One of the more frequently asked questions that members put to the Clu การแปล - One of the more frequently asked questions that members put to the Clu ไทย วิธีการพูด

One of the more frequently asked qu

One of the more frequently asked questions that members put to the Club is along the lines of "I issued a bill of lading last week for some cargo. Now my client wants me to change the consignee's name or other details. Can I do it?" Our colleague, Harry Lee of TM Hong Kong has contributed the following guidance:

There are three usual situations under which changes in transport documents be requested: (a)Shippers' request to re-direct the consignment and alteration of named parties; (b) Switch bills of lading and (c) Loss of the original bill of lading before the consignment arrives. This item discusses the first of these situations: the other two will follow in later editions.

a) Shippers' request to re-direct the consignment and alteration of named parties: From time to time, the shippers may like to alter the name of the consignees at any stage after the issuance of the original transport document. The immediate question you should ask is: do the shippers have the right to re-direct the shipment?

When it comes to a negotiable bill of lading (i.e. bills issued "to order" or "to order or assign" of either the shipper or the consignee), the shipper in general retains the right to re-direct the shipment before endorsement of the bill of lading or delivery of the cargo to the lawful holders of the bill. Therefore, if you have issued a negotiable bill of lading and the shippers request you to amend the name of the consignee and/or the place of delivery, they must return all the original documents to you, free of endorsement, before you agree to make any change.

If the transport document concerned is a non-negotiable sea waybill, the shipper's right to re-direct or to name another consignee is always exercisable before delivery of the shipment to the original consignee. Apart from the unlikely case in which the shipper has irrevocably given up any right to vary the identity of the consignee during the transit (e.g. through a "No Disposal" clause), the shipper is entitled to replace any named consignee by a new one by way of proper notice to the carriers. The original waybill need not be returned to you, nor can the shipper just "endorse" the document to the alternative consignee. At the very least, the shipper must notify the carriers, and confirm the information in writing. Without such notice of change, the carrier would be entirely within his rights to deliver the cargo to the consignee named on the waybill.

Caution should be taken as between a "straight" bill of lading and a sea waybill. The former, as recently held by the English Court of Appeal (The Rafaela S [2003] EWCA Civ.556), is within the ambit of a classic bill of lading. By virtue of the decision, it is perhaps only safe to describe a sea waybill as a document of sea transport that is: not negotiable (and preferably also carries a clear statement that it is); made out to a named consignee; is not made out "to order" (or similar statement); and does not have an "attestation clause" requiring surrender of an original bill of lading before delivery. If the shipper asks you to change the consignee in a "straight" bill of lading, you must still see all the original bills (to make sure that the cargo has not been delivered) before you commit yourself.

Certainly, any re-shipment must be subject to the physical feasibility and payment of any extra handling charges/freight, in particular if the transportation has commenced. After the request for change has been accepted, you must immediately instruct your delivery agents accordingly and in writing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งในคำถามที่ถามบ่อย ๆ ว่าสมาชิกนำไปสโมสรเป็นตามสายของ "i ออกใบเบิกสัปดาห์สุดท้ายสำหรับสินค้าบาง. ขณะนี้ลูกค้าของฉันต้องการฉันจะเปลี่ยนชื่อผู้รับหรือรายละเอียดอื่น ๆ . ฉันสามารถทำมันได้หรือ " เพื่อนร่วมงานของแฮรี่จาก TM ฮ่องกงของเราได้มีส่วนร่วมให้คำแนะนำต่อไปนี้:

(ข) สลับค่าของน้ำหนักบรรทุกและการสูญเสีย (c) ของบิลเดิมของการบรรทุก () ขอส่งสินค้าทางเรือ 'to re-ตรงฝากขายและการเปลี่ยนแปลงของบุคคลที่ชื่อ: มีสามสถานการณ์ปกติภายใต้การเปลี่ยนแปลงในเอกสารการขนส่งได้รับการร้องขอเป็น ก่อนที่จะส่งมาถึง รายการนี​​้กล่าวถึงเป็นครั้งแรกในสถานการณ์เหล่านี้:. อีกสองคนที่จะตามมาในรุ่นต่อมา

) ขอส่งสินค้าทางเรือ 'to re-ตรงฝากขายและการเปลี่ยนแปลงของบุคคลที่ชื่อ: จากเวลาส่งสินค้าทางเรืออาจจะชอบที่จะเปลี่ยนชื่อของผู้รับในขั้นตอนใดหลังจากที่ได้ออกเอกสารการขนส่งเดิม คำถามที่เกิดขึ้นทันทีที่คุณควรถามคือ:? จะส่งสินค้าทางเรือมีสิทธิที่จะ re-โดยตรงส่ง

เมื่อมันมาถึงการเรียกเก็บเงินต่อรองได้จากการบรรทุก (เช่นค่าใช้จ่ายออก "คำสั่ง" หรือ "คำสั่งหรือกำหนด" ของทั้งผู้ส่งหรือผู้รับตราส่ง) ขนส่งโดยทั่วไปยังคงมีสิทธิที่จะ re-จัดส่งโดยตรงก่อนที่จะรับรองใบเบิกหรือการส่งมอบสินค้าให้ถูกต้องตามกฎหมาย ผู้ถือใบเรียกเก็บเงิน ดังนั้นถ้าคุณได้มีการออกใบเรียกเก็บเงินต่อรองของบรรทุกส่งสินค้าทางเรือและขอให้คุณแก้ไขชื่อของผู้รับและ / หรือสถานที่ส่งมอบพวกเขาจะต้องกลับมาทั้งหมดเอกสารต้นฉบับให้คุณเป็นอิสระจากการรับรองก่อนที่คุณจะตกลงที่จะทำการเปลี่ยนแปลงใด ๆ .

ถ้าเอกสารการขนส่งที่เกี่ยวข้องคือทะเลเจรจาไม่ได้ใบนำส่งสินค้า,ขวาขนส่งสินค้าที่จะ re-โดยตรงหรือจะตั้งชื่อผู้รับตราส่งอื่นอยู่เสมอใช้สิทธิก่อนส่งมอบของการขนส่งไปยังผู้รับตราส่งเดิม นอกเหนือจากกรณีที่ไม่น่าที่ขนส่งได้ให้เพิกถอนสิทธิในการขึ้นแตกต่างกันไปตัวตนของผู้รับตราส่งระหว่างการขนส่ง (เช่นผ่าน "กำจัด" ไม่มีประโยค) ใด ๆผู้ขนส่งมีสิทธิที่จะแทนที่ผู้รับตราส่งชื่อโดยหนึ่งใหม่โดยวิธีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าที่เหมาะสมในการให้บริการ ต้นฉบับใบตราส่งทางอากาศไม่จำเป็นต้องถูกส่งกลับไปที่คุณไม่สามารถส่งเพียง "รับรอง" เอกสารไปยังผู้รับทางเลือก ที่อย่างน้อยที่สุด, ขนส่งต้องแจ้งให้ผู้ให้บริการและยืนยันข้อมูลในการเขียน โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าของการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว,ผู้ให้บริการจะเป็นอย่างสิ้นเชิงภายในสิทธิของเขาที่จะส่งมอบสินค้าให้ผู้รับตราส่งชื่ออยู่ในใบนำส่งสินค้า.

ความระมัดระวังควรจะนำมาเป็นระหว่างการเรียกเก็บเงิน "ตรง" ของบรรทุกและทะเลใบนำส่งสินค้า อดีตที่จัดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้โดยศาลอังกฤษของการอุทธรณ์ (Rafaela s [2003] EWCA civ.556) เป็นภายในวงของบิลคลาสสิกของการบรรทุก โดยอาศัยอำนาจของการตัดสินใจบางทีมันก็เป็นที่ปลอดภัยเท่านั้นที่จะอธิบายใบตราส่งทางทะเลเป็นเอกสารของการขนส่งทางทะเลที่มี: ไม่ได้ต่อรองได้ (และโดยเฉพาะอย่างยิ่งยังดำเนินคำสั่งที่ชัดเจนว่ามันเป็น); ทำออกมาผู้รับชื่อ; ไม่ได้ทำออกมา "สั่ง" ( หรือคำสั่งที่คล้ายกัน); และไม่ได้มีประโยค "รับรอง" ต้องยอมแพ้ของใบเรียกเก็บเงินเดิมของน้ำหนักบรรทุกก่อนส่งมอบถ้าผู้ส่งขอให้คุณเปลี่ยนผู้รับในการเรียกเก็บเงิน "ตรง" ของบรรทุกคุณยังคงต้องดูค่าเดิม (เพื่อให้แน่ใจว่าสินค้าที่ไม่ได้รับการส่งมอบ) ก่อนที่จะกระทำตัวเอง.

แน่นอนใด ๆ อีก การจัดส่งจะต้องอยู่ภายใต้ความเป็นไปได้ทางกายภาพและการชำระเงินของการจัดการค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใด ๆ / การขนส่งสินค้าโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าการขนส่งได้เริ่มหลังจากที่ขอให้มีการเปลี่ยนแปลงได้รับการยอมรับคุณทันทีต้องสั่งให้ตัวแทนจัดส่งของคุณตามลำดับและในการเขียน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งคำถามบ่อยมากที่สมาชิกสโมสรจะพร้อม "ฉันออกตราสัปดาห์สำหรับสินค้าบางอย่าง ตอนนี้ ลูกค้าของฉันต้องฉันเปลี่ยนชื่อของ consignee หรือรายละเอียดอื่น ๆ สามารถทำยังไง" เพื่อนร่วมงานของเรา Lee แฮร์รี่ TM ฮ่องกงมีส่วนแนะนำต่อไปนี้:

มีสถานการณ์ปกติที่สามภายใต้การเปลี่ยนแปลงในขนส่งเอกสารร้อง: (ก) ผู้ส่งคำขอไปอีกตรงส่งมอบและเปลี่ยนชื่อฝ่าย (ข) สลับตราและ (c) การสูญหายของใบตราส่งต้นฉบับก่อนการส่งมอบถึง ครั้งแรกของสถานการณ์เหล่านี้กล่าวถึงรายการนี้: สองอื่น ๆ จะทำตามในรุ่นหลัง

) ผู้ส่งคำขอไปอีกตรงส่งมอบและเปลี่ยนชื่อกิจการ: เวลา ผู้ขนส่งที่อาจต้องการเปลี่ยนชื่อของกระบะที่ในขั้นตอนใด ๆ หลังจากการออกเอกสารการขนส่งต้นฉบับได้ คำถามทันทีที่คุณเป็น: ผู้ขนส่งที่มีด้านขวาอีกครั้งตรงการจัดส่ง?

เมื่อมันมาถึงการเปลี่ยนมือได้ของตรา (เช่น ตั๋วออก "ใบสั่ง" หรือ "เพื่อใบสั่ง หรือกำหนด" ที่ผู้จัดส่งสินค้าหรือ consignee หมาย), ผู้จัดส่งสินค้าที่โดยทั่วไปรักษาด้านขวาอีกครั้งตรงจัดส่งก่อนที่จะสลักหลังตราหรือจัดส่งสินค้าผู้ถือหุ้นที่ชอบด้วยกฎหมายของส่วนนั้น ดังนั้น ถ้าคุณได้ออกแบบเปลี่ยนมือได้ของตรา และผู้ขนส่งที่ร้องขอคุณสามารถแก้ไขชื่อของ consignee ที่/ สถานที่จัดส่ง พวกเขาต้องส่งคืนเอกสารต้นฉบับทั้งหมดคุณ ฟรีสลักหลัง ก่อนที่คุณยอมรับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ได้

ถ้าเอกสารขนส่งที่เกี่ยวข้อง เป็นทะเลหล่วยไม่ตรา สิทธิของผู้จัดส่งสินค้าใหม่โดยตรง หรือชื่ออื่น consignee exercisable ก่อนส่งจัดส่งให้ consignee เดิมอยู่เสมอ นอกจากกรณีนี้ไม่น่าที่ผู้จัดส่งสินค้าที่มีอย่างถาวรรับสิทธิแตกต่างกันลักษณะเฉพาะของ consignee ในระหว่างขนส่ง (เช่นผ่านส่วนคำ "ไม่ทิ้ง" สั่ง), ผู้จัดส่งสินค้าที่จะได้รับสิทธิ์แทน consignee ชื่อใดก็ตามอันใหม่โดยวิธีการสังเกตเหมาะสมกับสายการบินที่ ตราเดิมต้องไม่คืนมาให้คุณ หรือสามารถที่ผู้จัดส่งสินค้าเพียง "รับรอง" consignee สำรองเอกสาร อย่างน้อย ผู้จัดส่งสินค้าที่ต้องแจ้งสายการบินที่ และยืนยันข้อมูลในการเขียน ล่วงหน้าเช่นการเปลี่ยนแปลง ผู้ขนส่งจะได้ทั้งหมดภายในสิทธิส่งสินค้า consignee ชื่อบนตรา

ข้อควรระวังควรดำเนินการระหว่าง "ตรง" ตราตราซี อดีต เป็นเร็ว ๆ โดยศาลอุทธรณ์ (เดอะ Rafaela S [2003] Civ.556 EWCA), ภาษาอังกฤษอยู่ใน ambit ของความคลาสสิกของตรา อาศัยการตัดสินใจ เป็นเฉพาะบางทีอธิบายตราทะเลเป็นเอกสารการขนส่งทะเลที่ปลอดภัย: ไม่เปลี่ยนมือได้ (และควรยังยึดคำสั่งชัดเจนว่า); จะออกของ consignee ชื่อ ไม่ได้นำ "สั่ง" (หรือคำสั่งที่คล้ายกัน); และมีการยอมแพ้ต้องให้ "ส่วนหน้า" ตราการเดิมก่อนจัดส่ง ถ้าผู้จัดส่งสินค้าที่ขอให้คุณเปลี่ยน consignee ใน "ตรง" ตรา คุณยังคงต้องดูสูตรต้นฉบับทั้งหมด (เพื่อให้แน่ใจว่า สินค้าไม่ถูกจัดส่ง) ก่อนที่จะยืนยันตัวเองด้วย

แน่นอน การจัดส่งใหม่ต้องเป็นความจริงและการชำระเงินใด ๆ พิเศษจัดการค่าธรรมเนียม/ค่าขนส่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามีการเริ่มดำเนินการขนส่ง หลังจากการร้องขอ สำหรับการเปลี่ยนแปลงได้รับการยอมรับ คุณต้องทันทีแจ้งตัวแทนการจัดส่งตามลำดับ และ ในการเขียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งในคำถามที่พบบ่อยมากขึ้นที่สมาชิกให้กับสโมสรที่เป็นไปตามมาตรฐานของ"ผมได้ออกใบขนสัปดาห์สุดท้ายสำหรับสินค้าบางอย่าง ในปัจจุบันเครื่องลูกข่ายของฉันต้องการให้เปลี่ยนชื่อของผู้รับหรือรายละเอียดอื่นๆ ฉันจะสามารถทำได้หรือไม่?"เพื่อนร่วมงานของเราแฮร์รี่ Lee ของ TM ฮ่องกงมีคำแนะนำต่อไปนี้:

มีสามตามปกติในสถานการณ์ที่การเปลี่ยนแปลงในเอกสารการขนส่งได้รับการร้องขอการร้องขอ'( A )เมื่อทำการโดยตรงการเปลี่ยนแปลงและการส่งมอบของบุคคลชื่อ( B )เปิดสวิตช์ใบตราส่งและ(ค)การสูญเสียของร่างเดิมของใบขนก่อนที่ส่งเข้ามา รายการนี้จะกล่าวถึงเป็นครั้งแรกของสถานการณ์เหล่านี้อีกสองคนที่จะตามมาในรุ่นใน ภายหลัง .

คำขอ')เมื่อที่อีกครั้งโดยตรงการเปลี่ยนแปลงและการส่งมอบของบุคคลมีชื่อเสียงจากเป็นครั้งคราวเมื่ออาจจะต้องการเปลี่ยนชื่อของ consignees อยู่ในขั้นตอนใดๆที่ทำขึ้นหลังจากการออกเอกสารการขนส่งแบบดั้งเดิม คำถามได้ทันทีที่คุณควรจะถามคือเมื่อไม่มีสิทธิที่จะต้องมีการส่งสินค้าก่อนกำหนดโดยตรงได้หรือไม่?

เมื่อมาถึงผู้รับโอนได้ตรา(เช่นออกตั๋วเงิน"ในการสั่งซื้อ"หรือ"การสั่งซื้อหรือมอบหมายให้"ของทั้งพ่อค้าส่งของและผู้รับตราส่ง)ผู้จัดส่ง:โดยทั่วไปยังคงรักษาไว้ซึ่งสิทธิในการโดยตรงการส่งสินค้าก่อนกำหนดก่อนที่รับรองร่างพระราชบัญญัติของการส่งมอบหรือตราของสินค้าที่ผู้ถือโดยชอบด้วยกฎหมายของผู้รับ ดังนั้นหากคุณมีผู้รับโอนได้ออกใบตราส่งและเงื่อนไขว่าจะส่งคำร้องขอคุณสามารถแก้ไขชื่อของผู้รับตราส่งและ/หรือที่อยู่ของการส่งเอกสารที่จะต้องกลับไปที่เดิมทั้งหมดให้กับคุณโดยไม่เสียค่าบริการการรับรองก่อนที่คุณตกลงที่จะทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ.

หากเอกสารการขนส่งที่เกี่ยวข้องคือทะเลไม่สามารถต่อรองใบทางด้านขวาของพ่อค้าส่งของอีกครั้งโดยตรงหรือชื่อผู้รับอื่นอยู่เสมอสามารถใช้สิทธิก่อนส่งของการส่งสินค้าให้กับผู้รับต้นฉบับ จากกรณีไม่น่าเป็นไปได้ที่พ่อค้าส่งของที่มีให้ได้สิทธิที่จะใช้รหัสประจำตัวที่แตกต่างกันไปของผู้รับได้ในระหว่างการขนส่งมวลชนที่อาจเพิกถอน(เช่นผ่านทาง"การกำจัด"ข้อไม่มี)พ่อค้าส่งของที่มีสิทธิในการเปลี่ยนผู้ตั้งชื่อโดยหนึ่งใหม่โดยทางการแจ้งที่เหมาะสมกับผู้ให้บริการส่ง ใบตราส่งต้นฉบับที่ไม่จำเป็นต้องส่งคืนให้กับคุณและไม่สามารถพ่อค้าส่งของที่อยู่"รับรอง"เอกสารที่จะเป็นทางเลือกที่ผู้รับ ที่เป็นอย่างมากอย่างน้อยที่พ่อค้าส่งของจะต้องแจ้งให้ผู้ให้บริการและยืนยันข้อมูลในการเขียน โดยไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเช่นของการเปลี่ยนแปลงที่ผู้ให้บริการจะได้ทั้งหมด ภายใน ของเขาสิทธิในการนำเสนอสินค้าให้กับผู้รับชื่ออยู่ในใบตราส่ง.

ข้อควรระวัง:คุณควรดำเนินการในระหว่างที่"ตรง"ใบขนของและใบตราส่งทางทะเล. อดีตที่เมื่อไม่นานมานี้จัดขึ้นโดยอังกฤษศาลที่มีความดึงดูดใจ( rafaela S [ 2003 ] ewca civ. บนเนื้อที่ 556 เอเคอร์มีที่)อยู่ ภายใน บริเวณของร่างพระราชบัญญัติคลาสสิคที่ใบขนของ โดยอาศัยอำนาจตามความในการตัดสินใจมันอาจเป็นเพียงความ ปลอดภัย ในการอธิบายถึงทะเลที่เป็นใบตราส่งเอกสารของการขนส่งทะเลที่ไม่สามารถต่อรอง(และควรใช้ทั้งยังมีประกาศชัดเจนว่าเป็น)ทำให้ออกไปยังผู้รับที่ตั้งชื่อไม่ได้ทำออกมา"จะสั่งซื้อ"(หรือคำชี้แจงคล้ายคลึงกัน)และไม่มี"ข้อการรับรองผู้ใช้ที่"ต้องยอมจำนนของร่างเดิมที่ตราก่อนส่ง.หากพ่อค้าส่งของจะขอให้คุณในการเปลี่ยนให้ผู้ที่"ตรง"ใบขนของคุณยังต้องดูทั้งหมดที่เดิมหรือตั๋วแลกเงิน(เพื่อทำให้แน่ใจว่าที่ขนถ่ายสินค้าไม่มีการส่งมอบ)ก่อนที่คุณกระทำด้วยตัวคุณเอง.

แน่นอนว่ามีการส่งสินค้าก่อนกำหนดจะต้องได้ที่ทาง กายภาพ และความเป็นไปได้ของการชำระเงินใดๆเป็นพิเศษการจัดการกับการคิดค่าธรรมเนียมและค่าขนส่ง,โดยเฉพาะหากมีการขนส่งที่เริ่มต้นแล้วหลังจากการร้องขอสำหรับการเปลี่ยนแปลงได้รับการยอมรับคุณจะต้องสั่งให้ Agent ส่งมอบของคุณตามความเหมาะสมและในการเขียน.
ทันที
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: