. เรื่องหนึ่งกล่าวว่าเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน 1847 เรือกัปตันเกรกอรีตีพายุฉับพลัน เขาเสียบโดนัทเป็นพูดบนพวงมาลัยเพื่อให้มือของเขาฟรี ก้านหลุมขับรถผ่านศูนย์ดิบของโดนัท กัปตันเกรกอรี่ชอบโดนัทวิธีที่ดีกว่านั้นและหลุมโดนัทเกิด. ในเรื่องที่สองที่เขาไม่ชอบถั่วเพื่อให้เขาพูดกระตุ้นให้พวกเขาออกและสั่งการปรุงอาหารของเรือที่จะลบศูนย์จากโดนัท. รุ่นที่สามมาจาก ให้สัมภาษณ์กับกัปตันเกรกอรี่ในวอชิงตันโพสต์ เกรกอรี่ไม่ชอบไขมันโดนัทบิดเป็นรูปทรงต่างๆหรือศูนย์ดิบของโดนัทปกติ เขาก็มีความคิดที่จะเจาะรูพร้อมกล่องดีบุกพริกไทยเรือ เมื่อเขากลับมาถึงบ้านเขาสอนเคล็ดลับโดนัทใหม่นี้เพื่อแม่ของเขา. ทำหลุมเพิ่มขึ้นพื้นที่ผิวสัมผัสกับน้ำมันร้อนและกำจัดศูนย์ดิบ. นี่เป็นส่วนหนึ่งของการให้สัมภาษณ์กับ 85 ปีกัปตันเกรกอรี่: "ตอนนี้ในพวกเขา . วันที่เราใช้ในการตัดเป็นรูปทรงโดนัทเพชรและยังเป็นเส้นยาวงอในช่วงครึ่งปีและบิดแล้วผมไม่คิดว่าเราเรียกพวกเขาว่าโดนัทแล้ว - พวกเขาเป็นเพียง 'เค้กทอด' และ 'twisters. " ดีครับที่พวกเขาใช้ในการทอดที่เหมาะสมรอบขอบทั้งหมด แต่เมื่อคุณมีขอบข้างทำคือทั้งหมดที่แป้งดิบ และใช้ในการ twisters สบขึ้นทั้งหมดไขมันเพียงที่พวกเขางอและพวกเขาก็ยากในการย่อยอาหาร. " "ดีฉันบอกกับตัวเองว่า" ทำไมจะไม่ได้พื้นที่ภายในแก้ปัญหาความยากลำบาก? ผมคิดว่าในตอนแรกผมจะใช้เวลาหนึ่งในแถบและม้วนไปรอบ ๆ แล้วผมได้รับแรงบันดาลใจแรงบันดาลใจที่ดี ผมเอาฝาปิดกล่องดีบุกพริกไทยเรือและ - ฉันตัดเป็นช่วงกลางของโดนัทที่หลุมแรกที่เคยเห็นด้วยตามนุษย์ " "ดีครับโดนัทพวกเขาคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้ลิ้มรสไม่ indigestion-. ไม่มีตะกั่วเลี่ยนมากขึ้น -. แต่เพียงดีทำโดนัททอดผ่าน "



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.Cold comfort

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: