3.3 Remuneration for catadore/asThe issue of remuneration was a common การแปล - 3.3 Remuneration for catadore/asThe issue of remuneration was a common ไทย วิธีการพูด

3.3 Remuneration for catadore/asThe

3.3 Remuneration for catadore/as
The issue of remuneration was a common subject in each of the videos and throughout the focus group discussions. Remuneration refers to paying the recyclers for their service, which is still rare in most municipalities throughout Brazil and elsewhere in the world. Diadema, one of the participating municipalities, is a particularly important case as it was the first municipality in the country to pay the catadore/as for the volume of material collected. In 2006, a partnership memorandum with Pacto Ambiental, a civil society organis- ation, was signed to remunerate the recyclers for material diverted from the landfill. Diadema generates approximately 416 t/day of solid waste. Approximately 120 t/month is recovered through door-to-door and business collection, representing a recovery rate of 3.4%. The recyclers receive 59.94R$ (US$37.35) per tonne, which translates into approximately 100R$/person per month. The average monthly remuneration in 2010 was 479R$/person in Diadema. Remunera- tion for resource recovery and landfill diversion is a significant step in recognising the environmental services that catadore/as provide.
Despite this successful model in Diadema, few municipalities pay recyclers for this service. During the focus group in Ribera ̃ o Pires, this was a hot topic of conversation and the urgent need for support in this area was highlighted by a cata- dora from Cooperpires. Currently, members of Cooperpires are paid by tonnage of material collected, not by the hours they work, making it nearly impossible to earn a decent, let alone honourable, living. It was through the discussions that the government revealed Cooperpires still did not have the necessary structure (infrastructure, equipment, etc.) to be in agreement with the city for remuneration. The government recognises the difficulties in getting to that capacity and a gov- ernment representative from Ribera ̃ o Pires stated it ‘wants to move forward in this conversation and make payments over time’. Another member of the government in Ribera ̃ o Pires stressed that their work has to be ‘proportional to the capacity of the cooperative, everything has to be gradual’. Indeed, this ‘catch 22’ is a significant hindrance in the inclusion of recycling cooperatives in waste management programmes. Cooperatives need the start-up support and capacity building to be able to compete in a commercial market, despite policies that support the solidarity economy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3.3 ค่าตอบแทน สำหรับ catadore/เป็นเรื่องค่าตอบแทนเป็นเรื่องทั่วไปในแต่ละ ของวิดีโอ และการสนทนากลุ่มความ ค่าตอบแทนถึงจ่ายที่ recyclers สำหรับการให้บริการ ซึ่งยังคงหายาก ในอำเภอส่วนใหญ่ทั่วประเทศบราซิล และที่อื่น ๆ ในโลก Diadema หนึ่งอำเภอเข้าร่วม เป็นกรณีสำคัญอย่างยิ่งเพราะเป็นเทศบาลแรก ในประเทศการชำระเงิน catadore/สำหรับ ปริมาณของวัสดุที่เก็บรวบรวม ในปี 2006 บันทึกร่วมกับ Pacto กวยล์ การประชาสังคม organis-ation เซ็นเพื่อ remunerate recyclers สำหรับวัสดุที่มีการเปลี่ยนแปลงจากการฝังกลบมูลฝอย Diadema สร้างประมาณ 416 t/วัน ขยะ เดือนละประมาณ 120 t ควบคุมคมนาคม และธุรกิจคอลเลกชัน แทน 3.4% อัตราการกู้คืน Recyclers ที่ได้รับ 59.94R$ (สหรัฐอเมริกา $37.35) ต่อ tonne ซึ่งเป็ประมาณ 100R$ / คนต่อเดือน ค่าตอบแทนรายเดือนเฉลี่ยในปี 2553 มีท่าน $ 479R ใน Diadema Remunera สเตรชันสำหรับฝังกลบและการกู้คืนผันทรัพยากรขั้นตอนสำคัญในการตระหนักถึงการบริการด้านสิ่งแวดล้อมที่ catadore/เป็น ให้ได้Despite this successful model in Diadema, few municipalities pay recyclers for this service. During the focus group in Ribera ̃ o Pires, this was a hot topic of conversation and the urgent need for support in this area was highlighted by a cata- dora from Cooperpires. Currently, members of Cooperpires are paid by tonnage of material collected, not by the hours they work, making it nearly impossible to earn a decent, let alone honourable, living. It was through the discussions that the government revealed Cooperpires still did not have the necessary structure (infrastructure, equipment, etc.) to be in agreement with the city for remuneration. The government recognises the difficulties in getting to that capacity and a gov- ernment representative from Ribera ̃ o Pires stated it ‘wants to move forward in this conversation and make payments over time’. Another member of the government in Ribera ̃ o Pires stressed that their work has to be ‘proportional to the capacity of the cooperative, everything has to be gradual’. Indeed, this ‘catch 22’ is a significant hindrance in the inclusion of recycling cooperatives in waste management programmes. Cooperatives need the start-up support and capacity building to be able to compete in a commercial market, despite policies that support the solidarity economy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3.3 ค่าตอบแทน catadore / เป็น
ปัญหาของค่าตอบแทนเป็นเรื่องที่พบได้บ่อยในแต่ละวิดีโอและตลอดการอภิปรายกลุ่ม ค่าตอบแทนหมายถึงการจ่ายเงินรีไซเคิลสำหรับการให้บริการของพวกเขาซึ่งยังคงเป็นที่หายากมากที่สุดในเขตเทศบาลทั่วประเทศบราซิลและที่อื่น ๆ ในโลก Diadema หนึ่งของเทศบาลที่เข้าร่วมโครงการเป็นคดีสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งมันเป็นเมืองแรกในประเทศที่จะจ่าย catadore / สำหรับปริมาณของวัสดุที่เก็บรวบรวม ในปี 2006 บันทึกข้อตกลงความร่วมมือกับ Pacto Ambiental, ation ภาคประชาสังคม organis- ลงนามเพื่อตอบแทนรีไซเคิลวัสดุเบี่ยงเบนไปจากหลุมฝังกลบ Diadema สร้างประมาณ 416 ตัน / วันของขยะมูลฝอย ประมาณ 120 ตัน / เดือนมีการกู้คืนผ่านประตู-to-door และคอลเลกชันทางธุรกิจคิดเป็นอัตราการฟื้นตัว 3.4% รีไซเคิลได้รับ 59.94R $ (US $ 37.35) ต่อตันซึ่งแปลเป็นประมาณ 100R $ / คนต่อเดือน ค่าตอบแทนเฉลี่ยต่อเดือนในปี 2010 คือ 479R $ / คนใน Diadema การค่าตอบแทนสำหรับการกู้คืนทรัพยากรและการผันฝังกลบเป็นขั้นตอนที่สำคัญในการตระหนักถึงบริการด้านสิ่งแวดล้อมที่ catadore / ทั้งให้.
แม้จะมีรูปแบบที่ประสบความสำเร็จใน Diadema เทศบาลไม่กี่รีไซเคิลจ่ายสำหรับบริการนี้ ในระหว่างการสนทนากลุ่มใน Ribera o Pires นี้เป็นหัวข้อร้อนของการสนทนาและความจำเป็นเร่งด่วนสำหรับการสนับสนุนในพื้นที่นี้เป็นไฮไลต์โดยดอร่า cata- จาก Cooperpires ปัจจุบันสมาชิกของ Cooperpires จะได้รับเงินโดยน้ำหนักของวัสดุที่เก็บไม่ได้ตามเวลาที่พวกเขาทำงานทำให้มันเป็นไปไม่ได้เกือบที่จะได้รับที่ดีให้เกียรติคนเดียวที่อาศัยอยู่ มันก็ผ่านการอภิปรายว่ารัฐบาลเปิดเผย Cooperpires ยังคงไม่ได้มีโครงสร้างที่จำเป็น (โครงสร้างพื้นฐานอุปกรณ์อื่น ๆ ) จะอยู่ในข้อตกลงกับเมืองสำหรับค่าตอบแทน รัฐบาลตระหนักถึงความยากลำบากในการเดินทางไปและกำลังการผลิตที่เป็นตัวแทน ernment สัดส่วนจาก Ribera o Pires กล่าวก็ต้องการที่จะก้าวไปข้างหน้าในการสนทนานี้และทำให้การชำระเงินในช่วงเวลา ' สมาชิกของรัฐบาลอีกใน Ribera o Pires เน้นว่างานของพวกเขาจะต้องมี 'สัดส่วนกับกำลังการผลิตของสหกรณ์ทุกอย่างจะต้องมีการค่อยๆ' แท้จริงนี้ 'จับ 22' เป็นอุปสรรคสำคัญในการรวมของสหกรณ์การรีไซเคิลในโปรแกรมการจัดการของเสีย สหกรณ์ต้องการการสนับสนุนเริ่มต้นขึ้นและสร้างขีดความสามารถเพื่อให้สามารถแข่งขันในตลาดการค้าแม้จะมีนโยบายที่สนับสนุนเศรษฐกิจความเป็นปึกแผ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3.3 ค่าตอบแทนเป็นปัญหาของ catadore /
ค่าตอบแทนคือหัวข้อที่พบบ่อยในแต่ละวิดีโอ และตลอดการสนทนากลุ่ม . หมายถึงการจ่ายเงินค่าตอบแทนการรีไซเคิลสำหรับบริการของพวกเขา ซึ่งยังคงหายากที่สุดในเทศบาลทั่วบราซิล และที่อื่น ๆในโลก Diadema หนึ่งในโครงการเทศบาลเป็นคดีที่สำคัญ โดยเฉพาะอย่างยิ่งมันเป็นครั้งแรกที่เทศบาลในประเทศต้องจ่าย catadore / สำหรับปริมาณของวัสดุที่สะสม ใน 2549 , บันทึกข้อตกลงความร่วมมือกับ pacto ambiental , ประชาสังคม organis - ation ลงนามเพื่อจ่ายค่าชดเชยการรีไซเคิลวัสดุที่เบี่ยงเบนจากการฝังกลบ เดียเดมาสร้างประมาณ 416 T / วันของขยะมูลฝอยประมาณ 120 ตัน / เดือนได้ผ่านประตูและการเก็บรวบรวมธุรกิจหรือการกู้คืนอัตรา 3.4% การรีไซเคิลได้รับ 59.94r $ ( เหรียญสหรัฐต่อตัน 37.35 ) ซึ่งแปลเป็นประมาณ 100r $ / คน / เดือน ค่าตอบแทนรายเดือนเฉลี่ยในปี 2010 คือ 479r $ / คน ใน Diadema .remunera - tion สำหรับการกู้คืนทรัพยากรและการฝังกลบเป็นขั้นตอนสำคัญในการตระหนักถึงสิ่งแวดล้อม บริการ catadore / โดยให้ .
แม้จะประสบความสำเร็จแบบนี้ แบบใน Diadema , เทศบาลบางจ่ายรีไซเคิลสำหรับบริการนี้ ในระหว่างการสนทนากลุ่มใน̃โอ เปเรซ ริเบร่า ,นี้เป็นหัวข้อร้อนของการสนทนาและด่วนต้องการความช่วยเหลือในพื้นที่นี้ถูกเน้น โดยลงดอร่าจาก cooperpires . ปัจจุบันสมาชิกของ cooperpires ระวางจะจ่ายโดยวัสดุที่เก็บรวบรวมได้ โดยเวลาที่พวกเขาทำงานทำให้มันเป็นไปไม่ได้เกือบที่จะได้รับที่เหมาะสมให้คนเดียวมีเกียรติ มีชีวิตมันผ่านการอภิปรายว่ารัฐบาลเปิดเผย cooperpires ยังไม่ได้มีโครงสร้างที่จำเป็น ( โครงสร้างพื้นฐาน อุปกรณ์ ฯลฯ ) จะอยู่ในข้อตกลงกับเมืองสำหรับค่าตอบแทนรัฐบาลตระหนักถึงความยากลำบากในการเดินทางไปที่ความสามารถและ ernment gov - ตัวแทนจาก ริเบร่า̃โอ เปเรซกล่าวว่ามันต้องการที่จะย้ายไปข้างหน้าในการสนทนานี้และทำให้การชำระเงินในช่วงเวลา ' สมาชิกอื่นของรัฐใน ริเบร่า̃โอ เปเรซ เน้นว่า งานของพวกเขามี ' ตามความจุของสหกรณ์ ทุกอย่างต้องค่อยเป็นค่อยไป " แน่นอน' จับ 22 ' เป็นอุปสรรคสำคัญในการรวมของสหกรณ์ในโครงการรีไซเคิลการจัดการของเสีย สหกรณ์ต้องสนับสนุนเริ่มต้นและสร้างศักยภาพให้สามารถแข่งขันในตลาดการค้า แม้จะมีนโยบายที่สนับสนุนความเป็นปึกแผ่นเศรษฐกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: