was used
to translate the instrument into Central Thai, that is
one bilingual translator developed the Thai version,
then another back-translated it into English. Finally,
the meanings of the original version were compared
to those of the translated version by the first translator.
The original SOBI-P consists of 18 items whereas the
SOBI-P Thai version consists of 16 items. Two items
unclear in Thai culture were deleted from the original
instrument29 : “I feel like a piece of a jig-saw puzzle
that doesn’t fit into the puzzle” and “I feel like a square