The alliterative poem Sir Gawain and the Green Knight, likely written  การแปล - The alliterative poem Sir Gawain and the Green Knight, likely written  ไทย วิธีการพูด

The alliterative poem Sir Gawain an

The alliterative poem Sir Gawain and the Green Knight, likely written in the mid to late fourteenth century, survives in a late-fourteenth-century manuscript with three other poems—Pearl, Purity, and Patience—by the same author. Very little is known about the author of these poems, but most scholars believe him to have been a university-trained clerk or the official of a provincial estate (this SparkNote refers to him as the “Pearl-poet” or the “Gawain-poet”). Though it cannot be said with certainty that one person wrote all four poems, some shared characteristics point toward common authorship and also suggest that the Gawain-poet may have written another poem, called St. Erkenwald, that exists in a separate manuscript. All the poems except Sir Gawain and the Green Knight deal with overtly Christian subject matter, and it remains unclear why Sir Gawain, an Arthurian romance, was included in an otherwise religious manuscript.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลอน alliterative เซอร์กาเวนและอัศวินเขียว อาจจะเขียนในที่กลางถึงปลายศตวรรษจวน survives ในฉบับปลาย fourteenth-ศตวรรษกับบทกวีอื่น ๆ สาม — เพิร์ล บริสุทธิ์ และความอดทน – โดยผู้เขียนเดียวกัน น้อยมากเป็นที่รู้จักกันเกี่ยวกับผู้เขียนบทกวีเหล่านี้ แต่นักวิชาการส่วนใหญ่เชื่อว่าเขามีพนักงานที่ผ่านการฝึกอบรมมหาวิทยาลัยหรือเป็นทรัพย์สินจังหวัด (SparkNote นี้ถึงเขาจะ "มุกกวี" หรือ "กาเวนกวี") แม้ว่าจะไม่ กล่าวว่า มีแน่นอนว่าคนเขียนบทกวีทั้งหมด 4 ลักษณะบางอย่างร่วมชี้ไปทางเสียทั่ว แล้วยัง แนะนำว่า กาเวนกวีมีเขียนกลอนอื่น St. Erkenwald ที่มีอยู่ในฉบับแยกต่างหากที่เรียกว่า บทกวีทั้งหมดยกเว้นเซอร์กาเวนและอัศวินเขียวจัดการกับเรื่องคริสเตียน overtly และมันยังคงไม่ชัดเจนทำไมเซอร์กาเวน โรแมนติกเบิ รวมอยู่ในฉบับศาสนาอื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทกวีพยัญชนะเซอร์กาเวนและอัศวินสีเขียวเขียนมีแนวโน้มในช่วงกลางถึงปลายศตวรรษที่สิบสี่ที่มีชีวิตอยู่ในช่วงปลายศตวรรษที่สิบสี่ที่เขียนด้วยลายมือที่มีบทกวีสามมุกอื่น ๆ ความบริสุทธิ์และความอดทนโดยผู้เขียนคนเดียวกัน น้อยมากเป็นที่รู้จักกันเกี่ยวกับผู้เขียนบทกวีเหล่านี้ แต่นักวิชาการส่วนใหญ่เชื่อว่าเขาจะได้รับพนักงานมหาวิทยาลัยที่ได้รับการฝึกฝนหรืออย่างเป็นทางการของที่ดินจังหวัด (SparkNote นี้หมายถึงว่าเขาเป็น "ไข่มุก-กวี" หรือ "กาเวน-กวี ") แม้ว่ามันจะไม่สามารถกล่าวด้วยความมั่นใจว่าคนคนหนึ่งเขียนบทกวีทั้งสี่ลักษณะที่ใช้ร่วมกันบางจุดที่มีต่อผลงานร่วมกันและยังชี้ให้เห็นว่ากาเวน-กวีอาจจะเขียนบทกวีอีกเรียกว่าเซนต์ Erkenwald, ที่มีอยู่ในต้นฉบับที่แยกต่างหาก บทกวีทั้งหมดยกเว้นเซอร์กาเวนและอัศวินสีเขียวจัดการกับเรื่องคริสเตียนเปิดเผยและยังคงไม่ชัดเจนว่าทำไมเซอร์กาเวน, โรแมนติกเบิถูกรวมอยู่ในต้นฉบับศาสนาอื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: