Attitude toward brandsIn the USA, it has been established that brand n การแปล - Attitude toward brandsIn the USA, it has been established that brand n ไทย วิธีการพูด

Attitude toward brandsIn the USA, i

Attitude toward brands
In the USA, it has been established that brand name has a significant effect on
buyers' perceived quality, value and willingness to purchase (Dodds et al., 1991;
Grewal et al., 1998b). There are, however, several reasons to believe that brands
have even greater value to Indians. A brand as a cue to quality is particularly
useful in India, because the quality of their unbranded products varies widely.
The variation in quality is due to the country's many small, dispersed and
uncoordinated manufacturers and retailers. Branded products provide at least
some assurance of a standardized quality.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทัศนคติต่อแบรนด์ในสหรัฐอเมริกา จะมีการสร้างชื่อแบรนด์ว่ามีผลอย่างมีนัยสำคัญของผู้ซื้อรับรู้คุณภาพ ค่า และยินดีที่จะซื้อ (Dodds et al., 1991Grewal et al., 1998b) มี แต่ หลายเหตุผลเชื่อการที่แบรนด์มีค่ายิ่งไปอินเดีย แบรนด์ที่เป็นสัญลักษณ์คุณภาพเป็นอย่างยิ่งประโยชน์ในอินเดีย เนื่องจากคุณภาพของผลิตภัณฑ์ของตน unbranded แตกต่างกันมีความผันแปรในคุณภาพเนื่องจากมีขนาดเล็กมากของประเทศ กระจาย และผู้ผลิตด้วยและร้านค้าปลีก ตราสินค้าผลิตภัณฑ์ให้น้อยบางประกันคุณภาพมาตรฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทัศนคติที่มีต่อแบรนด์
ในสหรัฐอเมริกาจะได้รับการยอมรับว่าเป็นแบรนด์ที่มีผลกระทบต่อ
ผู้ซื้อรับรู้คุณภาพคุ้มค่าและความเต็มใจที่จะซื้อ (ดอดส์ et al, 1991;.
. Grewal, et al, 1998b) อย่างไรก็ตามยังมีหลายเหตุผลที่จะเชื่อว่าแบรนด์ที่
มีค่ามากยิ่งขึ้นไปอินเดีย แบรนด์เป็นคิวที่จะมีคุณภาพโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ในประเทศอินเดียที่มีประโยชน์เพราะคุณภาพของผลิตภัณฑ์ของพวกเขาตีตราแตกต่างกัน.
การเปลี่ยนแปลงในคุณภาพเป็นเพราะหลายประเทศเล็ก ๆ แยกย้ายกันไปและ
ผู้ผลิตพร้อมเพรียงกันและร้านค้าปลีก ตราสินค้าให้อย่างน้อย
บางส่วนของความเชื่อมั่นที่มีคุณภาพได้มาตรฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทัศนคติต่อตราสินค้า
ในสหรัฐอเมริกา ได้มีการสร้างชื่อตราสินค้ามีผลกระทบต่อ
ผู้ซื้อรับรู้คุณภาพ ค่า และความเต็มใจที่จะซื้อ ( ด็อดด์ et al . , 1991 ;
Grewal et al . , 1998b ) มี แต่หลายเหตุผลที่จะเชื่อว่าแบรนด์
มีมูลค่ามากกว่าชาวอินเดีย แบรนด์เป็นไม้คิวคุณภาพโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
มีประโยชน์ในอินเดียเพราะคุณภาพของสินค้า unbranded ของพวกเขาจะแตกต่างกันอย่างกว้างขวาง .
ความแตกต่างในคุณภาพเนื่องจากประเทศของหลายขนาดเล็กและไม่พร้อมเพรียงกันกระจาย
ผู้ผลิตและผู้ค้าปลีก ตราผลิตภัณฑ์ให้อย่างน้อย
บางประกันคุณภาพมาตรฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: