Airport cabbies slammed again by Japanese volunteerJapanese volunteers การแปล - Airport cabbies slammed again by Japanese volunteerJapanese volunteers ไทย วิธีการพูด

Airport cabbies slammed again by Ja

Airport cabbies slammed again by Japanese volunteer
Japanese volunteers who came to Thailand to help slum children were badly overcharged by airport taxi drivers, according to Koki Aki whose previous complaint went viral
Japanese taxi-basher vents again
Online reporters

A Japanese expat who made headlines in January for venting his frustrations about "cheating" taxi drivers at Suvarnabhumi Airport has spoken out again.

Koki Aki, an educational volunteer who says he has lived in Thailand for almost 10 years, blasted cabbies who have brought "shame to Thailand" in a new Facebook message on Saturday morning.

"Eleven of my friends from Japan came to Thailand to help slum children on the evening of April 14. They took two taxis (to the Sukhumvit-Asok area) but the drivers refused to turn on their meters," Mr Aki wrote.

"The cabbies charged them 600 baht and 750 baht, excluding tollway fees. The cabbies also asked for their queue tickets at the airport.
"My friends said the airport staff in charge of giving the queue tickets were seen playing around.

"I raised this issue in January but nothing has changed. Responsible ministries and airport authorities should know that taxi drivers and certain staff at the airport have brought shame to Thailand. Do they know that they are damaging Thailand's imageand causing great loss to the country?"

The 46-year-old Japanese man wrote that he had been criticised and threatened by taxi drivers since going public with his earlier complaints.

Cabbies may have low incomes and limited ability to earn more, but these are not reasons for ripping off tourists, he said. Instead, he suggested, drivers should talk to therelevant authorities about ways to improve their lot instead of taking out theirfrustrations on tourists.

Mr Aki called on the government to enforce taxi regulations properly at Suvarnabhumi Airport for tourists' sake.

In January, Mr Aki complained on his Facebook page about a number of problems at Suvarnabhumi, particularly about being charged a 700-baht flat fare to Bangkok's Saphan Khwai area by a driver who refused to use the meter. The normal fare is about 350 baht, he said.

After his post went viral, a group of cabbies in Bangkok reacted angrily by announcing that they would no longer accept Japanese passengers, prompting more complaintsfrom the general public.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Cabbies สนามบินที่ถาโถมอีกครั้ง โดยญี่ปุ่นอาสาสมัครไม่ดีถูก overcharged โดยสนามบินแท็กซี่ อาสาสมัครญี่ปุ่นที่มาไทยเพื่อช่วยให้เด็กในชุมชนแออัดตามอากิ Koki ร้องเรียนก่อนหน้านี้ไปไวรัสรถญี่ปุ่น-basher เว้นท์อีก ผู้สื่อข่าวออนไลน์ ต่างชาติญี่ปุ่นที่ทำพาดหัวในเดือนมกราคมสำหรับระบายอากาศหลงของเขาเกี่ยวกับ "โกง" ขับรถแท็กซี่ที่สนามบินสุวรรณภูมิ ได้พูดออกมาอีก อากิ Koki อาสาสมัครการศึกษาที่กล่าวว่า เขาได้อาศัยอยู่ในประเทศไทยเกือบ 10 ปี เสียหาย cabbies ที่ได้นำ "อัปยศไทย" ในข้อความ Facebook ใหม่เมื่อเช้าวันเสาร์ "43 เพื่อนจากญี่ปุ่นมาประเทศไทยเพื่อช่วยเหลือเด็กในชุมชนแออัดในช่วงเย็นของวันที่ 14 เมษายน พวกเขาใช้แท็กซี่ 2 (ในพื้นที่สุขุมวิทอโศก) แต่ไดรเวอร์ปฏิเสธที่จะเปิดเมตรของพวกเขา อากินายเขียน "Cabbies ที่คิดให้ 600 บาท และ 750 บาท ไม่รวมค่าธรรมเนียม tollway Cabbies ยังขอตั๋วคิวของพวกเขาที่สนามบิน"เพื่อนของฉันกล่าวสนามบินชอบให้บัตรคิวได้เห็นการเล่นรอบ "ผมยกประเด็นนี้ในเดือนมกราคม แต่ไม่มีการเปลี่ยนแปลง ทบวงกรมที่รับผิดชอบและเจ้าหน้าที่สนามบินควรรู้ว่า บริการบางอย่างที่สนามบินและรถแท็กซี่ได้นำอับอายประเทศไทย พวกเขารู้ว่า พวกเขาจะทำลาย imageand ของไทยทำให้ขาดทุนมากประเทศ" อายุ 46 ปีคนญี่ปุ่นเขียนว่า เขาได้รับ criticised และถูกคุกคาม โดยรถแท็กซี่ตั้งแต่ไปสาธารณะกับข้อร้องเรียนของเขาก่อนหน้านี้ Cabbies อาจมีรายได้ต่ำและจำกัดความสามารถในการได้รับมากขึ้น แต่เหล่านี้ไม่ได้เหตุผลสำหรับการคัดลอกปิดนักท่องเที่ยว เขากล่าวว่า แทน เขาแนะนำ โปรแกรมควบคุมควรพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ therelevant เกี่ยวกับวิธีการปรับปรุงจำนวนมากของพวกเขาแทนการออก theirfrustrations ในนักท่องเที่ยว นายอากิเรียกว่ารัฐบาลจะบังคับใช้กฎระเบียบแท็กซี่ที่สนามบินสุวรรณภูมิสาเกของนักท่องเที่ยวได้อย่างถูกต้อง ในเดือนมกราคม อากินายเปดบนหน้าเฟสบุ๊คของเขาเกี่ยวกับปัญหาสุวรรณภูมิ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับการเรียกเก็บค่าโดยสารแบน 700 บาท พื้นที่ย่านสะพานควายโดยโปรแกรมควบคุมที่ปฏิเสธการใช้มิเตอร์ ค่าโดยสารปกติประมาณ 350 บาท เขากล่าวว่า หลังจากลงไปไวรัส กลุ่มของ cabbies ในปฏิกิริยาที่เกิดขึ้น angrily โดยประกาศว่า พวกเขาจะยอมรับผู้โดยสารญี่ปุ่น ถามเพิ่มเติม complaintsfrom ประชาชนทั่วไปไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
cabbies สนามบินกระแทกอีกครั้งโดยอาสาสมัครอาสาสมัครญี่ปุ่น
ญี่ปุ่นที่มาเมืองไทย ช่วยชุมชนแออัด เด็กเลว overcharged โดยคนขับรถแท็กซี่สนามบินตามโคคิอากิที่มีก่อนหน้านี้ร้องเรียนไปไวรัส
vents Basher แท็กซี่ญี่ปุ่นอีกครั้ง


นักข่าวออนไลน์ญี่ปุ่นต่างชาติที่ทำหัวข้อในเดือนมกราคมเพื่อระบายความผิดหวังของเขาเกี่ยวกับการ " โกง " คนขับรถแท็กซี่ที่สนามบินสุวรรณภูมิ ได้ออกมาพูดอีกครั้ง

โคคิ อากิ มีการศึกษาอาสาสมัครที่กล่าวว่าเขาได้อาศัยอยู่ในประเทศไทยเป็นเวลาเกือบ 10 ปี ระเบิด cabbies ที่ได้นำ " น่าอายประเทศไทย " ในข้อความของ Facebook ใหม่ในเช้าวันเสาร์

" สิบเอ็ดเพื่อนจากญี่ปุ่นมาประเทศไทยเพื่อช่วยในชุมชนแออัด เด็กในตอนเย็นของวันที่ 14 เมษายน พวกเขาใช้เวลาสองแท็กซี่ ( สุขุมวิท อโศก พื้นที่ ) แต่คนขับไม่ยอมเปิดเมตรของพวกเขา " นายอากิเขียน

" cabbies เรียกเก็บเงินให้ 600 บาท และ 750 บาท ไม่รวมค่าทางด่วน การ cabbies ยังขอบัตรคิวของพวกเขาที่สนามบิน
" เพื่อนของฉันกล่าวว่าพนักงานสนามบินในค่าใช้จ่ายของการให้บัตรคิวเห็นเล่นอยู่รอบๆ

" ผมยกปัญหานี้ในเดือนมกราคม แต่ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง กระทรวงที่รับผิดชอบและเจ้าหน้าที่สนามบินควรทราบว่า คนขับรถแท็กซี่ และเจ้าหน้าที่บางคนที่สนามบินได้นำความอัปยศมาสู่ประเทศไทย พวกเขารู้ว่าพวกเขากำลังทำลายประเทศไทย imageand ก่อให้เกิดการสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ให้กับประเทศ " ?

46 ปีเก่าชายญี่ปุ่นเขียนว่าเขาได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ และถูกคุกคามโดยคนขับรถแท็กซี่ตั้งแต่ไปสาธารณะกับเขามาร้องเรียน

cabbies อาจมีรายได้น้อยและจำกัดความสามารถในการสร้างรายได้มากขึ้น แต่นี่ไม่ใช่เหตุผลที่ฉีกออก นักท่องเที่ยว เขากล่าวว่า แทน เขาแนะนำไดรเวอร์ควรพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ถึงเกี่ยวกับวิธีการปรับปรุงมาก แทนที่จะเอา theirfrustrations ต่อนักท่องเที่ยว

คุณอากิ ได้เรียกร้องให้รัฐบาลบังคับใช้กฎหมายอย่างถูกต้อง รถแท็กซี่ที่สนามบินสุวรรณภูมิ สำหรับนักท่องเที่ยวที่เถอะ

ในเดือนมกราคม คุณอากิบ่นบนหน้า Facebook ของเขาเกี่ยวกับจำนวนของปัญหาที่สุวรรณภูมิโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับการเรียกเก็บค่าโดยสาร 700 บาท แบนไปสะพานควาย พื้นที่กรุงเทพฯ โดยคนขับที่ปฏิเสธการใช้เครื่องวัด ค่าโดยสารปกติ คือ ประมาณ 350 บาท เขากล่าว

หลังของเขาไปไวรัส กลุ่ม cabbies ในกรุงเทพฯมีปฏิกิริยาโกรธ โดยประกาศว่า จะไม่รับผู้โดยสารญี่ปุ่น แจ้งเพิ่มเติม
complaintsfrom สาธารณะทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: