61400:44:29,433 --> 00:44:30,935Stress eating?61500:44:31,001 --> 00:4 การแปล - 61400:44:29,433 --> 00:44:30,935Stress eating?61500:44:31,001 --> 00:4 ไทย วิธีการพูด

61400:44:29,433 --> 00:44:30,935Str


614
00:44:29,433 --> 00:44:30,935
Stress eating?

615
00:44:31,001 --> 00:44:33,481
Yup. We need something scrumptious.

616
00:44:33,537 --> 00:44:37,417
To make up for all our stress.
Food for the souI!

617
00:44:37,775 --> 00:44:39,083
Let me have some, then.

618
00:44:39,143 --> 00:44:40,247
No!

619
00:44:41,045 --> 00:44:44,185
Because you and Sir Miggy
have been causing all this stress!

620
00:44:44,248 --> 00:44:46,455
- Right.
- So you and Miggy...

621
00:44:46,550 --> 00:44:47,688
are not allowed here for now.

622
00:44:47,951 --> 00:44:49,931
Us? Your stress?

623
00:44:50,621 --> 00:44:53,830
Come on, guys.
Aren't you enjoying the challenge?

624
00:44:54,291 --> 00:44:55,031
No!

625
00:44:55,693 --> 00:44:56,501
Yes.

626
00:44:56,694 --> 00:44:57,399
No.

627
00:44:57,461 --> 00:44:58,030
Yes.

628
00:44:58,095 --> 00:44:58,869
No.

629
00:44:58,929 --> 00:45:00,840
That's how you guys are!

630
00:45:00,898 --> 00:45:02,571
Con stantly going against each other!

631
00:45:02,633 --> 00:45:06,342
Even we get caught
in your unfinished business!

632
00:45:06,403 --> 00:45:08,747
We get affected by your issues too!

633
00:45:10,174 --> 00:45:11,084
Before...

634
00:45:12,176 --> 00:45:13,917
We had a Laida who...

635
00:45:13,977 --> 00:45:17,948
tamed the Montenegro Devil
when he would be pissed.

636
00:45:18,015 --> 00:45:19,585
When the team would get tired,

637
00:45:19,650 --> 00:45:23,188
there was a Laida who would tell us
that we can do it!

638
00:45:24,388 --> 00:45:28,962
Before, there was someone who would
remind us to believe in goodness!

639
00:45:29,660 --> 00:45:30,297
Before...

640
00:45:30,394 --> 00:45:33,568
Enough! You guys are over reacting!

641
00:45:34,131 --> 00:45:35,610
Before! Before! Before!

642
00:45:36,066 --> 00:45:40,071
That was before!
Things are different now. Okay?

643
00:45:40,137 --> 00:45:41,377
What's the difference?

644
00:45:42,673 --> 00:45:43,947
Come on, guys.

645
00:45:44,675 --> 00:45:45,517
People change.

646
00:45:46,777 --> 00:45:49,155
Nothing stays the same forever.

647
00:45:49,980 --> 00:45:51,857
Change is bound to happen.

648
00:45:52,316 --> 00:45:55,297
Change is just, you know,
a part of life.

649
00:45:56,086 --> 00:45:57,064
Change!!!

650
00:46:08,799 --> 00:46:10,642
Okay. Let's hear it.

651
00:46:14,738 --> 00:46:15,682
Before...

652
00:46:16,540 --> 00:46:18,918
Sir, how close?

653
00:46:20,744 --> 00:46:21,654
After...

654
00:46:22,980 --> 00:46:27,190
I have connections.
Connections that you don't have.

655
00:46:30,821 --> 00:46:31,663
Before...

656
00:46:34,158 --> 00:46:35,398
Pretty.

657
00:46:36,794 --> 00:46:37,738
Afier...

658
00:46:40,764 --> 00:46:41,640
Drug addict...

659
00:46:46,170 --> 00:46:49,049
That's it. That's the theme
we want for our issue.

660
00:46:49,339 --> 00:46:52,343
We want to show
how meaningful metamorphosis is...

661
00:46:52,409 --> 00:46:55,288
Change...
the entire process of it.

662
00:46:57,181 --> 00:47:02,392
We will have to feature someone
who has undergone a big change.

663
00:47:02,953 --> 00:47:05,729
But we only have less than a week
before we leave for New York.

664
00:47:06,223 --> 00:47:08,931
Where can we find a person
who went through that?

665
00:47:09,993 --> 00:47:10,994
- Lamas.
- Lama!

666
00:47:12,262 --> 00:47:13,104
Me?

667
00:47:13,597 --> 00:47:14,507
Why me?

668
00:47:15,699 --> 00:47:18,578
Why not?
Wasn't this your idea?

669
00:47:19,169 --> 00:47:21,672
Laida Magtalas version 2.0!

670
00:47:22,372 --> 00:47:25,842
The cover can go:
"From Marikina to New York".

671
00:47:26,376 --> 00:47:30,586
We can do a feature
ala "New York Diaries."

672
00:47:31,381 --> 00:47:33,827
No, guys. I won't to do it.

673
00:47:35,719 --> 00:47:36,663
Who says "yes"?

674
00:47:36,720 --> 00:47:38,631
Me. Me too.

675
00:47:39,857 --> 00:47:41,962
As editor-in-chief, I say no.

676
00:47:43,260 --> 00:47:45,331
Wait! Are you the only editor here?

677
00:47:46,964 --> 00:47:47,908
How about Sir Miggy?

678
00:47:48,966 --> 00:47:53,108
Sir, if you want us to get MET,

679
00:47:54,638 --> 00:47:55,981
is it a Yes or a No?

680
00:48:02,079 --> 00:48:04,059
For MET, I say YES.

681
00:48:05,515 --> 00:48:06,926
You 're outnumbered!

682
00:48:07,517 --> 00:48:12,262
As managing editor, I say
let's start this shoot immediately!

683
00:48:12,756 --> 00:48:14,702
Zoyla and friends win again!

684
00:48:35,312 --> 00:48:36,313
Good day.

685
00:48:36,947 --> 00:48:38,654
Miggv!

686
00:48:39,116 --> 00:48:41,027
I missed you!

687
00:48:41,084 --> 00:48:42,688
- Good day.
- You're still handsome!

688
00:48:43,787 --> 00:48:44,788
Good morning.

689
00:48:45,155 --> 00:48:46,361
Lio, help me.

690
00:48:48,058 --> 00:48:49,036
Get that!

691
00:48:49,092 --> 00:48:53,563
Sir, Zoyla helps Laida get dressed.

692
00:48:53,630 --> 00:48:58,602
Today, we will shoot the before part...

693
00:48:58,769 --> 00:49:00,305
Here she is!

694
00:49:03,874 --> 00:49:05,012
Does she look okay?

695
00:49:07,177 --> 00:49:11,057
- There you go!
- Old friend... Laida version 1.0.

696
00:49:17,521 --> 00:49:19,592
This is the Laida we missed!

697
00:49:20,090 --> 00:49:21,330
Welcome back, Laida!

698
00:49:21,959 --> 00:49:25,168
Let's give her a group power hug!

699
00:49:33,503 --> 00:49:35,210
Sir, coffee?

700
00:49:36,373 --> 00:49:37,215
And you are?

701
00:49:38,475 --> 00:49:40,477
Laida Magtal as, rem ember?

702
00:49:42,346 --> 00:49:43,984
Wait. Wait. Just a moment.

703
00:49:45,115 --> 00:49:47,356
Somethings missing.

704
00:49:47,417 --> 00:49:48,225
I agree.

705
00:49:48,618 --> 00:49:49,528
Is it the clothes?

706
00:49:49,853 --> 00:49:50,831
- This was it.
- How about the hair?

707
00:49:50,887 --> 00:49:51,888
No. This was her hair, too!

708
00:49:51,955 --> 00:49:53,059
So what's missing?

709
00:49:54,157 --> 00:49:55,158
It's her smile.

710
00:49:59,396 --> 00:50:00,704
That Laida smile...

711
00:50:01,732 --> 00:50:04,576
that reaches up to her eyes.
That's what's missing.

712
00:50:06,903 --> 00:50:08,644
Is that it?

713
00:50:08,705 --> 00:50:10,776
Zoyla and friends
can take care of that!

714
00:50:11,041 --> 00:50:12,816
Th ere. Just stand on that spot.

715
00:50:14,177 --> 00:50:15,155
Then look at your family.

716
00:50:15,212 --> 00:50:17,920
They are your source of happiness!
Look at Daddy.

717
00:50:19,516 --> 00:50:21,462
Or look at Mommy instead.
There! Look at Mommy!

718
00:50:27,224 --> 00:50:28,100
Is that a smile I see'?

719
00:50:30,127 --> 00:50:32,869
- How about a sundance? Come on!
- Come on, Laida!

720
00:50:32,929 --> 00:50:34,272
She's gonna smile!

721
00:50:40,570 --> 00:50:42,880
Just a little smile?
The sun is setting.

722
00:50:42,939 --> 00:50:44,577
I have an idea! Sir Miggy!

723
00:50:44,641 --> 00:50:47,247
Come on! Come here.
Do this for MET Sir.

724
00:50:47,310 --> 00:50:48,380
Come on Sir.

725
00:50:49,346 --> 00:50:52,088
Go on Sir. He's gonna do the sundance!

726
00:50:52,716 --> 00:50:53,888
Game.

727
00:50:57,821 --> 00:50:58,731
Great!

728
00:51:07,097 --> 00:51:08,098
Will this do?

729
00:51:16,740 --> 00:51:19,482
I'm sorry guys.
Blame it on global warming...

730
00:51:20,143 --> 00:51:22,145
Sun dances won't work anymore.

731
00:51:23,480 --> 00:51:25,050
Alright. Let's have a break first.

732
00:51:25,816 --> 00:51:27,420
Laida must be tired.

733
00:51:29,586 --> 00:51:32,533
Oh, pizza!

734
00:51:32,589 --> 00:51:35,092
I'll eat them all!

735
00:51:35,625 --> 00:51:36,933
Let me have some please.

736
00:51:45,802 --> 00:51:46,906
Dig in!

737
00:51:49,873 --> 00:51:51,284
Well, aren't you the lucky girl?

738
00:52:01,084 --> 00:52:04,190
There. The only thing
that can melt a stoned heart...

739
00:52:06,823 --> 00:52:08,302
is the power of love.

740
00:52:17,367 --> 00:52:18,402
Hi guys!

741
00:52:27,844 --> 00:52:29,016
L gotta go-

742
00:52:29,446 --> 00:52:30,550
Guys, I'll go ahead.

743
00:52:30,614 --> 00:52:31,786
You can finish this.

744
00:52:32,782 --> 00:52:35,422
Bye. I'll go ahead.
Bye, Laida.

745
00:52:42,792 --> 00:52:44,965
- You want coffee, my dear?
- No mom. I'm good.

746
00:52:46,396 --> 00:52:49,138
Lio. Lio.

747
00:52:49,499 --> 00:52:51,740
- One... two...
- Enough of that Lio.

748
00:52:51,801 --> 00:52:55,647
- Come along.
- Let's go back in. Good night.

749
00:53:00,343 --> 00:53:01,287
Laida.

750
00:53:03,079 --> 00:53:04,251
You want to call it a day?

751
00:53:05,182 --> 00:53:08,891
If you want, we could just...
scrap the whole idea.

752
00:53:10,153 --> 00:53:11,996
No. I'm okay.

753
00:53:20,597 --> 00:53:24,340
Laida, we will not stop until
we make you genuinely smile.

754
00:53:25,202 --> 00:53:27,478
Laida! Sing!

755
00:53:28,104 --> 00:53:29,242
Go on, that's your song!

756
00:53:29,673 --> 00:53:31,550
- She doesn't like.
- Sing it for us Zoyla!

757
00:53:33,076 --> 00:53:36,523
Why do my knees get weak

758
00:53:36,880 --> 00:53:40,657
Every time I see you ?

759
00:53:40,717 --> 00:53:45,962
I can only hope to meet you

760
00:53:49,059 --> 00:53:52,438
Every time I bump into you

761
00:53:52,929 --> 00:53:56,467
You even helped me gather my books

762
00:53:57,000 --> 00:54:01,745
But you stiff didn't give me your name

763
00:54:02,939 --> 00:54:06,648
Day by day, I follow you

764
00:54:07,277 --> 00:54:10,952
Bu! you don'! even look back

765
00:54:11,014 --> 00:54:18,489
What am Ho do?

766
00:54:21,358 --> 00:54:25,204
Why are you avoiding me'?

767
00:54:25,528 --> 00:54:28,998
Do my legs tum you off'?

768
00:54:29,399 --> 00:54:34,712
I just want you to notice me

769
00:54:37,807 --> 00:54:41,220
You have a special place...

770
00:54:42,012 --> 00:54:45,255
...in my heart

771
00:54:45,515 --> 00:54:48,189
Can I introduce myself to you?

772
00:55:02,699 --> 00:55:03,404
That's enough.

773
00:5
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
61400:44:29, 433--> 00:44:30, 935ความเครียดการรับประทานอาหารหรือไม่61500:44:31, 001--> 00:44:33, 481ยุบ เราได้สิ่งที่แสนอร่อย61600:44:33, 537--> 00:44:37, 417เพื่อให้ค่าความเครียดของเราทั้งหมดอาหาร souI61700:44:37, 775--> 00:44:39, 083ให้ฉันได้บางอย่าง แล้ว61800:44:39, 143--> 00:44:40, 247ไม่ใช่!ลาย 619 สีกลม00:44:41, 045--> 00:44:44, 185เนื่องจากคุณและรัก Miggyมีการก่อให้เกิดความเครียดทั้งหมดนี้62000:44:44, 248--> 00:44:46, 455-ขวา-ดังนั้นคุณและ Miggy ...62100:44:46, 00:44:47, 688--> 550ได้ที่นี่ในขณะนี้62200:44:47, 00:44:49, 931 ประเภท 951เราหรือไม่ ความเครียดหรือไม่62300:44:50, 621--> 00:44:53, 830มาบน คนไม่คุณเพลิดเพลินกับความท้าทาย62400:44:54, 291--> 00:44:55, 031ไม่ใช่!62500:44:55, 693--> 00:44:56, 501ใช่62600:44:56, 694--> 00:44:57, 399ไม่ใช่62700:44:57, 461--> 00:44:58, 030ใช่62800:44:58, 095--> 00:44:58, 869ไม่ใช่62900:44:58, 929--> 00:45:00, 840ที่เป็นอย่างพวกคุณ63000:45:00, 898--> 00:45:02, 571Stantly แอร์จะต่อกัน63100:45:02, 00:45:06, 342 หอม 633แม้เราได้รับการติดในธุรกิจของคุณยังไม่เสร็จ63200:45:06, 00:45:08, 747 หอม 403เราได้รับผลกระทบจากปัญหาของคุณเกินไป63300:45:10, 00:45:11, 084--> 174ก่อนที่จะ...63400:45:12, 176--> 00:45:13, 917เรามี Laida การที่...63500:45:13, 977--> 00:45:17, 948tamed มารมอนเตเนโกรเมื่อเขาจะ pissed63600:45:18, 00:45:19, 585--> 015เมื่อทีมงานจะได้รับเหนื่อย63700:45:19, 00:45:23, 188--> 650มี Laida ที่จะบอกว่า เราสามารถทำมัน63800:45:24, 388--> 00:45:28, 962ก่อน มีคนจะเตือนเราเชื่อในความดี63900:45:29, 660--> 00:45:30, 297ก่อนที่จะ...64000:45:30, 394--> 00:45:33, 568พอ พวกคุณจะผ่านปฏิกิริยา64100:45:34, 131--> 00:45:35, 610ก่อน ก่อน ก่อน64200:45:36, 066--> 00:45:40, 071ที่เดิมสิ่งที่แตกต่างกันตอนนี้ โอเควัน64300:45:40, 137--> 00:45:41, 377ความแตกต่างคืออะไร64400:45:42, 673--> 00:45:43, 947มาบน คน64500:45:44, 675--> 00:45:45, 517บุคคลที่เปลี่ยนแปลง64600:45:46, 00:45:49, 155--> 777ไม่มีอะไรอยู่ตลอดเหมือนกัน64700:45:49, 980--> 00:45:51, 857เปลี่ยนเป็นผูกพันที่เกิดขึ้น64800:45:52, 316--> 00:45:55, 297เปลี่ยนแปลงเพียงแค่ รู้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต64900:45:56, 086--> 00:45:57, 064เปลี่ยน!!!65000:46:08, 00:46:10, 642--> 799โอเควันนั้น เราได้ยินมัน65100:46:14, 738--> 00:46:15, 682ก่อนที่จะ...65200:46:16, 00:46:18, 918--> 540รัก วิธีปิด65300:46:20, 744--> 00:46:21, 654หลังจาก...65400:46:22, 980--> 00:46:27, 190มีการเชื่อมต่อการเชื่อมต่อที่คุณ65500:46:30, 821--> 00:46:31, 663ก่อนที่จะ...65600:46:34, 158--> 00:46:35, 398สวย65700:46:36, 794--> 00:46:37, 738Afier ...65800:46:40, 764--> 00:46:41, 640เสพติด...65900:46:46, 00:46:49, 049--> 170ถูกต้อง เป็นชุดรูปแบบเราต้องการสำหรับปัญหาของเรา66000:46:49, 00:46:52, 343 หอม 339เราต้องการแสดงวิธีความหมายกลายเป็น...66100:46:52, 409--> 00:46:55, 288เปลี่ยน...กระบวนการทั้งหมดของมัน66200:46:57, 181--> 00:47:02, 392เราจะต้องพักคนที่มีเปลี่ยนเปลี่ยนแปลงใหญ่66300:47:02, 953--> 00:47:05, 729แต่เรามีน้อยกว่าหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่เราปล่อยในนิวยอร์ก66400:47:06, 00:47:08, 931--> 223เราสามารถค้นหาบุคคลหรือไม่ผู้ที่ได้ไปผ่านที่66500:47:09, 00:47:10, 994 หอม 993-Lamas-Lama66600:47:12, 262--> 00:47:13, 104ฉัน66700:47:13, 597--> 00:47:14, 507ทำไมฉัน66800:47:15, 00:47:18, 578--> 699ทำไมล่ะนี้ไม่ความคิดของคุณ66900:47:19, 169--> 00:47:21, 672Laida เฟแมกตาลัสรุ่น 2.067000:47:22, 372--> 00:47:25, 842สามารถไปครอบคลุม:"จาก Marikina สู่นิวยอร์ก"67100:47:26, 376--> 00:47:30, 586เราสามารถทำให้คุณลักษณะอลา "นิวยอร์กไดอารีส์"67200:47:31, 381--> 00:47:33, 827ไม่มี พวก ฉันไม่ได้67300:47:35, 719--> 00:47:36, 663ใครบอกว่า "ใช่" หรือไม่67400:47:36, 720--> 00:47:38, 631Me. ฉันเกินไป67500:47:39, 857--> 00:47:41, 962เป็นบรรณาธิการบริหาร ฉันพูดไม่67600:47:43, 00:47:45, 331--> 260รอ คุณจะแก้ไขเฉพาะที่นี่67700:47:46, 964--> 00:47:47, 908วิธีการเกี่ยวกับรัก Miggy67800:47:48, 966--> 00:47:53, 108รัก ถ้าคุณต้องการให้ได้รับการตอบสนอง67900:47:54, 638--> 00:47:55, 981ใช่หรือไม่เป็นไรครับ68000:48:02, 00:48:04, 059 หอม 079สำหรับเม็ท ผมบอกว่า ใช่68100:48:05, 515--> 00:48:06, 926คุณกำลังปล้นสะดม68200:48:07, 517--> 00:48:12, 262เป็นบรรณาธิการ ฉันพูดเริ่มยิงนี้ทันที68300:48:12, 756--> 00:48:14, 702Zoyla และเพื่อนชนะอีกครั้ง68400:48:35, 312--> 00:48:36, 313หวัดดี68500:48:36, 947--> 00:48:38, 654Miggv68600:48:39, 116--> 00:48:41, 027ฉันคิดถึงเธอ!68700:48:41, 084--> 00:48:42, 688-วันดี-คุณยังหล่อ68800:48:43, 787 ดรีม--> 00:48:44, 788สวัสดี68900:48:45, 00:48:46, 361--> 155ลิโอ ช่วยฉัน69000:48:48, 058--> 00:48:49, 036รับ69100:48:49, 092--> 00:48:53, 563ที่รัก Zoyla ช่วยแต่ง Laida69200:48:53, 630--> 00:48:58, 602วันนี้ เราจะยิงที่ก่อนส่วน...69300:48:58, 769--> 00:49:00, 305ที่นี่เธอเป็น69400:49:03, 00:49:05, 012--> 874เธอดูไร69500:49:07, 177--> 00:49:11, 057-คุณไป-เพื่อนเก่า... Laida รุ่น 1.069600:49:17, 521--> 00:49:19, 592นี้เป็น Laida ที่เราพลาด69700:49:20, 090--> 00:49:21, 330ยินดีต้อนรับกลับ Laida69800:49:21, 959--> 00:49:25, 168ลองให้เธอเป็นกลุ่มพลังงานฮัก69900:49:33, 503--> 00:49:35, 210รัก กาแฟ70000:49:36, 373--> 00:49:37, 215และคุณจะ70100:49:38, 475--> 00:49:40, 477Laida Magtal เป็น rem ember70200:49:42, 346--> 00:49:43, 984รอสักครู่ รอสักครู่ เพียงช่วงเวลา70300:49:45, 115--> 00:49:47, 356เรื่องที่ขาดหายไป30°00:49:47, 417--> 00:49:48, 225ฉันเห็นด้วย70500:49:48, 618--> 00:49:49, 528มันเป็นเสื้อผ้า70600:49:49, 853--> 00:49:50, 831-ไม่-วิธีการเกี่ยวกับผมหรือไม่70700:49:50, 887--> 00:49:51, 888555 นี้คือผม เกินไป70800:49:51, 955--> 00:49:53, 059ดังนั้น อะไรคือหายไป70900:49:54, 157--> 00:49:55, 158รอยยิ้มของเธอได้71000:49:59, 396--> 00:50:00, 704รอยยิ้มที่ Laida ...71100:50:01, 00:50:04, 576 หอม 732ที่เหลือขึ้นอยู่กับดวงตาของเธอว่าหายไป71200:50:06, 00:50:08, 644 หอม 903เรอะ71300:50:08, 00:50:10, 776 หอม 705Zoyla และเพื่อนดูแลที่71400:50:11, 00:50:12, 816 หอม 041ครั้งโบราณ เพียงแค่ยืนในจุดนั้น71500:50:14, 177--> 00:50:15, 155แล้ว ดูที่ครอบครัวของคุณ71600:50:15, 212--> 00:50:17, 920พวกเขาเป็นต้นทางของความสุขดูที่พ่อ71700:50:19, 516--> 00:50:21, 462หรือดู Mommy แทนมี ดู Mommy71800:50:27, 224--> 00:50:28, 100คือรอยยิ้มที่เห็น '71900:50:30, 127--> 00:50:32, 869-วิธีการเกี่ยวกับซันแดนซ์ ไม่เอาน่า!-มา Laida72000:50:32, 929--> 00:50:34, 272เธอกำลังยิ้ม72100:50:40, 570--> 00:50:42, 880เพียงเล็กน้อยรอยยิ้มดวงอาทิตย์คือการตั้งค่า72200:50:42, 939--> 00:50:44, 577มีความคิด รัก Miggy72300:50:44, 641--> 00:50:47, 247ไม่เอาน่า! มานี่ทำเช่นนี้สำหรับเซอร์เม็ท72400:50:47, 00:50:48, 380--> 310โธ่ที่รัก72500:50:49, 346--> 00:50:52, 088ไปรักกัน เขาจะไปทำซันแดนซ์72600:50:52, 716--> 00:50:53, 888เกม72700:50:57, 821--> 00:50:58, 731ดี72800:51:07, 00:51:08, 098 หอม 097นี้จะทำอย่างไร72900:51:16, 740--> 00:51:19, 482ผมขอคนโทษภาวะโลก...730 คะแนน00:51:20, 143--> 00:51:22, 145แดดเต้นจะไม่ทำงานอีกต่อไป73100:51:23, 480--> 00:51:25, 050ครับ ลองมีตัวแบ่งก่อน73200:51:25, 816--> 00:51:27, 420ต้องต้องเหนื่อย Laida73300:51:29, 586--> 00:51:32, 533โอ้ พิซซ่า73400:51:32, 589--> 00:51:35, 092ฉันจะกินพวกเขาทั้งหมด73500:51:35, 625--> 00:51:36, 933ให้ฉันได้พอเพียง73600:51:45, 00:51:46, 906 หอม 802ขุดใน73700:51:49, 873--> 00:51:51, 284ไม่ดี คุณสาวโชคดี73800:52:01, 00:52:04, 190--> 084มีการ สิ่งเดียวที่ที่สามารถละลายหัวใจ stoned ...73900:52:06, 00:52:08, 302 หอม 823เป็นพลังของความรัก74000:52:17, 367--> 00:52:18, 402ผม74100:52:27, 844--> 00:52:29, 016Lต้องไป-74200:52:29, 446--> 00:52:30, 550ผู้ชาย ฉันจะไปข้างหน้า74300:52:30, 614--> 00:52:31, 786คุณสามารถสิ้นสุดนี้74400:52:32, 782--> 00:52:35, 422ลาก่อน ฉันจะไปข้างหน้าลาก่อน Laida74500:52:42, 792--> 00:52:44, 965-คุณต้องกาแฟ รักของฉัน-แม่ไม่ ฉันเป็นคนดี74600:52:46, 396--> 00:52:49, 138ลิโอ ลิโอ74700:52:49, 499--> 00:52:51, 740-หนึ่ง...สอง...- พอของที่ ลิโอ74800:52:51, 801--> 00:52:55, 647-มาพร้อม-ลองไปกลับ ราตรีสวัสดิ์74900:53:00, 343--> 00:53:01, 287Laida75000:53:03, 079--> 00:53:04, 251คุณต้องการเรียกว่าวันอะไร75100:53:05, 00:53:08, 891--> 182ถ้าคุณต้องการ เราอาจเพียง...เศษความคิดทั้งหมด75200:53:10, 00:53:11, 996--> 153ไม่ใช่ ผมไร75300:53:20, 597--> 00:53:24, 340Laida เราจะไม่หยุดจนกระทั่งเราทำให้คุณยิ้มจริงใจ75400:53:25, 202--> 00:53:27, 478Laida ร้องเพลง75500:53:28, 104--> 00:53:29, 242ไป ที่เป็นเพลงของคุณ75600:53:29, 673--> 00:53:31, 550-เธอไม่ชอบ-สิงห์เรา Zoyla75700:53:33, 076--> 00:53:36, 523ทำไมหัวเข่าของฉันได้รับอ่อนแอ75800:53:36, 880--> 00:53:40, 657ทุกครั้งที่เห็นคุณ75900:53:40, 717--> 00:53:45, 962ฉันสามารถหวังว่าจะตรงกับคุณเท่านั้น76000:53:49, 059--> 00:53:52, 438ทุกครั้งที่ผมชนคุณ76100:53:52, 929--> 00:53:56, 467คุณยังช่วยรวบรวมหนังสือของฉัน76200:53:57, 000--> 00:54:01, 745แต่คุณแข็งไม่ให้ฉันชื่อ76300:54:02, 939--> 00:54:06, 648วัน ฉันทำตามคุณ76400:54:07, 00:54:10, 952--> 277บุ คุณ ' แม้จะดูย้อนกลับไป76500:54:11, 014--> 00:54:18, 489น.โฮทำอะไรได้บ้าง76600:54:21, 358--> 00:54:25, 204เหตุคุณหลีกเลี่ยงฉัน ' หรือไม่76700:54:25, 528--> 00:54:28, 998ทำตูมขาของฉันคุณปิด '76800:54:29, 399--> 00:54:34, 712ฉันเพียงต้องการให้คุณสังเกตเห็นฉัน76900:54:37, 807--> 00:54:41, 220คุณมีสถานที่พิเศษ...77000:54:42, 012--> 00:54:45, 255... .in หัวใจ77100:54:45, 515--> 00:54:48, 189ฉันสามารถแนะนำตัวเองกับคุณ77200:55:02, 00:55:03, 404--> 699ที่ไม่เพียงพอ77300:5
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

614
00: 44: 29,433 -> 00: 44: 30,935
ความเครียดการรับประทานอาหาร? 615 00: 44: 31,001 -> 00: 44: 33,481 Yup เราต้องการสิ่งที่แสนอร่อย. 616 00: 44: 33,537 -> 00: 44: 37,417 สำหรับการแต่งหน้าทุกความเครียดของเรา. อาหารสำหรับ Soui! 617 00: 44: 37,775 -> 00: 44: 39,083 ให้ฉันมีบางอย่าง แล้ว. 618 00: 44: 39,143 -> 00: 44: 40,247 ไม่มี! 619 00: 44: 41,045 -> 00: 44: 44,185 เพราะคุณและเซอร์ Miggy ! ได้รับการก่อให้เกิดความเครียดทั้งหมดนี้620 00:44: 44,248 -> 00: 44: 46,455 - ขวา. - ดังนั้นคุณและ Miggy ... 621 00: 44: 46,550 -> 00: 44: 47,688 ไม่ได้รับอนุญาตที่นี่ตอนนี้. 622 00: 44: 47,951 -> 00: 44: 49,931 เรา? ความเครียดของคุณ? 623 00: 44: 50,621 -> 00: 44: 53,830 Come on, คน. คุณไม่เพลิดเพลินกับการท้าทายหรือไม่624 00: 44: 54,291 -> 00: 44: 55,031 ! ไม่มี625 00:44 : 55,693 -> 00: 44: 56,501 ใช่. 626 00: 44: 56,694 -> 00: 44: 57,399 ฉบับที่627 00: 44: 57,461 -> 00: 44: 58,030 ใช่. 628 00: 44: 58,095 -> 00: 44: 58,869 ฉบับที่629 00: 44: 58,929 -> 00: 45: 00,840 นั่นเป็นวิธีที่พวกคุณ! 630 00: 45: 00,898 -> 00: 45: 02,571 Con stantly ไปกับแต่ละอื่น ๆ ! 631 00: 45: 02,633 -> 00: 45: 06,342 แม้เราได้รับการติดอยู่ในธุรกิจที่ยังไม่เสร็จของคุณ! 632 00: 45: 06,403 -> 00: 45: 08,747 เราได้รับผลกระทบจากปัญหาของคุณมากเกินไป633 00:45 : 10,174 -> 00: 45: 11,084 ก่อน ... 634 00: 45: 12,176 -> 00: 45: 13,917 เรามี Laida ที่ ... 635 00: 45: 13,977 -> 00: 45: 17,948 เชื่องมอนเตเนโกมารเมื่อเขาจะโกรธ. 636 00: 45: 18,015 -> 00: 45: 19,585 เมื่อทีมจะได้รับเหนื่อย637 00: 45: 19,650 -> 00: 45: 23,188 มี Laida ที่ จะบอกเราว่าเราสามารถทำมันได้! 638 00: 45: 24,388 -> 00: 45: 28,962 ก่อนที่จะมีใครสักคนที่จะเตือนให้เราเชื่อในความดี! 639 00: 45: 29,660 -> 00:45: 30297 ก่อน ... 640 00: 45: 30,394 -> 00: 45: 33,568 พอ! พวกคุณมีมากกว่าปฏิกิริยา! 641 00: 45: 34,131 -> 00: 45: 35,610 ก่อน! ก่อน! ก่อนที่642 00: 45: 36,066 -> 00: 45: 40,071 ! นั่นคือก่อนที่สิ่งที่จะแตกต่างกันในขณะนี้ เอาล่ะ? 643 00: 45: 40,137 -> 00: 45: 41,377 สิ่งที่แตกต่างกันคือ644 00: 45: 42,673 -> 00: 45: 43,947 Come on, คน. 645 00: 45: 44,675 -> 00: 45: 45,517 คนเปลี่ยน. 646 00: 45: 46,777 -> 00: 45: 49,155 ไม่มีอะไรเหมือนเดิมตลอดไป. 647 00: 45: 49,980 -> 00: 45: 51,857 . เปลี่ยนที่ถูกผูกไว้ที่จะเกิดขึ้น648 00:45 : 52,316 -> 00: 45: 55,297 เปลี่ยนเป็นเพียงคุณรู้ว่าส่วนหนึ่งของชีวิต. 649 00: 45: 56,086 -> 00: 45: 57,064 เปลี่ยน !!! 650 00: 46: 08,799 -> 00 : 46: 10,642 โอเค Let 's ได้ยิน. 651 00: 46: 14,738 -> 00: 46: 15,682 ก่อน ... 652 00: 46: 16,540 -> 00: 46: 18,918 เซอร์วิธีการปิด? 653 00: 46: 20,744 -> 00: 46: 21,654 หลังจาก ... 654 00: 46: 22,980 -> 00: 46: 27,190 ฉันมีการเชื่อมต่อ. การเชื่อมต่อที่คุณจะได้ไม่ต้อง. 655 00: 46: 30,821 -> 00: 46: 31,663 ก่อน ... 656 00: 46: 34,158 -> 00: 46: 35,398 สวย. 657 00: 46: 36,794 -> 00: 46: 37,738 Afier ... 658 00: 46: 40,764 -> 00:46: 41640 ติดยาเสพติดยาเสพติด ... 659 00: 46: 46,170 -> 00: 46: 49,049 นั่นแหล่ะ นั่นเป็นรูปแบบที่เราต้องการสำหรับปัญหาของเรา. 660 00: 46: 49,339 -> 00: 46: 52,343 เราต้องการที่จะแสดงให้เห็นว่าการเปลี่ยนแปลงที่มีความหมายคือ ... 661 00: 46: 52,409 -> 00: 46: 55,288 เปลี่ยน .. . กระบวนการทั้งหมดของมัน662 00: 46: 57,181 -> 00: 47: 02,392 เราก็จะต้องมีคนที่มีระดับการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่. 663 00: 47: 02,953 -> 00: 47: 05,729 แต่ เรามีเพียงน้อยกว่าหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่เราจะออกเดินทางไปนิวยอร์ก. 664 00: 47: 06,223 -> 00: 47: 08,931 ซึ่งเราสามารถหาคนที่เดินผ่านที่? 665 00: 47: 09,993 -> 00: 47: 10,994 - Lamas. - มะ! 666 00: 47: 12,262 -> 00: 47: 13,104 ฉัน? 667 00: 47: 13,597 -> 00: 47: 14,507 ทำไมต้องเป็นฉัน? 668 00: 47: 15,699 - > 00: 47: 18,578 ทำไมไม่? นี้ไม่ใช่ความคิดของคุณ? 669 00: 47: 19,169 -> 00: 47: 21,672 Laida Magtalas รุ่น 2.0! 670 00: 47: 22,372 -> 00: 47: 25,842 ฝาครอบสามารถไป: "จากมาริไปนิวยอร์ก". 671 00: 47: 26,376 -> 00: 47: 30,586 เราสามารถทำคุณลักษณะAla "นิวยอร์กไดอารี่." 672 00: 47: 31,381 -> 00:47 : 33827 ไม่มีคน ฉันจะไม่ทำมัน. 673 00: 47: 35,719 -> 00: 47: 36,663 ใครบอกว่า "ใช่"? 674 00: 47: 36,720 -> 00: 47: 38,631 ฉัน . ฉันเกินไป675 00: 47: 39,857 -> 00: 47: 41,962 เป็นบรรณาธิการหัวหน้าผมบอกว่าไม่มี. 676 00: 47: 43,260 -> 00: 47: 45,331 รอ! คุณแก้ไขเฉพาะที่นี่? 677 00: 47: 46,964 -> 00: 47: 47,908 วิธีการเกี่ยวกับเซอร์ Miggy? 678 00: 47: 48,966 -> 00: 47: 53,108 เซอร์ถ้าคุณต้องการให้เราได้รับ MET, 679 00: 47: 54,638 -> 00: 47: 55,981 มันใช่หรือไม่? 680 00: 48: 02,079 -> 00: 48: 04,059 สำหรับ MET ผมพูดใช่. 681 00: 48: 05,515 - -> 00: 48: 06,926 คุณ 'มากกว่าอีกครั้ง! 682 00: 48: 07,517 -> 00: 48: 12,262 เป็นบรรณาธิการบริหาร, ฉันพูด! ขอเริ่มต้นถ่ายภาพนี้ทันที683 00: 48: 12,756 -> 00:48 : 14,702 Zoyla และเพื่อน ๆ ชนะอีกครั้ง! 684 00: 48: 35,312 -> 00: 48: 36,313 วันดี. 685 00: 48: 36,947 -> 00: 48: 38,654 Miggv! 686 00: 48: 39,116 -> 00: 48: 41,027 ฉันคิดถึงเธอ! 687 00: 48: 41,084 -> 00: 48: 42,688 . - วันดี- คุณยังคงหล่อ! 688 00: 48: 43,787 -> 00: 48: 44,788 ตอนเช้าที่ดี . 689 00: 48: 45,155 -> 00: 48: 46,361 Lio ช่วยฉัน. 690 00: 48: 48,058 -> 00: 48: 49,036 รับที่! 691 00: 48: 49,092 -> 00:48: 53,563 เซอร์ Zoyla จะช่วยให้ได้รับการแต่งตัว Laida. 692 00: 48: 53,630 -> 00: 48: 58,602 วันนี้เราจะยิงก่อนที่จะเป็นส่วนหนึ่ง ... 693 00: 48: 58,769 -> 00: 49: 00,305 นี่เธอ เป็น! 694 00: 49: 03,874 -> 00: 49: 05,012 เธอไม่ดูโอเค? 695 00: 49: 07,177 -> 00: 49: 11,057 - มีคุณไป- เพื่อนเก่า ... รุ่น Laida 1.0 696 00: 49: 17,521 -> 00: 49: 19,592 นี่คือ Laida เราพลาด! 697 00: 49: 20,090 -> 00: 49: 21,330 ยินดีต้อนรับกลับ Laida! 698 00: 49: 21,959 -> 00 : 49: 25,168 ขอให้เธอกอดอำนาจกลุ่ม! 699 00: 49: 33,503 -> 00: 49: 35,210 เซอร์กาแฟ? 700 00: 49: 36,373 -> 00: 49: 37,215 และคุณคืออะไร? 701 00 : 49: 38,475 -> 00: 49: 40,477 Laida Magtal เป็นถ่านที่คุ REM? 702 00: 49: 42,346 -> 00: 49: 43,984 รอ รอ . สักครู่703 00: 49: 45,115 -> 00: 49: 47,356 Somethings หายไป. 704 00: 49: 47,417 -> 00: 49: 48,225 ผมเห็น. 705 00: 49: 48,618 -> 00:49 : 49,528 มันเป็นเสื้อผ้าที่? 706 00: 49: 49,853 -> 00: 49: 50,831 - นี่มันเป็น. - วิธีการเกี่ยวกับผมหรือไม่707 00: 49: 50,887 -> 00: 49: 51,888 ครั้ง นี่คือผมของเธอด้วย! 708 00: 49: 51,955 -> 00: 49: 53,059 ดังนั้นสิ่งที่ขาดหายไป? 709 00: 49: 54,157 -> 00: 49: 55,158 มันเป็นรอยยิ้มของเธอ. 710 00: 49: 59,396 - -> 00: 50: 00,704 ที่รอยยิ้ม Laida ... 711 00: 50: 01,732 -> 00: 50: 04,576 ที่ถึงถึงตาของเธอ. นั่นคือสิ่งที่ขาดหายไป. 712 00: 50: 06,903 -> 00:50 : 08,644 คือการที่มันได้หรือไม่713 00: 50: 08,705 -> 00: 50: 10,776 Zoyla และเพื่อน ๆสามารถดูแลที่! 714 00: 50: 11,041 -> 00: 50: 12,816 Th ก่อน เพียงแค่ยืนอยู่บนจุดที่. 715 00: 50: 14,177 -> 00: 50: 15,155 แล้วมองไปที่ครอบครัวของคุณ. 716 00: 50: 15,212 -> 00: 50: 17,920 พวกเขาเป็นแหล่งที่มาของความสุข! ดูพ่อ . 717 00: 50: 19,516 -> 00: 50: 21,462 หรือมองไปที่แม่แทน. มี! ดูแม่! 718 00: 50: 27,224 -> 00: 50: 28,100 คือการที่ฉันเห็นรอยยิ้ม '? 719 00: 50: 30,127 -> 00: 50: 32,869 - วิธีการเกี่ยวกับซันแดนซ์? Come on! - Come on, Laida! 720 00: 50: 32,929 -> 00: 50: 34,272 เธอจะยิ้ม! 721 00: 50: 40,570 -> 00: 50: 42,880 หรือไม่เพียงรอยยิ้มเล็ก ๆ น้อย ๆดวงอาทิตย์คือการตั้งค่า . 722 00: 50: 42,939 -> 00: 50: 44,577 ฉันมีความคิด! เซอร์ Miggy! 723 00: 50: 44,641 -> 00: 50: 47,247 Come on! มาที่นี่. ทำเช่นนี้สำหรับ MET เซอร์. 724 00: 50: 47,310 -> 00: 50: 48,380 มาเซอร์. 725 00: 50: 49,346 -> 00: 50: 52,088 ไปเซอร์ เขาจะทำซันแดนซ์! 726 00: 50: 52,716 -> 00: 50: 53,888 เกม. 727 00: 50: 57,821 -> 00: 50: 58,731 Great! 728 00: 51: 07,097 -> 00:51 : 08098 นี้จะทำอย่างไร729 00: 51: 16,740 -> 00: 51: 19,482 คนฉันขอโทษ. ตำหนิมันเกี่ยวกับภาวะโลกร้อน ... 730 00: 51: 20,143 -> 00: 51: 22,145 เต้นรำอาทิตย์ จะไม่ทำงานอีกต่อไป. 731 00: 51: 23,480 -> 00: 51: 25,050 Alright Let 's ได้เป็นครั้งแรก. 732 00: 51: 25,816 -> 00: 51: 27,420 Laida จะต้องเหนื่อย. 733 00: 51: 29,586 -> 00: 51: 32,533 โอ้พิซซ่า! 734 00: 51: 32,589 - -> 00: 51: 35,092 ฉันจะกินพวกเขาทั้งหมด! 735 00: 51: 35,625 -> 00: 51: 36,933 ให้ฉันมีบางโปรด. 736 00: 51: 45,802 -> 00: 51: 46,906 ขุดใน ! 737 00: 51: 49,873 -> 00: 51: 51,284 ดีไม่ได้คุณสาวโชคดี? 738 00: 52: 01,084 -> 00: 52: 04,190 มี สิ่งเดียวที่สามารถละลายหัวใจเมา ... 739 00: 52: 06,823 -> 00: 52: 08,302 เป็นอำนาจของความรัก. 740 00: 52: 17,367 -> 00: 52: 18,402 ! สวัสดี741 00: 52: 27,844 -> 00: 52: 29,016 Lต้องเวย์ไป742 00: 52: 29,446 -> 00: 52: 30,550 คนฉันจะไปข้างหน้า. 743 00: 52: 30,614 -> 00: 52: 31,786 คุณสามารถเสร็จสิ้นนี้. 744 00: 52: 32,782 -> 00: 52: 35,422 Bye ฉันจะไปข้างหน้า. ลาก่อน Laida. 745 00: 52: 42,792 -> 00: 52: 44,965 - คุณต้องการกาแฟที่รักของฉัน- แม่ไม่มี ฉันดี. 746 00: 52: 46,396 -> 00: 52: 49,138 Lio Lio. 747 00: 52: 49,499 -> 00: 52: 51,740 - หนึ่ง ... สอง ... - พอที่Lio. 748 00: 52: 51,801 -> 00: 52: 55,647 . - มาพร้อม- ลองย้อนกลับไปในคืนที่ดี.. 749 00: 53: 00,343 -> 00: 53: 01,287 Laida. 750 00: 53: 03,079 -> 00: 53: 04,251 หรือไม่คุณต้องการที่จะเรียกว่าวัน751 00:53 : 05,182 -> 00: 53: 08,891 ถ้าคุณต้องการเราสามารถเพียงแค่ ... ทิ้งความคิดทั้งหมด. 752 00: 53: 10,153 -> 00: 53: 11,996 ครั้ง ผมโอเค. 753 00: 53: 20,597 -> 00: 53: 24,340 Laida เราจะไม่หยุดจนกว่าเราจะทำให้คุณยิ้มอย่างแท้จริง. 754 00: 53: 25,202 -> 00: 53: 27,478 Laida! สิงห์! 755 00: 53: 28,104 -> 00: 53: 29,242 ไปในที่เพลงของคุณ756 00: 53: 29,673 -> 00: 53: 31,550 . - เธอไม่ชอบ- ร้องเพลงนั้นเรา Zoyla ! 757 00: 53: 33,076 -> 00: 53: 36,523 ทำไมหัวเข่าของฉันได้รับอ่อนแอ758 00: 53: 36,880 -> 00: 53: 40,657 ครั้งที่ผมเห็นคุณทุกคน? 759 00: 53: 40,717 -> 00: 53: 45,962 ฉันสามารถหวังว่าจะได้พบคุณ760 00: 53: 49,059 -> 00: 53: 52,438 ครั้งที่ผมเจอคุณทุกคน761 00: 53: 52,929 -> 00: 53: 56,467 คุณยังช่วยให้ฉัน รวบรวมหนังสือของฉัน762 00: 53: 57,000 -> 00: 54: 01,745 แต่คุณแข็งไม่ให้ฉันชื่อของคุณ763 00: 54: 02,939 -> 00: 54: 06,648 วันโดยวันนี้ผมทำตามที่คุณ764 00 : 54: 07,277 -> 00: 54: 10,952 Bu! คุณ don '! แม้จะมองย้อนกลับไป765 00: 54: 11,014 -> 00: 54: 18,489 สิ่งที่กำลังโฮทำอย่างไร766 00: 54: 21,358 -> 00: 54: 25,204 ทำไมคุณหลีกเลี่ยงฉัน '? 767 00: 54: 25,528 - -> 00: 54: 28,998 ทำขาของฉัน Tum คุณออก '? 768 00: 54: 29,399 -> 00: 54: 34,712 ผมแค่อยากให้คุณเห็นฉัน769 00: 54: 37,807 -> 00: 54: 41,220 คุณมีสถานที่พิเศษ ... 770 00: 54: 42,012 -> 00: 54: 45,255 ... ในหัวใจของฉัน771 00: 54: 45,515 -> 00: 54: 48,189 ฉันสามารถแนะนำตัวเองกับคุณ772 00: 55: 02,699 -> 00: 55: 03,404 . ที่พอ773 00: 5 287 Laida. 750 00: 53: 03,079 -> 00: 53: 04,251 คุณต้องการที่จะเรียกมันว่าวัน? 751 00: 53: 05,182 -> 00: 53: 08,891 ถ้าคุณต้องการที่เราสามารถทำได้เพียงแค่ ... เศษ ความคิดทั้งหมด. 752 00: 53: 10,153 -> 00: 53: 11,996 ครั้ง ผมโอเค. 753 00: 53: 20,597 -> 00: 53: 24,340 Laida เราจะไม่หยุดจนกว่าเราจะทำให้คุณยิ้มอย่างแท้จริง. 754 00: 53: 25,202 -> 00: 53: 27,478 Laida! สิงห์! 755 00: 53: 28,104 -> 00: 53: 29,242 ไปในที่เพลงของคุณ756 00: 53: 29,673 -> 00: 53: 31,550 . - เธอไม่ชอบ- ร้องเพลงนั้นเรา Zoyla ! 757 00: 53: 33,076 -> 00: 53: 36,523 ทำไมหัวเข่าของฉันได้รับอ่อนแอ758 00: 53: 36,880 -> 00: 53: 40,657 ครั้งที่ผมเห็นคุณทุกคน? 759 00: 53: 40,717 -> 00: 53: 45,962 ฉันสามารถหวังว่าจะได้พบคุณ760 00: 53: 49,059 -> 00: 53: 52,438 ครั้งที่ผมเจอคุณทุกคน761 00: 53: 52,929 -> 00: 53: 56,467 คุณยังช่วยให้ฉัน รวบรวมหนังสือของฉัน762 00: 53: 57,000 -> 00: 54: 01,745 แต่คุณแข็งไม่ให้ฉันชื่อของคุณ763 00: 54: 02,939 -> 00: 54: 06,648 วันโดยวันนี้ผมทำตามที่คุณ764 00 : 54: 07,277 -> 00: 54: 10,952 Bu! คุณ don '! แม้จะมองย้อนกลับไป765 00: 54: 11,014 -> 00: 54: 18,489 สิ่งที่กำลังโฮทำอย่างไร766 00: 54: 21,358 -> 00: 54: 25,204 ทำไมคุณหลีกเลี่ยงฉัน '? 767 00: 54: 25,528 - -> 00: 54: 28,998 ทำขาของฉัน Tum คุณออก '? 768 00: 54: 29,399 -> 00: 54: 34,712 ผมแค่อยากให้คุณเห็นฉัน769 00: 54: 37,807 -> 00: 54: 41,220 คุณมีสถานที่พิเศษ ... 770 00: 54: 42,012 -> 00: 54: 45,255 ... ในหัวใจของฉัน771 00: 54: 45,515 -> 00: 54: 48,189 ฉันสามารถแนะนำตัวเองกับคุณ772 00: 55: 02,699 -> 00: 55: 03,404 . ที่พอ773 00: 5 287 Laida. 750 00: 53: 03,079 -> 00: 53: 04,251 คุณต้องการที่จะเรียกมันว่าวัน? 751 00: 53: 05,182 -> 00: 53: 08,891 ถ้าคุณต้องการที่เราสามารถทำได้เพียงแค่ ... เศษ ความคิดทั้งหมด. 752 00: 53: 10,153 -> 00: 53: 11,996 ครั้ง ผมโอเค. 753 00: 53: 20,597 -> 00: 53: 24,340 Laida เราจะไม่หยุดจนกว่าเราจะทำให้คุณยิ้มอย่างแท้จริง. 754 00: 53: 25,202 -> 00: 53: 27,478 Laida! สิงห์! 755 00: 53: 28,104 -> 00: 53: 29,242 ไปในที่เพลงของคุณ756 00: 53: 29,673 -> 00: 53: 31,550 . - เธอไม่ชอบ- ร้องเพลงนั้นเรา Zoyla ! 757 00: 53: 33,076 -> 00: 53: 36,523 ทำไมหัวเข่าของฉันได้รับอ่อนแอ758 00: 53: 36,880 -> 00: 53: 40,657 ครั้งที่ผมเห็นคุณทุกคน? 759 00: 53: 40,717 -> 00: 53: 45,962 ฉันสามารถหวังว่าจะได้พบคุณ760 00: 53: 49,059 -> 00: 53: 52,438 ครั้งที่ผมเจอคุณทุกคน761 00: 53: 52,929 -> 00: 53: 56,467 คุณยังช่วยให้ฉัน รวบรวมหนังสือของฉัน762 00: 53: 57,000 -> 00: 54: 01,745 แต่คุณแข็งไม่ให้ฉันชื่อของคุณ763 00: 54: 02,939 -> 00: 54: 06,648 วันโดยวันนี้ผมทำตามที่คุณ764 00 : 54: 07,277 -> 00: 54: 10,952 Bu! คุณ don '! แม้จะมองย้อนกลับไป765 00: 54: 11,014 -> 00: 54: 18,489 สิ่งที่กำลังโฮทำอย่างไร766 00: 54: 21,358 -> 00: 54: 25,204 ทำไมคุณหลีกเลี่ยงฉัน '? 767 00: 54: 25,528 - -> 00: 54: 28,998 ทำขาของฉัน Tum คุณออก '? 768 00: 54: 29,399 -> 00: 54: 34,712 ผมแค่อยากให้คุณเห็นฉัน769 00: 54: 37,807 -> 00: 54: 41,220 คุณมีสถานที่พิเศษ ... 770 00: 54: 42,012 -> 00: 54: 45,255 ... ในหัวใจของฉัน771 00: 54: 45,515 -> 00: 54: 48,189 ฉันสามารถแนะนำตัวเองกับคุณ772 00: 55: 02,699 -> 00: 55: 03,404 . ที่พอ773 00: 5



































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ตอนนี้ 00:44:29433 -- > 00:44:30935
เครียดกิน 520


00:44:31001 -- > 00:44:33481
ครับ เราต้องการบางอย่างที่แสนอร่อย

แต่

00:44:33537 -- > 00:44:37417 ที่ทําขึ้นสําหรับความเครียดของเราทั้งหมด .
อาหารสำหรับจิตวิญญาณ !

แล้ว

00:44:37775 -- > 00:44:39083 ขอแล้ว

ผม
00:44:39143 -- > 00:44:40247
ไม่ !

เธอ
00:44:41045 -- > 00:44:44185
เพราะคุณและท่าน miggy
ได้ก่อให้เกิดทั้งหมดนี่ !


00:44:44248 620 -- > 00:44:46455
-
- ขวา เพื่อให้คุณและ miggy . . . . . . .

แล้ว

00:44:46550 -- > 00:44:47688 ที่นี่ไม่อนุญาติให้แล้ว

5
00:44:47951 -- > 00:44:49931
เรา ? ความเครียดของคุณ ?

แล้ว
00:44:50621 -- > 00:44:53830

เอาน่า เธอไม่ชอบความท้าทาย


ถ้า 00:44:54291 -- > 00:44:55031
ไม่ !

,
00:44:55693 -- > 00:44:56501
ครับ

แล้ว
00:44:56694 -- > 00:44:57399
.

เธอ
00:44 :57461 -- > 00:44:58030
ครับ

ผม
00:44:58095 -- > 00:44:58869
.

ผม

00:45:00840 00:44:58929 -- > ที่พวกเจ้า !

ผม
00:45:00898 -- > 00:45:02571
หลอกลูกไปเทียบกับแต่ละอื่น ๆ !

เธอ
00:45:02633 -- > 00:45:06342

แม้เราถูกจับได้ในธุรกิจของคุณยังไม่เสร็จ !

ผม
00:45:06403 -- > 00:45:08747
เราได้รับผลกระทบจากปัญหาของคุณด้วย



มี 00:45:10174 -- > 00:45:11084 ก่อน . . . . . . .

แล้ว
00:45:12176 -- > 00:45:13917
เรามี laida ใคร . . . . . . .

เธอ

00:45:13977 -- > 00:45:17948 tamed มอนเตเนโกรปีศาจ
เมื่อเขาจะโกรธมาก

เธอ
00:45:18015 -- > 00:45:19585
เมื่อทีมงานจะเหนื่อย

1
00:45:19650 -- > 00:45:23188
มี laida ใครบอกเรา
ที่เราสามารถทำมันได้ !

ขาย
00:45:24388 -- > 00:45:28962
ก่อน มีใครบางคนต้องการ
เตือนให้เราเชื่อในพระเจ้า

ผม
00:45:29660 -- > 00:45:30297
ก่อน . . . . . . .


00:45:30394 640 -- > 00:45:33568
พอ ! คุณจะเกินไป !

เธอ

00:45:34131 -- > 00:45:35610 ก่อน ! ก่อน ! ก่อน !

เธอ
00:45:36066 -- > 00:45:40071
นั่นก่อน !
ตอนนี้เป็นเรื่องที่แตกต่างกัน โอเค ?

คุณ
00:45:40137 -- > 00:45:41377
ความแตกต่างคืออะไร ?

ตอนนี้
00:45:42673 -- > 00:45:43947
เอาเลยพวก . . .

เธอ
00:45:44675 -- > 00:45:45517



คนเปลี่ยน มัน 00:45:46777 -- > 00:45:49155
ไม่มีอะไรเหมือนเดิมตลอดไป . . .



แต่ 00:45:49980 -- > 00:45:51857 เปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น


00:45:52316 -- > 00:45:55297
เปลี่ยนเป็นแค่
เป็นส่วนหนึ่งของ ชีวิตคุณ
.

00:45:56086 -- > 00:45:57064
เปลี่ยน ! ! ! ! ! ! ! ! 650


00:46:08799 -- > 00:46:10642
โอเค ขอเสียงหน่อย

1
00:46:14738 -- > 00:46:15682
ก่อน . . . . . . .

เธอ
00:46:16540 -- > 00:46:18918
ครับ ใกล้แค่ไหน ?


00:46:20744 653 -- > 00:46:21654
หลังจาก . . . . . . .

ตอนนี้
00:46:22980 -- > 00:46:27190
ฉันมีการเชื่อมต่อ การเชื่อมต่อที่คุณไม่ได้




แต่ 00:46:30821 -- > 00:46:31663 ก่อน . . . . . . .

ผม
00:46:34158 -- > 00:46:35398
สวย

เธอ

< -- > 00:46:37738 00:46:36794 ฉัน > afier . . . . . . .

เธอ

00:46:40764 -- > 00:46:41640 ติดยา . . . . . . .


00:46:46 659 ,170 -- > 00:46:49049
นั่นแหละ ที่เป็นธีมที่เราต้องการให้ปัญหาของเรา
.

-
00:46:49339 -- > 00:46:52343

แล้วเราต้องการแสดงความหมายการเปลี่ยนแปลง . . . . . . .


00:46:52409 ครับ -- > 00:46:55288

กระบวนการทั้งหมดของการเปลี่ยนแปลง . . . .

666
00:46:57181 -- > 00:47:02392

เราจะต้องมีใคร ที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่

ผม
00:47:02953 -- > 00:47:05729
แต่เรามีเพียงไม่ถึงสัปดาห์
ก่อนที่เราจะไปนิวยอร์ก

66
00:47:06223 -- > 00:47:08931
ที่เราสามารถหาบุคคล
ที่ผ่าน ?


มี 00:47:09993 -- > 00:47:10994
< i > - Lamas .
- ลามะ !

666
00:47:12262 -- > 00:47:13104
ฉัน ?

7
00:47:13597 -- > 00:47:14507
ทำไมฉัน ?

เรา
00:47:15699 -- > 00:47:18578
ทำไมล่ะ ?
นี่ไม่ใช่ความคิดของคุณ ?

เธอ
00:47:19169 -- > 00:47:21672
laida magtalas รุ่น 2.0 !


00:47:22 670 ,372 - > 00:47:25842
ปกสามารถไป :
" จาก Marikina นิวยอร์ก "

ฉัน

00:47:30586 00:47:26376 -- > เราสามารถทำบทความ
เอ๋ " นิวยอร์ก Diaries "

ฉัน
00:47:31381 -- > 00:47:33827
ไม่มีพวก ฉันจะไม่ทำมัน แต่ 00:47:35719


-- > 00:47:36663
ที่บอกว่า " ใช่ "

เธอ
00:47:36720 -- > 00:47:38631
ฉัน ผมด้วย

ตอนนี้
00:47:39857 -- > 00:47:41962
เป็นบรรณาธิการ ผมบอกว่า ไม่ครับ

00:47:43260 -- > 00 :47:45331
รอ ! คุณเป็นเพียงการแก้ไขที่นี่

เธอ
00:47:46964 -- > 00:47:47908
แล้วครับ miggy ?



00:47:53108 678 00:47:48966 -- > ถ้าท่านต้องการให้เราได้เจอกัน

ผม
00:47:54638 -- > 00:47:55981
มันใช่หรือไม่ ?



00:48:04059 680 00:48:02079 -- > ให้เจอ ผมบอกว่าใช่ แล้ว

00:48:05515 -- > 00:48:06926
< i > คุณมากกว่า !


00:48:07517 682 -- > 00:48:12262
< i > เป็นผู้จัดการบรรณาธิการฉันพูด
เริ่มยิงทันที

แล้ว
00:48:12756 -- > 00:48:14702
zoyla และเพื่อนๆ ชนะอีกแล้ว

แล้ว

00:48:35312 -- > 00:48:36313 วันที่ดี

ผม
00:48:36947 -- > 00:48:38654
miggv !

คุณ
00:48:39116 -- > 00:48:41027
คิดถึงจังเลย

พอ
00:48:41084 -- > 00:48:42688
-
ดีวัน แกยังหล่อ !

1
00:48:43787 -- > 00:48:44788
อรุณสวัสดิ์ค่ะ

ถ้า 00:48:45155 -- > 00:48:46361

ลีโอ ช่วยฉันด้วย

แล้ว
00:48:48058 -- > 00:48:49036
ได้ !


00:48:49092 คะ -- > 00:48:53563
ครับ zoyla ช่วย laida แต่งตัว

ผม
00:48:53630 -- > 00:48:58602
วันนี้เราจะยิงได้ก่อน ส่วน . . . . . . .

1
00:48:58769 -- > 00:49:00305
เธออยู่นี่ !

เธอ
00:49:03874 -- > 00:49:05012
เธอไม่เป็นไรใช่มั้ย ?

555
00:49:07177 -- > 00:49:11057
- มีคุณไป !
- เพื่อนเก่า . . . . . . . laida


นั่นรุ่น 1.000:49:17521 -- > 00:49:19592
นี่คือ laida เราพลาด !

.
00:49:20090 -- > 00:49:21330
ยินดีต้อนรับ laida !

แม่
00:49:21959 -- > 00:49:25168
ให้โอกาสกลุ่มพลังกอด

แล้ว
00:49:33503 -- > 00:49:35210
ครับ กาแฟ ?


00:49:36373 700 -- > 00:49:37215
แล้วคุณคือ ?


00:49:38475 701 - > 00:49:40477
laida magtal เป็นเรมเบอร์ ?



00:49:43984 702 00:49:42346 -- > รอ เดี๋ยวเดี๋ยวก่อน คุณ

00:49:45115 -- > 00:49:47356
ขาดหายอะไรบางอย่างแล้ว
.

00:49:47417 -- > 00:49:48225



เห็นด้วย เขา 00:49:48618 -- > 00:49:49528
เสื้อผ้า

เธอ
00:49:49853 -- > 00:49:50831
-
- แล้วเรื่องนี้ เกี่ยวกับผม


ถ้า 00:49:50887 -- > 00:49:51888
ไม่ นี้คือผมของเธอด้วย

ผม
00:49:51955 -- > 00:49:53059
แล้วอะไรหายไป ?



00:49:54157 -- > 00:49:55158 709นี่เธอยิ้ม


00:49:59396 710 - > 00:50:00704
ที่ laida ยิ้ม . . . . . . .

แล้ว
00:50:01732 -- > 00:50:04576
ที่ถึงถึงดวงตาของเธอ .
นั่นคือสิ่งที่ขาดหายไป ให้ 00:50:06903


-- > 00:50:08644
< i > คือมัน ?


00:50:08705 713 - > 00:50:10776
< >
zoyla และเพื่อนสามารถดูแล !

แล้ว

00:50:11041 -- > 00:50:12816 งามนี้ แค่ยืนอยู่บนจุดนั้น

เธอ

00:50:14177 -- > 00:50:15155แล้วดูครอบครัวเธอ

1
00:50:15212 -- > 00:50:17920
พวกเขาเป็นแหล่งที่มาของความสุขของคุณ !
ดูค่ะ

เธอ
00:50:19516 -- > 00:50:21462
หรือมองแม่แทน .
! ดูแม่ ! ! ! ! ! !

แล้ว
00:50:27224 -- > 00:50:28100
< i > คือ รอยยิ้มที่ผมเห็น "

ผม
00:50:30127 -- > 00:50:32869
- วิธีการเกี่ยวกับซันแดนซ์ ? เร็วเข้า !
- ไม่เอาน่า laida !

720
00:50:32929 -- > 00:50:34272
เธอจะยิ้ม

721
00:50:40570 -- > 00:50:42880
แค่ยิ้ม
อาทิตย์อัสดง นะ

00:50:42939 -- > 00:50:44577
ฉันมีความคิด ท่าน miggy !

เธอ
00:50:44641 -- > 00:50:47247
เอาน่า ! มานี่ นี่เจอกันครับ
.

555
00:50:47310 -- > 00:50:48380
< i > มาเลยครับ


00:50:49346 725 - > 00:50:52088
เอาเลยครับ เขาจะทำซันแดนซ์ !

แล้ว
00:50:52716 -- > เกม 00:50:53888



00:50:57 727 ,00:50:58731 821 - >
< i > สุดยอด !


00:51:07097 728 -- > 00:51:08098
จะทำแบบนี้เหรอ ?

แล้ว
00:51:16740 -- > 00:51:19482
ขอโทษนะ .
โทษโลกร้อน . . . . . . .


00:51:20143 730 -- > 00:51:22145
Sun เต้นไม่ทำงานอีกต่อไป

เธอ
00:51:23480 -- > 00:51:25050
ครับ ให้พักไปก่อน

โชคดี
00:51:25816 -- > 00:51:27420
laida ต้องเหนื่อย

ช่วงนี้
00:51:29586 -- > 00:51:32533
โอ้ว พิซซ่า


ถ้า 00:51:32589 -- > 00:51:35092
ฉันจะกินมันทั้งหมด !

นี่

00:51:35625 -- > 00:51:36933 ขอค่ะ

งั้น
00:51:45802 -- > 00:51:46906
< i > ขุด !


00:51:49873 737 -- > 00:51:51284
เอ่อ ไม่สาวผู้โชคดีคนนั้น

ขอ
00:52:01084 -- > 00:52:04190
< i > มี สิ่งเดียวที่สามารถละลายหัวใจ


เพราะเมา . . . . . . .
00:52:06823 -- > 00:52:08302
< i > คือพลังแห่งความรัก


00:52:17 740 ,แล้ว -- > 00:52:18402
สวัสดีครับ !

ผม
00:52:27844 -- > 00:52:29016
< i > L < / i > แค่นี้นะคะ

แต่ 00:52:29446 -- > 00:52:30550

พวกฉันไปก่อนแล้ว
.

00:52:30614 -- > 00:52:31786
คุณสามารถเสร็จ

ด้วย
00:52:32782 -- > 00:52:35422
บาย ผมไปก่อนนะครับ บาย laida
, .


00:52:42792 จัง -- > 00:52:44965
- คุณต้องการกาแฟ ที่รัก ?
- ไม่มีแม่ ดีค่ะ

เพราะ
00:52:46396 -- > 00:52:49138
หลิ่ว . ไลโอ 747
00

:52:49499 -- > 00:52:51740
< i > - หนึ่ง . . . . . . . สอง . . . . . . . < / i >
- < i > พอ < / i > ที่ < i > หลิว

ผม
00:52:51801 -- > 00:52:55647
- ตามมา
- เข้าไปข้างในเถอะ ราตรีสวัสดิ์

ตอนนี้
00:53:00343 -- > laida 00:53:01287



00:53:03079 750 -- > 00:53:04251
คุณต้องการเรียกว่าวัน


00:53:05182 751 - > 00:53:08891
ถ้าคุณต้องการ เราก็แค่ . . . . . . .
เศษความคิดทั้งหมด

จ๊ะ
00:53:10153 -- > 00:53:11996
.ฉันโอเค

ค่า
00:53:20597 -- > 00:53:24340
laida เราจะไม่หยุดจนกว่าเราจะให้คุณอย่างแท้จริง



ยิ้ม ให้ 00:53:25202 -- > 00:53:27478
laida ! ร้องเพลง !


00:53:28104 755 - > 00:53:29242
< i > ไปที่เพลงของคุณ !

ตอนนี้
00:53:29673 -- > 00:53:31550
- เธอไม่ชอบ .
- ร้องเพลงให้เราฟัง zoyla !

พี่
00:53:33076 -- > 00:53:36523
< i > ทำไมเข่าของฉันอ่อนแอ

แต่ 00:53:36880 -- > 00:53:40657

< i > ทุกครั้งที่ผมเห็นคุณ


ถ้า 00:53:40717 -- > 00:53:45962
ผมเพียงหวังว่าจะได้พบคุณ

เธอ
00:53:49059 -- > 00:53:52438
< i > ทุกครั้งที่ผมเจอคุณ


00:53:52929 761 - > 00:53:56467
< i > คุณช่วยผมรวบรวมหนังสือ


ผมก็ 00:53:57000 -- > 00:54:01745
แต่คุณแข็งไม่ได้บอกชื่อ

เธอ
00:54:02939 -- > 00:54:06648
< i > วัน ผมตามคุณ

คุณ
00:54:07277 -- > 00 : 54 :10952
< i > บู ! คุณไม่ ! แม้ดู

.
00:54:11014 -- > 00:54:18489
< i > สิ่งที่เป็น โฮ เหรอ ?


00:54:21358 766 -- > 00:54:25204
< i > ทำไมคุณถึงหลบหน้าฉัน ?


00:54:25528 767 -- > 00:54:28998
< i > ขาตูมนะ '

ค่ะ
00:54:29399 -- > 00:54:34712
ฉันแค่อยากให้คุณเห็นฉัน

วันนี้
00:54:37807 -- > 00:54:41220
คุณมีสถานที่พิเศษ . . . . . . .

770
00:54:42012 -- > 00:54:45255

. . . . . . . ในใจของผม

00:54:45515 ค่ะ -- > 00:54:48189
ขอแนะนำตัวเองเพื่อคุณ

ผม
00:55:02699 -- > 00:55:03404
พอแล้ว


00:5 773
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: