After all huh.It was an answer I had already guessed halfway through.T การแปล - After all huh.It was an answer I had already guessed halfway through.T ไทย วิธีการพูด

After all huh.It was an answer I ha

After all huh.
It was an answer I had already guessed halfway through.
The fact that Summoning and the Teleport are really similar.
And then, the fact that Nanahoshi was summoned.
No matter how much of an idiot I am, if you gather together this many conditions then I'll understand.
Rather, it's almost to point that I feel relieved I'm not the cause.

But, that wasn't the case for Fitts-senpai.

"You were???!"

He yelled in a loud voice which I've never normally heard, faced Nanahoshi and raised his hand.

"..That!!!?"

Nanahoshi raised the hand she had put the rings on.
The ring lit up.
Fitts-senpai's magic didn't work.
What is that ring?

"I..We... How much do you think we suffered because of that disaster! Father and mother??! It was your fault!"

The instant he realized the magic wasn't coming out, Fitts-senpai leaped towards Nanahoshi.
However, after the second ring lit up and that fist made a sound as if it hit something in mid-air.
That ring, it's a magic tool huh.

"Hey! Rudeus Greyrat, stop just watching and help me out here!"

Nanahoshi's impatient voice.
Fitts-senpai who was breathing heavily yet still throwing his fists out.
I grabbed onto his hand.

"Fitts-senpai, please calm down."
"How could I calm down with this? This person was the cause, she said it herself! How can you stay that calm! Even you, even you went through a lot of trouble!"

Fitts-senpai was agitated way beyond I've ever seen before.
Normally he always has a laid back attitude, but after all it seems he lost an important person in the teleport incident.
After five years have passed he may have cleared it up to some extent though if you put the perpetrator who caused it in front of his eyes, there's no way he could remain calm.

However, according to the story I heard, the one who caused that incident wasn't Nanahoshi.
In my previous life, I think I was present in the instant she was teleported.
In other words, you could say she as well was just dragged into it.

Ah, I see now.
Since we had the talk about those parts in Japanese.
In other words, Fitts-senpai didn't hear it.
It's not strange that he's mistaken.

"Sorry about that. The explanation wasn't enough. It doesn't seem that she came because she wanted to. In other words, she's a victim."
"Victim!? Is..is that true?"

Fitts-senpai was still breathing in stance.
However, it seems he believed my words, took a deep breath and sat on the chair.

"I'm sorry. It was a bit thoughtless of a way to put it. I'm sorry about that."
"No, it's fine, I'm sorry as well, it was so sudden."

I guess Nanahoshi put on the rings because she considered the possibility that I might attack her in a frenzy.
She's unexpectedly stubborn.
Rather, that seems like quite a convenient ring.
I wonder if it's for means of self-defense.
I want one myself.

"In any case, in regards to that incident, I don't really understand it myself. In that incident I was summoned, but by who, or with what objective, and then why that disaster happened. Those kinds of things, no one knows."
"Orsted..-san, didn't say anything about it?"
"Yeah, he didn't say anything other than this was the first time."

I see, you don't know.
Well, if these guys who call themselves Gods don't know then I'm sure it won't so simply be explained.

I do have somewhat of a feeling like the Human God [Hitogami] might have said Orsted caused it but...
Well, since it seems Orsted has that curse in operation which makes people hate him, then Hitogami as well might hate Orsted because of that curse.
Though Orsted also seems to have some personal grudge, those two don't get along with each other.
Unexpectedly, Hitogami might have some prejudice when he said it.
If I'm to completely believe in Nanahoshi's story then, I can't really imagine that Orsted caused it.
Even though she was summoned, for example, he seems to be entirely supporting the fact that she wants to return, I don't get the meaning.

"Then, why did you say you were the cause?"
"If afterwards you were to point it out you wouldn't like it right. That's why I said it ahead of time. That most likely I'm the cause. [4]
"I see now."

Rather than hiding it she says it ahead of time herself.
And then, she corrects it by actually saying that's wrong.
If you were to learn about it after I guess it would be easier to calm down.
It's a bit hard to hear.
Although, we should go with it while taking into consideration the possibility that Nanahoshi or Orsted are lying.

"However, I see, you don't know at all huh."
"I don't know. However, I have prospects with my research."
"That you'll understand the truth behind the teleport incident if you advance your research?"
"At the very least, I'll be able to attach a theoretical explanation to it."

She isn't going to assert that she'll know huh.
Rather, this is more believable.

"For that reason I need a large amount of magic power."
"I see now, then my existence is like a ferrying ship."
"A ferrying ship[5]? Fufu, I guess, that would be right."

Fitts-senpai was pouting over our conversation.
I wonder if he still doubts Nanahoshi.
Well, I'll make sure to slowly explain it to him later.

In any case, I never could have imagined that gentle Fitts-senpai would lose it that much.
He did say there was one acquaintance of his that he found but... I see, both his mother and father died as well...

It seems like it would be better to talk again after things calm down a bit.

"I understand. Nanahoshi-san. For today I haven't completely sorted things myself, another day, we'll come back to ask again. The specific details on what you need help with at that time."
"I get it. We'll do it then."

We exchanged some final short words, I lead Fitts-senpai and left that place.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากทั้งหมดฮะมันเป็นคำตอบที่ฉันมีแล้วเดากลางความจริงที่ว่า Summoning และส่งผ่านทางไกลจะคล้ายกันจริง ๆแล้ว ความจริงที่ว่า Nanahoshi ก็ถูกเรียกตัวไม่ว่าจำนวนของคนบ้าฉัน ถ้าคุณชุมนุมนี้ หลายเงื่อนไขแล้วฉันจะเข้าใจค่อนข้าง มันเป็นเกือบถึงจุดที่ รู้สึกปลดปล่อยฉันไม่สาเหตุแต่ ที่ไม่ใช่สำหรับ Fitts senpai"คุณ??? ! "เขา yelled ในเสียงที่ผมได้ปกติไม่เคยได้ยิน ประสบ Nanahoshi และยกพระหัตถ์"..ว่า! ? "Nanahoshi ยกมือเธอได้สวมแหวนแหวนสว่างขึ้นมายากล Fitts senpai ไม่ทำงานแหวนนั้นคืออะไร"ฉันเรา... จำนวนที่คุณคิดว่า เรารับความเดือดร้อนเนื่องจากภัยพิบัติที่ พ่อและแม่?? มันเป็นความผิดของเธอ"ทันทีที่เขารู้มหัศจรรย์ไม่ออกมา Fitts senpai leaped ต่อ Nanahoshiอย่างไรก็ตาม หลังจากที่สอง วงแหวนสว่างขึ้นและกำปั้นที่ได้เสียงว่ามันตีอะไรในกลางอากาศแหวนที่ เป็นเครื่องมือวิเศษฮะ"เฮ้ Rudeus Greyrat หยุดเพียงดู และช่วยเหลือฉันที่นี่"ของ Nanahoshi รักเสียงFitts-senpai ที่มีการหายใจหนัก แต่ยังคงทิ้งหมัดของเขาออกผมคว้ามือเขาไว้" Fitts senpai กรุณาสงบ""วิธีสามารถฉันสงบนี้ ผู้นี้คือ สาเหตุ เธอบอกว่า ตัวเอง คุณสามารถพักผ่อนที่สงบวิธี แม้คุณ แม้คุณได้มากปัญหา"นั้นกระตุ้นทำ Fitts senpai วิธีนอกเหนือจากที่ผมเคยเห็นก่อนปกติเขาจะมีการวางกลับทัศนคติ แต่หลังจาก ดูเหมือนว่าเขาสูญเสียบุคคลสำคัญในเหตุการณ์ดังกล่าวส่งผ่านทางไกลหลังจาก 5 ปีแล้ว เขาอาจได้ล้างมันได้บ้างแต่ถ้าคุณใส่ติงสที่เกิดจากหน้าตา ไม่มีทางเป็นเขาสามารถสงบสติอารมณ์อย่างไรก็ตาม ตามเรื่องราวที่ผมได้ยิน ผู้ทำให้เกิดเหตุการณ์ที่ไม่ Nanahoshiในชีวิตก่อนหน้านี้ ผมคิดว่า ผมอยู่ในทันทีเธอวาร์ปในคำอื่น ๆ คุณสามารถบอกเธอเช่นกันมีเพียงลากมาอา อืมมตอนนี้เนื่องจากเราได้พูดคุยเกี่ยวกับชิ้นส่วนเหล่านั้นในญี่ปุ่นในคำอื่น ๆ Fitts senpai ไม่ได้ยินมันจึงไม่แปลกที่เขาคือดาวตามปกติ"ขออภัยเกี่ยวกับที่ คำอธิบายที่ไม่เพียงพอ มันไม่ดูเหมือนว่า เธอมา เพราะเธอต้องการ ในคำอื่น ๆ เธอได้ตกเป็นเหยื่อ""เหยื่อ เป็น...คือที่จริงFitts senpai ยังคงหายใจในท่าทางอย่างไรก็ตาม มันดูเหมือนเขาเชื่อคำพูดของฉัน ใช้เวลาหายใจลึก และนั่งบนเก้าอี้"ขอโทษ บิต thoughtless วิธีทำได้ ฉันเสียใจที่""ไม่ มันดี ผมเสียใจด้วย ก็ฉับพลันดังนั้น"ผมคิดว่า Nanahoshi สวมแหวน เพราะเธอถือว่าเป็นไปได้ว่า ฉันอาจโจมตีเธอเมามันเธอจะปากแข็งโดยไม่คาดคิดค่อนข้าง ที่ดูเหมือนเช่นแหวนค่อนข้างสะดวกสงสัยถ้า เป็นสำหรับการป้องกันตนเองต้องการเอง",ในเหตุการณ์นั้น ฉันไม่จริง ๆ เข้าใจมันเอง ในเหตุการณ์นั้นผมก็ถูกเรียกตัว แต่ โดยที่ หรือ มีวัตถุ ประสงค์อะไร แล้ว เหตุภัยพิบัติที่เกิดขึ้น ชนิดของสิ่งเหล่านั้น ไม่มีใครรู้""Orsted ...-ซาน ไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? ""ใช่ เขาไม่ได้พูดอะไรนอกเหนือจากนี้เป็นครั้งแรกที่"เห็น คุณไม่ทราบดี ถ้าคนเหล่านี้ที่เรียกพระเจ้าตัวเองไม่รู้ แล้วผมมั่นใจว่า มันไม่ดังนั้นก็สามารถอธิบายฉันมีความรู้สึกค่อนข้างเหมือนอาจมีว่า พระเจ้ามนุษย์ [Hitogami] Orsted เกิดมัน แต่...ดี เพราะดูเหมือนว่า Orsted มีที่แช่งในการดำเนินงานซึ่งทำให้คนเกลียดเขา แล้ว Hitogami เช่นอาจเกลียด Orsted เนื่องจาก มีที่แช่งว่า Orsted ดูเหมือนว่า มีเสียใจบางส่วนบุคคล ไม่ได้สองคนพร้อมกันโดยไม่คาดคิด Hitogami อาจมีอคติบางอย่างเมื่อเขากล่าวว่าถ้าผมรับเชื่อในเรื่องของ Nanahoshi แล้ว ฉันไม่สามารถจริง ๆ นึกว่า Orsted เกิดขึ้นแม้ว่าเธอถูกเรียก เช่น ดูทั้งหมดจะสนับสนุนความจริงที่ว่าเธออยากกลับ ไม่ได้รับหมาย"แล้ว ทำไมนะคุณมีสาเหตุ""ก็หลังจากนั้น ชี้ ออกคุณจะไม่ชอบขวา จึงกล่าวว่า ก่อนเวลา ที่ดูเหมือนว่าฉันเป็นสาเหตุ [4]"อืมมเดี๋ยวนี้"นอกจากนั้น เธอกล่าวก่อนเวลาตัวเองแล้ว เธอแก้ไข ด้วยการพูดที่เป็นจริงถ้าคุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับมันหลังจากที่ผมคิดว่า มันจะสงบลงได้ง่ายขึ้นเป็นบิตยากที่จะได้ยินแม้ว่า เราควรไปกับ มันในขณะที่คำนึงถึงความเป็นไปได้ที่ Nanahoshi หรือ Orsted ที่มีอยู่"อย่างไรก็ตาม ฉันนั้น คุณไม่รู้เลยฮะ""ฉันไม่ทราบ อย่างไรก็ตาม ฉันมีแนวโน้ม มีวิจัยของฉัน""ว่า คุณจะเข้าใจความจริงเบื้องหลังเหตุการณ์ดังกล่าวส่งผ่านทางไกลถ้าคุณวิจัยของคุณ""น้อยมาก จะต้องแนบคำอธิบายทฤษฎี"เธอไม่ได้ไปยืนยันรูปที่ เธอจะรู้ฮะค่อนข้าง นี้จะเชื่อมากขึ้น"เหตุผลที่ต้องการพลังเวทย์จำนวนมาก""ฉันเห็นตอนนี้ นั้นดำรงอยู่ของฉันเป็นเช่นเรือ ferrying""การลำเลียงกำลังจัดส่ง [5] หรือไม่ ฟูฟุ ผมคิดว่า ที่จะมีสิทธิ์ "Fitts senpai มี pouting ผ่านการสนทนาของเราฉันสงสัยว่า ถ้า เขายังคงความสงสัย Nanahoshiดี ฉันจะแน่ช้าอธิบายมันให้เขาในภายหลังฉันไม่สามารถมีจินตนาการว่า senpai Fitts อ่อนโยนจะสูญเสียที่มากขึ้นได้ว่า มีความใกล้ชิดหนึ่งของเขาที่เขาพบ แต่... เห็น ทั้งพระมารดาและบิดาเสียชีวิตเช่น...ดูเหมือนมันจะดีกว่าที่จะพูดคุยอีกครั้งหลังจากสงบสิ่งที่บิต"ฉันเข้าใจ Nanahoshi ซัง สำหรับวันนี้ผมไม่สมบูรณ์เรียงลำดับสิ่งที่ตัวเอง อีกวัน เราจะกลับมาถามอีก ระบุรายละเอียดในสิ่งที่คุณต้องช่วยในขณะนั้น""ฉันรับมัน เราจะทำก็แล้วกัน"เราแลกเปลี่ยนคำสุดท้ายสั้น นำ Fitts senpai และซ้ายที่วาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากที่ทุกคนฮะ.
มันเป็นคำตอบที่ฉันมีเดาแล้วผ่านครึ่งทาง.
ความจริงที่ว่าเรียกและเทเลพอร์ตที่มีความคล้ายคลึงจริงๆ.
และแล้วความจริงที่ว่า Nanahoshi ถูกเรียก.
ไม่ว่ามากของคนงี่เง่าผมถ้าคุณรวบรวม หลายเงื่อนไขนี้แล้วฉันจะเข้าใจ.
แต่ก็เกือบถึงจุดที่ฉันรู้สึกโล่งใจฉันไม่ได้เป็นสาเหตุ. แต่ที่ไม่ได้กรณีสำหรับ Fitts-รุ่นพี่. "คุณ ???!" เขาตะโกนใน เสียงดังที่ฉันไม่เคยได้ยินตามปกติที่ต้องเผชิญกับ Nanahoshi และยกมือขึ้น. "..That !!!?" Nanahoshi ยกมือเธอได้ใส่แหวนบน. แหวนสว่างขึ้น. วิเศษ Fitts-ของรุ่นพี่ไม่ได้ ทำงาน. อะไรคือสิ่งที่แหวนที่? "I..We ... เท่าไหร่คุณคิดว่าเราได้รับความเดือดร้อนเพราะภัยพิบัติที่! พ่อและแม่ ??! มันเป็นความผิดของคุณ!" ทันทีที่เขาตระหนักถึงความมหัศจรรย์ที่ไม่ได้ออกมา , Fitts-รุ่นพี่กระโดดต่อ Nanahoshi. อย่างไรก็ตามหลังจากที่แหวนที่สองสว่างขึ้นและกำปั้นที่ทำให้เสียงราวกับว่ามันโดนอะไรบางอย่างในกลางอากาศ. แหวนว่ามันเป็นเครื่องมือที่วิเศษฮะ. "เฮ้! Rudeus Greyrat หยุดเพียงแค่ดู และช่วยให้ผมออกจากที่นี่! " เสียงใจร้อน Nanahoshi ของ. Fitts-รุ่นพี่ที่ถูกหายใจยังหนักยังคงขว้างหมัดของเขาออก. ผมจับลงบนมือของเขา. "Fitts-รุ่นพี่กรุณาสงบลง." "ฉันจะสงบลงกับเรื่องนี้? คนนี้เป็นสาเหตุที่เธอบอกว่ามันตัวเอง! วิธีที่คุณสามารถสงบสติอารมณ์ที่! แม้คุณแม้คุณเดินผ่านจำนวนมากของปัญหา! " Fitts-รุ่นพี่ถูกวิธีตื่นเต้นเกินกว่าที่ฉันเคยเห็นมาก่อน. โดยปกติเขามักจะมีทัศนคติที่กลับมาวาง แต่หลังจากทั้งหมดดูเหมือนว่าเขาสูญเสียคนที่สำคัญในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทางไกล . หลังจากห้าปีผ่านไปเขาอาจจะล้างมันขึ้นไปบ้าง แต่ถ้าคุณใส่ผู้กระทำผิดที่ก่อให้เกิดความมันในสายตาของเขามีวิธีที่เขาจะอยู่ในความสงบไม่มี. อย่างไรก็ตามตามที่เรื่องราวที่ฉันได้ยินคนที่ เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเกิดจากการที่ไม่ได้ Nanahoshi. ในอดีตชาติของฉันฉันคิดว่าฉันเป็นอยู่ในทันทีที่เธอกำลังหายตัว. ในคำอื่น ๆ ที่คุณอาจจะบอกว่าเธอเป็นอย่างดีเพียงแค่ถูกลากเข้าไปในนั้น. โอ้ฉันเห็นในขณะนี้. เนื่องจากเรามี พูดคุยเกี่ยวกับชิ้นส่วนเหล่านั้นในภาษาญี่ปุ่น. ในคำอื่น ๆ Fitts-รุ่นพี่ไม่ได้ยินมัน. มันไม่แปลกที่เขาเข้าใจผิด. "ขออภัยเกี่ยวกับที่ คำอธิบายที่ไม่เพียงพอ มันไม่ได้ดูเหมือนว่าเธอมาเพราะเธอต้องการที่จะ ในคำอื่น ๆ เธอเป็นเหยื่อ. " "เหยื่อ !? Is..is ว่าจริงหรือไม่? " Fitts-รุ่นพี่ก็ยังคงหายใจในท่าทาง. แต่ดูเหมือนว่าเขาเชื่อว่าคำพูดของฉันเอาลมหายใจลึกและนั่งอยู่บนเก้าอี้. "ฉันขอโทษ มันเป็นบิตคิดวิธีการที่จะนำมัน ฉันขอโทษเกี่ยวกับว่า. " "ไม่มีก็ปรับฉันขอโทษเช่นกันมันเป็นอย่างฉับพลันดังนั้น." ผมคิดว่า Nanahoshi วางอยู่บนแหวนเพราะเธอคิดว่าเป็นไปได้ว่าผมอาจจะโจมตีเธอในความบ้า. เธอไม่คาดคิด ปากแข็ง. แต่ที่ดูเหมือนว่าค่อนข้างแหวนสะดวก. ฉันสงสัยว่าจะเป็นวิธีการป้องกันตัวเอง. ฉันต้องการหนึ่งตัวเอง. "ในกรณีใด ๆ ในเรื่องที่เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นผมไม่เข้าใจจริงๆมันเอง ในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ผมถูกเรียกตัว แต่โดยใครหรือมีวัตถุประสงค์อะไรและแล้วทำไมภัยพิบัติที่เกิดขึ้น ชนิดของสิ่งที่ไม่มีใครรู้ว่า. " "Orsted ..- ซังไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับมันได้หรือไม่" "ใช่เขาไม่ได้พูดอะไรอื่นนอกเหนือจากนี้เป็นครั้งแรก." ผมเห็นคุณ don ' ทราบ. ดีถ้าคนเหล่านี้ที่เรียกตัวเองว่าพระเจ้าไม่ทราบแล้วผมมั่นใจว่ามันจะไม่เป็นเช่นนั้นก็จะอธิบายได้. ฉันจะมีบางส่วนของความรู้สึกเหมือนพระเจ้าของมนุษย์ [Hitogami] อาจได้กล่าว Orsted ทำให้เกิด แต่ ... ดีเพราะมันดูเหมือน Orsted ที่มีคำสาปแช่งในการดำเนินงานซึ่งจะทำให้คนเกลียดเขาแล้ว Hitogami อาจรวมทั้งเกลียด Orsted เพราะคำสาปที่. แม้ว่า Orsted ยังดูเหมือนว่าจะมีบางคนไม่พอใจส่วนบุคคลทั้งสองไม่ได้รับพร้อม กับแต่ละอื่น ๆ . โดยไม่คาดคิด Hitogami อาจมีอคติบางอย่างเมื่อเขาบอกว่ามัน. ถ้าผมจะสมบูรณ์เชื่อในเรื่อง Nanahoshi แล้วผมไม่สามารถจริงๆคิดว่าทำให้เกิด Orsted. แม้ว่าเธอก็ถูกเรียกตัวเช่นเขาดูเหมือนว่า จะได้รับการสนับสนุนทั้งความจริงที่ว่าเธอต้องการที่จะกลับมาฉันไม่ได้รับความหมาย. "แล้วทำไมคุณบอกว่าคุณเป็นสาเหตุ?" "ถ้าหลังจากนั้นคุณจะชี้ออกคุณจะไม่ชอบมันขวา นั่นเป็นเหตุผลที่ผมบอกว่ามันก่อนเวลา ที่มีแนวโน้มมากที่สุดที่ฉันสาเหตุ [4] "ผมเห็นในขณะนี้." แทนที่จะซ่อนมันเธอกล่าวว่าก่อนเวลาตัวเอง. และแล้วเธอก็แก้ไขได้โดยจริงบอกว่าเป็นเรื่องที่ไม่ถูกต้อง. ถ้าคุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้หลังจากที่ผมคิดว่ามันจะง่ายขึ้นที่จะสงบลง . มันเป็นบิตยากที่จะได้ยิน. แม้ว่าเราควรจะไปกับมันในขณะที่คำนึงถึงความเป็นไปได้ที่ Nanahoshi หรือ Orsted จะนอน. "แต่ผมเห็นคุณไม่ทราบว่าอืมมมทั้งหมด." "ผมไม่ทราบว่า . แต่ผมมีโอกาสกับการวิจัยของฉัน. " "นั่นคุณจะเข้าใจความจริงที่อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทางไกลถ้าคุณก้าวหน้าของการวิจัยของคุณ?" "อย่างน้อยที่สุดที่ฉันจะสามารถที่จะแนบคำอธิบายทางทฤษฎีมัน." เธอจะไม่ยืนยันว่าเธอจะรู้ว่าอืมมม. แต่นี้เป็นที่น่าเชื่อถือมากขึ้น. "สำหรับเหตุผลที่ฉันต้องเป็นจำนวนมากของอำนาจวิเศษ." "ผมเห็นตอนนี้แล้วการดำรงอยู่ของฉันเป็นเหมือนเรือขนถ่าย." "เรือขนถ่าย [5] Fufu ฉันเดาว่าจะถูกต้อง." Fitts-รุ่นพี่มุ่ยถูกกว่าการสนทนาของเรา. ฉันสงสัยว่าเขายังคงสงสัย Nanahoshi. ดีฉันจะให้แน่ใจว่าจะค่อย ๆ อธิบายให้เขาในภายหลัง . ในกรณีใด ๆ ผมไม่เคยได้คิดว่าอ่อนโยน Fitts-รุ่นพี่จะสูญเสียมันมาก. เขาไม่บอกว่ามีเป็นหนึ่งในความใกล้ชิดของเขาที่เขาพบ แต่ ... ฉันเห็นทั้งแม่ของเขาและพ่อเสียชีวิตได้เป็นอย่างดี .. . ดูเหมือนว่ามันจะดีกว่าที่จะพูดคุยอีกครั้งภายหลังเหตุการณ์สงบลงเล็กน้อย. "ผมเข้าใจ Nanahoshi ซัง สำหรับวันนี้ผมยังไม่ได้สิ่งที่จัดเรียงอย่างสมบูรณ์ตัวเองอีกวันหนึ่งเราจะกลับมาถามอีก รายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับสิ่งที่คุณต้องการความช่วยเหลือในเวลานั้น. " "ผมได้รับมัน เราจะทำมันแล้ว. " เรามีการแลกเปลี่ยนบางคำสั้นสุดท้ายผมนำ Fitts-รุ่นพี่และซ้ายสถานที่ที่









































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากทั้งหมด .
มันเป็นคำตอบ ผมก็เดาไว้แล้วครึ่งทาง .
ที่เรียกและส่งผ่านทางไกลเหมือนกันจริงๆ .
แล้วความจริงที่ว่า nanahoshi ถูกเรียกตัว
ไม่ว่าเท่าใดฉันโง่ได้ขนาดนี้ ถ้าคุณรวมตัวกันได้หลายเงื่อนไข แล้วจะเข้าใจ
ค่อนข้าง มันเกือบจะถึงจุดที่ผมรู้สึกโล่งอก ผมไม่ . .

แต่นั่นไม่ใช่กรณีฟิทส์รุ่นพี่

" คุณ ? ? ? ? ? ? ! ! ! "

เขาตะโกนในเสียงดังปกติซึ่งผมไม่เคยได้ยินเผชิญ nanahoshi และยกมือของเขา . . . . . .

" . . . . . . . ! ! ! ! ! ! ! ! ? "

nanahoshi ยกขึ้นมือเธอใส่แหวนในแหวนจ้า
.
ฟิตส์รุ่นพี่เวทมนตร์ไม่ได้ .
นั่นแหวนอะไร ?

" . . . เรา . . . . . . . เท่าไหร่คุณคิดว่าเราลำบาก เพราะของที่หายนะ พ่อและแม่ ? ? ? ? ? ? มันเป็นความผิดของคุณ ! "

ทันทีที่เขารู้ว่าไม่ได้มีเวทย์มนต์ออกมา ฟิทส์รุ่นพี่กระโดดต่อ nanahoshi .
แต่หลังแหวนที่สองสว่างขึ้นและหมัดนั่นทำเสียงเหมือนโดนอะไรบางอย่างกลางอากาศ
แหวนนั่น มันเป็นเครื่องมือวิเศษฮะ

" เฮ้ ! rudeus greyrat หยุดดู และช่วยฉันออกไปจากที่นี่ !

nanahoshi กระสับกระส่ายเสียง .
ฟิตส์รุ่นพี่ที่หายใจหอบ แต่ยังโยนหมัดของเขาออกไป
ผมจับลงบนมือของเขา . . . . . .

" ฟิทส์รุ่นพี่ กรุณาอยู่ในความสงบ . "
" แล้วจะให้ฉันใจเย็นกับเรื่องนี้ คนๆ นี้คือสาเหตุที่เธอพูดมันเอง ! แล้วคุณจะอยู่ที่ความสงบ ! แม้แต่คุณ แม้คุณต้องผ่านอุปสรรคมากมาย "

ฟิตส์รุ่นพี่กระวนกระวายเกินกว่าที่ฉันเคยเห็นมาก่อน ปกติแล้วเขามักจะมี
วางทัศนคติกลับแต่ดูเหมือนว่าเขาจะสูญเสียบุคคลสำคัญในการส่งผ่านทางไกลเหตุการณ์ .
หลังจากห้าปีผ่านไปเขาอาจจะเคลียร์ได้บ้าง แต่ถ้าคุณใส่ผู้ที่เกิดขึ้นตรงหน้าของเขา ไม่มีทางที่เขาจะสงบ

แต่จากเรื่องที่ผมได้ยิน คนที่ทำให้เกิดเหตุการณ์ไม่ nanahoshi .
ชาติที่แล้วฉันคิดว่าฉันอยู่ในทันที เธอหายตัว
ในคำอื่น ๆที่คุณสามารถพูดได้ว่าเธอเป็นอย่างดีก็แค่ลากลงไป

อ่า . . . เข้าใจแล้ว ตั้งแต่เราได้คุยกัน

ส่วนในญี่ปุ่น ในคำอื่น ๆที่ ฟิทส์รุ่นพี่ไม่ได้ยิน .
มันไม่แปลกที่เขาเข้าใจผิด

" ขอโทษนะ คำอธิบายที่ไม่เพียงพอ มันไม่เหมือนว่าเธอมาเพราะต้องการ ในคำอื่น ๆเธอเป็นเหยื่อ "
" เหยื่อ ! ? . . . . . . . จริงหรือ ? "

ฟิตส์รุ่นพี่ยังคงหายใจในท่าทาง .
แต่ดูเหมือนว่าเขาจะเชื่อคำพูดฉันเอาลมหายใจลึกและนั่งอยู่บนเก้าอี้

" ฉันขอโทษ มันเป็นบิตความคิดของวิธีที่จะใส่มัน ฉันขอโทษเกี่ยวกับเรื่องนั้น "
" ไม่เป็นไรค่ะ ขอโทษด้วย มันกะทันหันมาก . . . "

ฉันเดาว่า nanahoshi ใส่แหวน เพราะถือเป็นโอกาสที่ได้โจมตีเธอบ้าคลั่ง

เธอดื้ออย่างคาดไม่ถึง แต่ที่ดูเหมือนว่าค่อนข้างแหวนสะดวก .
ฉันสงสัยว่าถ้ามันเป็นวิธีการป้องกันตัวเอง .
หนูเอง

" ในกรณีใด ๆ ในเรื่องที่เกี่ยวกับเหตุการณ์นั้น ฉันก็ไม่เข้าใจตัวเอง ในเหตุการณ์ที่เรียกฉัน แต่ โดยใครหรือมีวัตถุประสงค์อะไร และทำไมถึงภัยพิบัติที่เกิดขึ้น เรื่องแบบนี้ไม่มีใครรู้ "
" orsted . . ซัง ไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับมัน ?
" ใช่ เขาไม่ได้พูดอะไรนอกจากนี้เป็นครั้งแรก "

ผมเห็นนะ คุณไม่รู้
ถ้าพวกนี้เรียกพระที่ตัวเองไม่รู้ แล้วฉันแน่ใจว่า คุณจะไม่เพียงได้รับการอธิบาย

ฉันมีบางส่วนของความรู้สึกเหมือนมนุษย์พระเจ้า [ hitogami ] อาจจะบอกว่า orsted ทำให้มัน แต่ . . . . . . .
เพราะดูเหมือน orsted มีคำสาปในการดำเนินงาน ซึ่งจะทำให้คนเกลียดเขา แล้ว hitogami เช่นกันอาจจะเกลียด orsted เพราะคำสาป .
แต่ orsted ยังดูเหมือนว่าจะมีคติเหล่านั้น สองเข้ากันไม่ได้กับแต่ละอื่น ๆ .
โดยไม่คาดคิดhitogami อาจจะมีอคติ ตอนที่เขาพูด .
ถ้าผมเชื่อในเรื่องของ nanahoshi แล้ว ฉันคิดภาพไม่ออกเลยว่าสาเหตุมัน orsted .
ถึงแม้ว่าเธอจะเรียก เช่น เขาดูเหมือนจะเป็นทั้งหมดที่สนับสนุนความจริงที่ว่าเธอต้องการกลับ ไม่เข้าใจความหมาย

" แล้วทำไมคุณถึงบอกว่าคุณมีสาเหตุ ?
" ถ้าหลังจากนั้นคุณชี้คุณคงไม่ชอบมันใช่ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันพูดไว้ล่วงหน้า ที่ส่วนใหญ่ผมเป็นต้นเหตุ [ 4 ]
" ผมเห็นแล้ว "

แทนที่จะซ่อนมันเธอกล่าวว่า ก่อนหน้านี้ตนเอง .
แล้วเธอแก้ไขมัน โดยแท้จริงแล้ว บอกว่าผิด .
ถ้าคุณเรียนรู้เกี่ยวกับมันหลังจากที่ฉันคิดว่ามันง่ายที่จะใจเย็น
มันยากนิดหน่อยได้ยิน
ถึงแม้เราควรจะไปกับมันในขณะที่การพิจารณาความเป็นไปได้ที่ nanahoshi หรือ orsted โกหก

" แต่ผมเห็น คุณไม่รู้ทั้งหมดนะ "
" ไม่รู้สิ อย่างไรก็ตาม ผมได้โอกาสกับงานวิจัยของฉัน "
" ที่คุณเข้าใจความจริงที่อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ถ้าคุณส่งผ่านทางไกลล่วงหน้าวิจัยของคุณ ? "
" อย่างน้อยที่สุด ผมก็จะสามารถที่จะแนบคำอธิบายเชิงทฤษฎี มัน

เธอจะไม่ยืนยันว่าเธอจะรู้ฮะ .
แต่นี้จะน่าเชื่อถือมากขึ้น

" สำหรับเหตุผลที่ฉันต้องการมากของพลัง "
" ผมเห็นแล้ว ชีวิตของฉันเหมือนขนย้ายเรือ "
" ขนย้ายเรือ [ 5 ] ฟูฟู ผมเดาว่าน่าจะใช่ "

ฟิตส์รุ่นพี่ก็งอนมากกว่าการสนทนาของเรา .
ฉันสงสัยว่าถ้าเขายังคงสงสัย nanahoshi .
ผมจะค่อยๆ อธิบายให้เขาฟังทีหลัง

ในกรณีใด ๆ ฉันไม่เคยนึกฝันมาก่อนว่าอ่อนโยน ฟิทส์ รุ่นพี่จะสูญเสียมันมาก .
เขาบอกว่ามีหนึ่งคนรู้จักของเขาที่เขาพบ แต่ . . . . . . . ผมเห็น ทั้งบิดาและมารดาเสียชีวิตเช่นกัน . . . . . . .

ดูเหมือนมันจะดีกว่าที่จะพูดอีกครั้ง หลังจากทุกอย่างสงบลงนิดหน่อย

" ผมเข้าใจ nanahoshi ซาน วันนี้ฉันยังไม่เลิกคิดเอง วันอื่นเราต้องกลับมาถามอีก รายละเอียดเฉพาะเกี่ยวกับสิ่งที่คุณต้องการความช่วยเหลือกับตอนนั้น "
" ฉันได้รับมัน เราทำได้แล้ว "

เราเปลี่ยนคำพูดสั้น ๆบาง สุดท้าย ผมนำ ฟิทส์รุ่นพี่ออกจากสถานที่นั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: