Evidence confirms that students’ understanding of how to effectively u การแปล - Evidence confirms that students’ understanding of how to effectively u ไทย วิธีการพูด

Evidence confirms that students’ un

Evidence confirms that students’ understanding of how to effectively use these
technologies to collaborate is limited (Margaryan et al., 2011). For example, Abbitt’s
(2010) study of the use of wikis in student collaboration projects found that while the
students were able to use the wiki to post or share information, they were unable to
grasp how to actually collaborate with fellow students via the wiki. Participants in the
study demonstrated a surface-level ability to utilize the wiki from a technical
perspective but did not fully embrace the power of collaboration and the give-and-take
inherent in the operation of a wiki.
Given the clear indicators that most workers will need to collaborate in a virtual
work environment, the evidence that specific abilities are needed to do so, and the
general lack of virtual collaboration skills of university students, it seems that
educators should focus on developing students’ abilities to collaborate virtually
(Tavcar et al., 2005). Similar to other communication skills such as writing and oral
presentation skills, we suggest that the development of virtual collaboration skills is
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลักฐานยืนยันว่า นักเรียนเข้าใจวิธีการใช้เหล่านี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
เทคโนโลยีการทำงานร่วมกันเป็นจำกัด (Margaryan et al., 2011) ตัวอย่าง Abbitt's
(2010) ศึกษาการใช้เว็บวิกิในโครงการความร่วมมือของนักเรียนพบว่าขณะ
นักเรียนมีความสามารถในการใช้วิกิเพื่อลงรายการบัญชี หรือใช้ข้อมูลร่วมกัน พวกเขาสามารถ
เข้าใจวิธีการจะ ทำงานร่วมกับเพื่อนนักเรียนผ่านวิกิ ผู้เข้าร่วม
ศึกษาแสดงความสามารถในระดับพื้นผิวใช้ wiki จากเทคนิคการ
มุมมองแต่ไม่เต็มโอบกอดพลังของความร่วมมือและการให้ และใช้
ในการทำงานของ wiki
กำหนดตัวบ่งชี้ที่ชัดเจนที่คนส่วนใหญ่จะต้องทำงานร่วมกันในแบบเสมือน
งานสิ่งแวดล้อม หลักฐานความสามารถเฉพาะที่ต้องทำ และ
ทั่วไปขาดทักษะการทำงานร่วมกันเสมือนของนักศึกษามหาวิทยาลัย เหมือนที่
นักการศึกษาควรเน้นพัฒนานักเรียนความสามารถในการทำงานร่วมกันจริง
(Tavcar et al., 2005) คล้ายกับสารอื่น ๆ เช่นเขียน และช่องปาก
ทักษะการนำเสนอ เราขอแนะนำว่า การพัฒนาทักษะการทำงานร่วมกันเสมือนเป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Evidence confirms that students’ understanding of how to effectively use these
technologies to collaborate is limited (Margaryan et al., 2011). For example, Abbitt’s
(2010) study of the use of wikis in student collaboration projects found that while the
students were able to use the wiki to post or share information, they were unable to
grasp how to actually collaborate with fellow students via the wiki. Participants in the
study demonstrated a surface-level ability to utilize the wiki from a technical
perspective but did not fully embrace the power of collaboration and the give-and-take
inherent in the operation of a wiki.
Given the clear indicators that most workers will need to collaborate in a virtual
work environment, the evidence that specific abilities are needed to do so, and the
general lack of virtual collaboration skills of university students, it seems that
educators should focus on developing students’ abilities to collaborate virtually
(Tavcar et al., 2005). Similar to other communication skills such as writing and oral
presentation skills, we suggest that the development of virtual collaboration skills is
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลักฐานที่ยืนยันว่า ความเข้าใจของนักเรียนวิธีการอย่างมีประสิทธิภาพใช้เทคโนโลยีเหล่านี้
ร่วมมือจำกัด ( margaryan et al . , 2011 ) ตัวอย่างเช่น abbitt ของ
( 2010 ) ศึกษาการใช้วิกิในโครงการความร่วมมือของนักเรียน พบว่า ในขณะที่
นักเรียนสามารถใช้รูปภาพที่โพสต์ หรือแบ่งปันข้อมูลที่พวกเขาไม่สามารถที่จะ
เข้าใจวิธีการที่จริงร่วมมือกับเพื่อนนักเรียนผ่านทางวิกิพีเดีย ผู้เข้าร่วมในการศึกษาแสดงให้เห็นถึงระดับพื้นผิว
ความสามารถในการใช้รูปภาพจากมุมมองทางเทคนิค
แต่ไม่ได้อย่างเต็มที่โอบกอดพลังของความร่วมมือและให้และใช้เวลา
ที่แท้จริงในการดำเนินงานของวิกิพีเดีย ระบุตัวชี้วัดที่ชัดเจนว่าแรงงาน
ส่วนใหญ่จะต้องร่วมมือในเสมือน
งานสิ่งแวดล้อมหลักฐานของความสามารถเฉพาะจะต้องทำ และขาดการร่วมมือ
ทั่วไปเสมือนทักษะของนักศึกษา มหาวิทยาลัย ดูเหมือนว่า
นักการศึกษาควรมุ่งเน้นพัฒนาความสามารถของนักเรียนเพื่อร่วมมือกันจวน
( tavcar et al . , 2005 ) คล้ายๆกับทักษะในการสื่อสารอื่น ๆ เช่น การเขียนและทักษะการนำเสนอปากเปล่า
,เราแนะนำว่า การพัฒนาทักษะความเสมือนจริงคือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: