The data presented here is from a study using the University of Cambri การแปล - The data presented here is from a study using the University of Cambri ไทย วิธีการพูด

The data presented here is from a s

The data presented here is from a study using the University of Cambridge Museum of Anthropology and Archaeology’s (MAA) digital museum initiative. Our experiment presented participants with the traditional museum catalog as well as an augmented catalog system that enabled the use of social tagging software, particularly using a Wordpress blog with added features of tagging and full categorical search. This augmented system is referred to as “Blobgects” in this article, and is described in the Blobgects Walkthrough (discussed in the next section). Our first concern was to test the impact that access to relatively unaltered catalog records would have on our control group. We thus investigated whether social tagging and commenting around these specialist
catalog descriptions would allow users to engage with
the catalog in sustained and satisfying ways. The promise of
social tagging is that participants can describe objects according
to categories of their own choosing, and potentially allow
the object to be referenced by a rich set of descriptors that
would be otherwise absent within the traditional museum
catalog (Chun et al., 2006; Furner et al., 2006).
This study provides a unique contribution because it
explores the relationship that objects hold not just to a single
indigenous community but across a set of “expert communities,”
and because it also, for the first time, considersWeb 2.0
technologies directly within the redesign of digital museum
catalogs. Our initial experiment, presented in the next section,
attempts to understand the interactions by which a system
like this could inspire the sharing of diverse ontologies
around objects, largely absent in traditional digital museum
and library information systems.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The data presented here is from a study using the University of Cambridge Museum of Anthropology and Archaeology’s (MAA) digital museum initiative. Our experiment presented participants with the traditional museum catalog as well as an augmented catalog system that enabled the use of social tagging software, particularly using a Wordpress blog with added features of tagging and full categorical search. This augmented system is referred to as “Blobgects” in this article, and is described in the Blobgects Walkthrough (discussed in the next section). Our first concern was to test the impact that access to relatively unaltered catalog records would have on our control group. We thus investigated whether social tagging and commenting around these specialistcatalog descriptions would allow users to engage withthe catalog in sustained and satisfying ways. The promise ofsocial tagging is that participants can describe objects accordingto categories of their own choosing, and potentially allowthe object to be referenced by a rich set of descriptors thatwould be otherwise absent within the traditional museumcatalog (Chun et al., 2006; Furner et al., 2006).This study provides a unique contribution because itexplores the relationship that objects hold not just to a singleindigenous community but across a set of “expert communities,”and because it also, for the first time, considersWeb 2.0technologies directly within the redesign of digital museumcatalogs. Our initial experiment, presented in the next section,attempts to understand the interactions by which a systemlike this could inspire the sharing of diverse ontologiesaround objects, largely absent in traditional digital museumand library information systems.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลที่นำเสนอนี้มาจากการศึกษาโดยใช้มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์พิพิธภัณฑ์มานุษยวิทยาและโบราณคดีของ (MAA) ความคิดริเริ่มพิพิธภัณฑ์ดิจิตอล การทดลองของเรานำเสนอผู้ที่มีแคตตาล็อกพิพิธภัณฑ์ดั้งเดิมเช่นเดียวกับแคตตาล็อกระบบเติมที่เปิดใช้งานการใช้ซอฟต์แวร์การติดแท็กทางสังคมโดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้บล็อก Wordpress ด้วยคุณสมบัติที่เพิ่มขึ้นของการติดแท็กและการค้นหาเต็มรูปแบบเด็ดขาด ระบบเติมจะเรียกว่า "Blobgects" ในบทความนี้และอธิบายไว้ใน Blobgects เกมส์ (กล่าวถึงในส่วนถัดไป) กังวลแรกของเราคือการทดสอบผลกระทบที่เข้าถึงบันทึกรายการที่ค่อนข้างไม่เปลี่ยนแปลงจะมีกลุ่มการควบคุมของเรา เราจึงตรวจสอบว่าการติดแท็กทางสังคมและการแสดงความคิดเห็นรอบผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้
รายละเอียดแคตตาล็อกจะช่วยให้ผู้ใช้สามารถมีส่วนร่วมกับ
แคตตาล็อกในรูปแบบที่ยั่งยืนและความพึงพอใจ สัญญาของ
การติดแท็กทางสังคมคือการที่ผู้เข้าร่วมสามารถอธิบายวัตถุตาม
ประเภทของการเลือกของตัวเองและอาจช่วยให้
วัตถุที่จะอ้างอิงโดยชุดสมบูรณ์ของอธิบายว่า
จะหายไปเป็นอย่างอื่นภายในพิพิธภัณฑ์ดั้งเดิม
แคตตาล็อก (จุน et al., 2006 .. Furner et al, 2006)
การศึกษาครั้งนี้มีผลงานที่ไม่ซ้ำกันเพราะมัน
สำรวจความสัมพันธ์ว่าวัตถุถือไม่เพียง แต่จะเป็นหนึ่งเดียว
กับชุมชนพื้นเมืองทั่ว แต่ชุดของ "ชุมชนผู้เชี่ยวชาญ"
และเพราะมันยังเป็นครั้งแรก considersWeb 2.0
เทคโนโลยีโดยตรงภายในการออกแบบของพิพิธภัณฑ์ดิจิตอล
แคตตาล็อก การทดลองครั้งแรกของเรานำเสนอในส่วนถัดไป
พยายามที่จะเข้าใจปฏิสัมพันธ์โดยที่ระบบ
เช่นนี้จะสร้างแรงบันดาลใจร่วมกันของจีส์ที่หลากหลาย
รอบวัตถุส่วนใหญ่อยู่ในพิพิธภัณฑ์ดิจิตอลแบบดั้งเดิม
และระบบสารสนเทศห้องสมุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลที่นำเสนอที่นี่ จากการศึกษาโดยมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์พิพิธภัณฑ์มานุษยวิทยาและโบราณคดี ( MAA ) โครงการพิพิธภัณฑ์ดิจิตอล การทดลองของเราที่นำเสนอผู้ที่มีแคตตาล็อกที่พิพิธภัณฑ์ดั้งเดิม รวมทั้งเติมรายการระบบที่เปิดใช้งานการใช้สังคม ติดตามซอฟต์แวร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้บล็อก WordPress กับเพิ่มคุณสมบัติของการติดแท็กและเต็มรูปแบบอย่างแท้จริง ค้นหา เพิ่มระบบนี้จะเรียกว่า " blobgects " ในบทความนี้ และอธิบายไว้ใน blobgects walkthrough ( กล่าวถึงในส่วนถัดไป ) ความกังวลแรกของเราคือการทดสอบแรงกระแทก การเข้าถึงข้อมูลรายการค่อนข้างไม่เปลี่ยนแปลงจะมีในกลุ่มของเราเราจึงศึกษาว่าสังคม ติดตามและแสดงความคิดเห็นประมาณนี้จะอนุญาตให้ผู้ใช้ผู้เชี่ยวชาญ
แคตตาล็อกคำอธิบายประกอบกับ
แคตตาล็อกในยั่งยืน และเพียงวิธี สัญญาของสังคมมาเป็นผู้เข้าร่วมที่

สามารถอธิบายวัตถุตามประเภทของการเลือกของพวกเขาเอง และอาจช่วยให้วัตถุที่จะอิง

ตั้งมากมายของในที่จะไม่มาไม่งั้นภายใน
พิพิธภัณฑ์ดั้งเดิมแค็ตตาล็อก ( ชุน et al . , 2006 ; เฟอร์เนอร์ et al . , 2006 ) .
การศึกษานี้ให้บริจาคกันเพราะมัน
สำรวจความสัมพันธ์ที่วัตถุที่ถือ ไม่ใช่แค่คนเดียว
พื้นเมืองชุมชน แต่ในชุดของชุมชน " ผู้เชี่ยวชาญ "
เนื่องจาก นอกจากนี้ เป็นครั้งแรก considersweb 2.0
เทคโนโลยีโดยตรง ภายใน ออกแบบแคตตาล็อก พิพิธภัณฑ์
ดิจิตอล การทดลองครั้งแรกของเรา นำเสนอในส่วนถัดไป
พยายามเข้าใจปฏิสัมพันธ์ซึ่งระบบ
แบบนี้ไม่สามารถจุดประกายร่วมกันหลากหลาย นโทโลจี
รอบวัตถุส่วนใหญ่ไม่อยู่ในพิพิธภัณฑ์และห้องสมุดดิจิตอลแบบดั้งเดิม
ระบบสารสนเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: