Funding to help vulnerable children in England has been cut by nearly  การแปล - Funding to help vulnerable children in England has been cut by nearly  ไทย วิธีการพูด

Funding to help vulnerable children

Funding to help vulnerable children in England has been cut by nearly £2bn over the last five years, say charities.

Early help by local authorities has been "a casualty of government spending cuts", say the Children's Society and National Children's Bureau (NCB).

They say failure to intervene early means a greater cost to taxpayers later and will "damage young lives".

The government said it had increased early intervention funding.

Early intervention funding - previously called the early intervention grant - enables local authorities to step in and help a child or young person who is vulnerable or at risk.

The help includes advice on teenage pregnancy or drugs and alcohol, and help from children's centres and early years services.

In a report - Cuts that cost: Trends in funding for early intervention services - research suggests that government funding for a range of early help services in England fell from £3.2bn in 2010 to £1.4bn in 2015.

The charities say there are early indications, from a Freedom of Information request by the publication Children & Young People Now, that reductions in spending are set to continue for children's centres and services in 2015-16.

A fund set up for the most vulnerable families in society, the Troubled Families programme, is expected to increase or remain stable.
Preventing crises

Experts in social work and child protection have suggested a potential link between the rise of child protection cases and the reduction in spending on early intervention services.

"Levels of demand on the child protection and care systems can provide some indication of the effectiveness of services that work to support families struggling to care for their children and prevent them reaching crisis point," says the report.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Funding to help vulnerable children in England has been cut by nearly £2bn over the last five years, say charities.Early help by local authorities has been "a casualty of government spending cuts", say the Children's Society and National Children's Bureau (NCB).They say failure to intervene early means a greater cost to taxpayers later and will "damage young lives".The government said it had increased early intervention funding.Early intervention funding - previously called the early intervention grant - enables local authorities to step in and help a child or young person who is vulnerable or at risk.The help includes advice on teenage pregnancy or drugs and alcohol, and help from children's centres and early years services.In a report - Cuts that cost: Trends in funding for early intervention services - research suggests that government funding for a range of early help services in England fell from £3.2bn in 2010 to £1.4bn in 2015.The charities say there are early indications, from a Freedom of Information request by the publication Children & Young People Now, that reductions in spending are set to continue for children's centres and services in 2015-16.A fund set up for the most vulnerable families in society, the Troubled Families programme, is expected to increase or remain stable.Preventing crisesExperts in social work and child protection have suggested a potential link between the rise of child protection cases and the reduction in spending on early intervention services."ระดับของความต้องการในเด็กป้องกันและดูแลระบบสามารถให้บางบ่งชี้ประสิทธิภาพของบริการที่ทำงานเพื่อสนับสนุนครอบครัวที่กำลังดิ้นรนเพื่อดูแลบุตร และป้องกันไม่ให้ ถึงจุดวิกฤต, " กล่าวว่า รายงานการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เงินทุนที่จะช่วยให้เด็กที่เปราะบางในประเทศอังกฤษได้รับการตัดเกือบ£ 2bn ในช่วงห้าปีที่ผ่านมากล่าวว่าองค์กรการกุศล. ต้นความช่วยเหลือโดยหน่วยงานท้องถิ่นได้รับการ "สูญเสียของการลดการใช้จ่ายของรัฐบาล" บอกว่าเด็กสังคมและสำนักเด็กแห่งชาติ (NCB) . พวกเขากล่าวว่าความล้มเหลวที่จะเข้าไปแทรกแซงในช่วงต้นหมายถึงค่าใช้จ่ายที่มากขึ้นให้กับผู้เสียภาษีในภายหลังและจะ "ความเสียหายชีวิตของหนุ่ม". รัฐบาลกล่าวว่าได้ระดมทุนเพิ่มขึ้นแทรกแซง. เงินทุนแทรกแซง - ก่อนหน้านี้เรียกว่าทุนการแทรกแซงต้น - ช่วยให้หน่วยงานท้องถิ่นเพื่อก้าวเข้ามาและ ช่วยให้เด็กหรือคนหนุ่มสาวที่มีความเสี่ยงหรือมีความเสี่ยง. ความช่วยเหลือรวมถึงคำแนะนำเกี่ยวกับการตั้งครรภ์วัยรุ่นหรือยาเสพติดและเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และความช่วยเหลือจากศูนย์เด็กและการให้บริการในช่วงปีแรก. ในรายงาน - ลดค่าใช้จ่าย: แนวโน้มในการระดมทุนสำหรับการให้บริการการแทรกแซง - การวิจัยแสดงให้เห็นว่าการระดมทุนของรัฐบาลในช่วงของการบริการความช่วยเหลือในช่วงต้นในอังกฤษลดลงจาก£ 3.2bn ในปี 2010 ถึง£ 1.4bn ในปี 2015 องค์กรการกุศลที่บอกว่ามีข้อบ่งชี้ต้นจากเสรีภาพในการร้องขอข้อมูลจากเด็กสิ่งพิมพ์และคนหนุ่มสาว ตอนนี้ที่ลดลงในการใช้จ่ายจะถูกตั้งค่าที่จะดำเนินการสำหรับศูนย์เด็กและการบริการใน 2015-16. กองทุนการตั้งค่าสำหรับครอบครัวที่เปราะบางที่สุดในสังคมครอบครัวที่มีปัญหาโปรแกรมที่คาดว่าจะเพิ่มขึ้นหรือยังคงมีเสถียรภาพ. ป้องกันวิกฤตผู้เชี่ยวชาญในสังคม การทำงานและการคุ้มครองเด็กได้ชี้ให้เห็นการเชื่อมโยงที่อาจเกิดขึ้นระหว่างการเพิ่มขึ้นของกรณีการคุ้มครองเด็กและการลดลงของค่าใช้จ่ายในการให้บริการการแทรกแซงต้น. "ระดับของความต้องการเกี่ยวกับการคุ้มครองเด็กและระบบการดูแลสามารถให้ข้อบ่งชี้ของความมีประสิทธิภาพของการบริการที่ทำงานเพื่อการสนับสนุนบางส่วน ครอบครัวดิ้นรนในการดูแลเด็กของพวกเขาและป้องกันไม่ให้ถึงจุดวิกฤต "รายงานกล่าวว่า




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การระดมทุนเพื่อช่วยให้เด็กมีความเสี่ยงในอังกฤษถูกตัดเกือบที่สุด 2bn มากกว่าห้าปี พูดว่า องค์กรการกุศล

ก่อนช่วย โดยหน่วยงานท้องถิ่นมี " ความเสียหายของการตัด " การใช้จ่ายของรัฐบาล ว่าเป็นเด็กสังคม สำนักเด็กแห่งชาติ ( ป.ป.ส . )

เค้าบอกว่าไม่แทรกแซงต้นหมายถึง เป็นค่าใช้จ่ายที่มากขึ้นเพื่อผู้เสียภาษีในภายหลังและจะ " เสียชีวิต " หนุ่ม

รัฐบาลได้เพิ่มทุนการแทรกแซงต้น

เงินทุน - การแทรกแซงก่อนหน้านี้เรียกว่า แกรนท์ - การแทรกแซงช่วยให้หน่วยงานท้องถิ่นที่จะก้าวเข้ามาช่วยเหลือ เด็ก หรือ เด็กที่เสี่ยงหรือเสี่ยงคน

ช่วยรวมถึงคำแนะนำเกี่ยวกับการตั้งครรภ์ในวัยรุ่นหรือยาเสพติดและแอลกอฮอล์ และความช่วยเหลือจากศูนย์เด็กและ ช่วงปีแรกบริการ

ในรายงาน - ตัดค่าใช้จ่าย : แนวโน้มในการระดมทุนสำหรับบริการการแทรกแซงการวิจัยชี้ให้เห็นว่า รัฐบาลสนับสนุนช่วงของการบริการช่วยก่อนในอังกฤษลดลงจากกว่า 3.2bn ในปี 2010 ที่จะได้รับ 1.4bn ใน 2015 .

การกุศลกล่าวว่ามีข้อบ่งชี้ต้นจากเสรีภาพในการขอข้อมูลจากเด็กหนุ่ม&สิ่งพิมพ์ คนตอนนี้ที่ลดลงในการตั้งค่าต่อเด็กและศูนย์บริการใน 2015-16

กองทุนที่ตั้งขึ้นเพื่อครอบครัวที่อ่อนแอที่สุดในสังคม โครงการ ครอบครัวมีปัญหา คาดว่าจะเพิ่ม หรือ ยังคงมีเสถียรภาพ ป้องกันวิกฤต


ผู้เชี่ยวชาญในการสังคมสงเคราะห์และคุ้มครองเด็กได้แนะนำลิงค์ที่อาจเกิดขึ้นระหว่างการเพิ่มขึ้นของรายการคุ้มครองเด็กและลดการใช้จ่ายในการให้บริการการแทรกแซง .

" ระดับของความต้องการในระบบป้องกันเด็กและการดูแลสามารถให้ข้อบ่งชี้ของประสิทธิผลของการบริการที่ทำงานเพื่อสนับสนุนครอบครัวที่ดิ้นรนเพื่อดูแลเด็กของพวกเขาและป้องกันไม่ให้ถึงจุดวิกฤต กล่าวรายงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: