489
The building was positioned at the top of a hill,facing southeast over a wide terrace down a longa axially placed street that was carved through the center of the small town of Caprarola. In essence, the disign made the village an extention of the architectural layout. Famese organized splendid hunth, and it is possible that the vila was built for this purpose. But the palace was also a place where dignitaries were to visit, and this may be the first building that was planned specifically for a carriage approach. From the piazza in front of the building a large portal led to a circular carriageway in the basement that allowed the carriages to drop off people indoors at the food of a grand spiral staircase and then drive around the corridor and out. Much of the basement was cut out of the tufa rock, including the great cistern that lay at the very center of the composition. The basement also houses the major service rooms, the kitchen, pantries, and ovens.
On the exterior, a symmetrical pair of curving stairs, flanking and framing the carriage portal, mount to a polygonally shaped terrace at the back of which symmetrically designed scissor-back stairs lead to a small oval staircase that in turn leads to the main door.
Overlooking the piazza from the level of the piano nobile-and the culmination of the arrival sequence-was a grand loggia with five open bays (now enclosed by windows) that offered a splendid vista over the city and surrounding landscape. It was called the Room of Hercules, the classical association of Hercules having been associated in the late-16th century with the sites of Latium around Rome and a lavorite theme exploited in the gardens of the popes. Lavishly decorated with wall piantings on the theme of Hercules and the grandeur of the Farnese, it served as the summer dining room. At the opposite end from the spiral staircase is a round chapel.
There were two principal apartment suites on the piano nobile, to the right and left of the great salon. and entered from the circular courtyard, forming a linear chain of five rooms, with the more public room to the front. The three smaller rooms beyond served as the Cardinal's bedroom, wardrobe, and study.
From the dressing room a wooden bridge over the moat provided access to two square-shaped gardens set into the hillside. The northern suite to the right of the entrance served as Farnese's summer apartment, the other as his winter apartment. The idea that a villa should correspond to the changing of the seasons had been laid out by Vitruvius and was developed in the Renaissance in various villas. At Caprarola, this practice determines the layout of the entire complex.
Ingeniously inserted in the tower of the rear-angled bastion were the various private living conveniences required in a luxurious palace-the bathing rooms, a library,and at the top a dovecote. The circular court is two stories high with a ground-floor arcade below and an arcade with coupled lonic half columns attached to the piers pierced by rectangular openings above.
489
อาคารที่ถูกวางในตำแหน่งที่ด้านบนของเนินเขาหันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้กว่าระเบียงกว้างลงถนนวางแกน Longa ที่ถูกแกะสลักผ่านใจกลางเมืองเล็ก ๆ ของ Caprarola ในสาระสำคัญดีไซน์ทำหมู่บ้าน extention ของรูปแบบสถาปัตยกรรม famese จัด hunth ยอดเยี่ยมและมันเป็นไปไม่ได้ที่ Vila ถูกสร้างขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์นี้แต่พระราชวังก็ยังเป็นสถานที่ที่บุคคลที่มีการเยี่ยมชมและนี้อาจจะเป็นอาคารแรกที่มีการวางแผนโดยเฉพาะสำหรับวิธีการขนส่ง จาก Piazza ในด้านหน้าของอาคารพอร์ทัลขนาดใหญ่นำไปสู่ถนนเวียนอยู่ในห้องใต้ดินที่อนุญาตให้รถที่จะย่อหย่อนในบ้านคนที่อยู่ในอาหารของบันไดเวียนแกรนด์และจากนั้นขับรถไปรอบ ๆ ทางเดินเข้าและออกมากมาจากห้องใต้ดินถูกตัดออกมาจากหินหินปูนรวมทั้งถังเก็บน้ำที่ดีที่วางอยู่ตรงกลางมากขององค์ประกอบ ชั้นใต้ดินยังเป็นที่ตั้งห้องพักบริการที่สำคัญ, ห้องครัว, pantries และเตาอบ.
ด้านนอก, คู่สมมาตรของโค้งบันไดขนาบข้างและกรอบพอร์ทัลการขนส่ง,ติดระเบียงรูป polygonally ที่ด้านหลังของที่แฟ่บได้รับการออกแบบบันไดกรรไกรกลับนำไปสู่บันไดรูปไข่ขนาดเล็กที่จะนำไปสู่ประตูใหญ่.
ที่สามารถมองเห็น Piazza จากระดับของเปียโนบิเล่และสุดยอดของการมาถึงลำดับเป็นแกรนด์ระเบียงกับอ่าวห้าเปิด (ปิดล้อมตอนนี้โดย Windows) ที่เสนอทิวทัศน์ที่สวยงามทั่วเมืองและภูมิทัศน์โดยรอบ มันถูกเรียกว่าห้องของเฮอร์คิวลี,สมาคมคลาสสิกของเฮอร์คิวลีได้รับการเชื่อมโยงในช่วงปลายศตวรรษที่ 16-กับเว็บไซต์ของ Latium ทั่วกรุงโรมและธีม lavorite ใช้ประโยชน์ในสวนของพระสันตะปาปา ตกแต่งอย่างหรูหราด้วย piantings ผนังในรูปแบบของดาวและความยิ่งใหญ่ของ Farnese มันเป็นห้องรับประทานอาหารในช่วงฤดูร้อน ที่ปลายด้านตรงข้ามจากบันไดเวียนรอบโบสถ์เป็น.
มีสองห้องสวีทอพาร์ทเม้นเงินต้นในเปียโนบิเล่ไปทางขวาและเป็นทางด้านซ้ายของร้านเสริมสวยที่ดี และเข้ามาจากลานวงกลมกลายเป็นห่วงโซ่เชิงเส้นของห้าห้องมีห้องสาธารณะมากขึ้นไปข้างหน้า สามห้องที่มีขนาดเล็กเกินกว่าจะทำหน้าที่เป็นห้องนอนของพระคาร์ดินัลตู้เสื้อผ้าและการศึกษา.
จากห้องแต่งตัวสะพานไม้ข้ามคูเมืองให้เข้าถึงสวนสองรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสตั้งอยู่ในเชิงเขา ชุดภาคเหนือไปทางขวาของทางเข้าทำหน้าที่เป็นอพาร์ทเม้นเซ่ฤดูร้อนของคนอื่นจะเป็นพาร์ทเมนต์ของเขาในช่วงฤดูหนาว ความคิดที่ว่าวิลล่าควรจะสอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลที่ได้รับการวางโดย Vitruvius และได้รับการพัฒนาในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาในวิลล่าต่างๆที่ Caprarola วิธีนี้จะเป็นตัวกำหนดรูปแบบของทั้งซับซ้อน.
แทรกอย่างชาญฉลาดในหอคอยป้อมปราการหลังมุมมีสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆนั่งเล่นส่วนตัวที่จำเป็นในการพระราชวัง-หรูหราห้องอาบน้ำ, ห้องสมุดและที่ด้านบน เรือนนกพิราบศาลวงกลมสองชั้นสูงที่มีหลังคาพื้นดินด้านล่างและเล่นกับคู่คอลัมน์ครึ่ง lonic ที่แนบมากับสะพานทะลุช่องสี่เหลี่ยมข้างต้น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
