Japanese cuisine has been influenced by the food customs of other nati การแปล - Japanese cuisine has been influenced by the food customs of other nati ไทย วิธีการพูด

Japanese cuisine has been influence

Japanese cuisine has been influenced by the food customs of other nations, but has adopted and refined them to create its own unique cooking style and eating habits.

The first foreign influence on Japan was China around 300 B.C. , when the Japanese learned to cultivate rice. The use of chopsticks and the consumption of soy sauce and soybean curd (tofu) also came from China.

The Buddhist religion, one of the two major religions in Japan today (the other is Shintoism), was another important influence on the Japanese diet. In the A.D. 700s, the rise of Buddhism led to a ban on eating meat. The popular dish, sushi (raw fish with rice) came about as a result of this ban. In the 1800s, cooking styles became simpler. A wide variety of vegetarian (meatless) foods were served in small portions, using one of five standard cooking techniques. All foods were divided into five color groups (green, red, yellow, white, and black-purple) and six tastes (bitter, sour, sweet, hot, salty, and delicate). The Japanese continue to use this cooking system.


After a ban of more than one thousand years, beef returned to Japan during the Meiji Period (1868–1912). Western foods, such as bread, coffee, and ice cream, become popular during the late twentieth century. Another Western influence has been the introduction of timesaving cooking methods. These include the electric rice cooker, packaged foods such as instant noodles, instant miso (fermented soybean paste) soup, and instant pickling mixes. However, the Japanese are still devoted to their classic cooking traditions.






0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อาหารญี่ปุ่นได้รับอิทธิพลจากประเพณีอาหารของประเทศอื่น ๆ แต่มีนำ และบริสุทธิ์เพื่อสร้างเอกลักษณ์อาหารและนิสัยการกินของตัวเองอิทธิพลต่างประเทศครั้งแรกในญี่ปุ่นได้จีนประมาณ 300 บี เมื่อญี่ปุ่นเรียนรู้วิธีการปลูกข้าว การใช้ตะเกียบและปริมาณของซอสถั่วเหลืองซีอิ้วถั่วเหลือง (เต้าหู้) นอกจากนี้ยังมาจากประเทศจีนศาสนาพุทธ หนึ่งของศาสนาหลักสองในญี่ปุ่น วันนี้ (อื่น ๆ คือ Shintoism), มีอิทธิพลสำคัญอื่นในอาหารญี่ปุ่น ในคศ. 700s เพิ่มขึ้นของพระพุทธศาสนานำไปสู่การห้ามกินเนื้อสัตว์ จานยอดนิยม ซูชิ (ปลาดิบข้าว) มาจากบ้านนี้ ในเพราะ อาหารลักษณะเป็นง่ายกว่า เจ (meatless) ที่หลากหลายเปิดให้บริการในส่วนขนาดเล็ก ใช้เทคนิคทำอาหารมาตรฐาน 5 อาหารทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็น 5 กลุ่มสี (เขียว แดง เหลือง ขาว และสีดำม่วง) และหกรส (ขม เปรี้ยว หวาน ร้อน เค็ม และอ่อน) ญี่ปุ่นยังใช้ระบบนี้ทำอาหารหลังจากบ้านมากกว่าหนึ่งพันปี เนื้อกลับญี่ปุ่นในช่วงยุคเมจิ (1868-ซาวน่า) อาหารตะวันตก เช่นขนมปัง กาแฟ ไอศกรีม เป็นที่นิยมในช่วงปลายศตวรรษที่ยี่สิบ อิทธิพลตะวันตกอื่นได้รับการแนะนำของ timesaving วิธีการทำอาหาร เหล่านี้รวมถึงหม้อหุงข้าวไฟฟ้า บรรจุอาหารเช่นก๋วยเตี๋ยว ซุปมิโซะทันที (วางถั่วเหลืองหมัก) และทันทีที่ pickling ออกแบบผสมผสาน อย่างไรก็ตาม ญี่ปุ่นจะยังคงอุทิศให้กับความคลาสสิกทำอาหารประเพณี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาหารญี่ปุ่นได้รับอิทธิพลจากศุลกากรอาหารของประเทศอื่น ๆ แต่ได้นำการกลั่นและให้พวกเขาสร้างของตัวเองที่ไม่ซ้ำกันสไตล์การปรุงอาหารและนิสัยการกิน. อิทธิพลจากต่างประเทศเป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศจีนประมาณ 300 ปีก่อนคริสตกาลเมื่อญี่ปุ่นได้เรียนรู้การเพาะปลูกข้าว การใช้ตะเกียบและการบริโภคของซอสถั่วเหลืองและเต้าหู้ถั่วเหลือง (เต้าหู้) นอกจากนี้ยังมาจากจีน. ศาสนาพุทธหนึ่งในสองศาสนาที่สำคัญในประเทศญี่ปุ่นในวันนี้ (อื่น ๆ ที่เป็นศาสนาชินโต) เป็นอีกหนึ่งอิทธิพลสำคัญในอาหารญี่ปุ่น ใน 700s โฆษณาเพิ่มขึ้นของพระพุทธศาสนานำไปสู่การห้ามกินเนื้อสัตว์ จานที่นิยมซูชิ (ปลาดิบข้าว) มาเป็นผลมาจากการห้ามนี้ ในปี 1800, การทำอาหารสไตล์กลายเป็นง่าย ความหลากหลายของอาหารมังสวิรัติ (meatless) อาหารที่ถูกนำมาเสิร์ฟในส่วนเล็ก ๆ โดยใช้หนึ่งในห้าของเทคนิคการทำอาหารมาตรฐาน อาหารทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็นห้ากลุ่มสี (สีเขียว, สีแดง, สีเหลือง, สีขาวและสีดำสีม่วง) และหกรสนิยม (ขมเปรี้ยวหวานร้อนเค็มและละเอียดอ่อน) ญี่ปุ่นยังคงใช้ระบบการทำอาหารนี้. หลังจากที่บ้านมากกว่าหนึ่งพันปีเนื้อกลับไปญี่ปุ่นในช่วงระยะเวลาที่เมจิ (1868-1912) อาหารตะวันตกเช่นขนมปังกาแฟและไอศกรีมกลายเป็นที่นิยมในช่วงปลายศตวรรษที่ยี่สิบ อีกอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกได้รับการแนะนำวิธีการปรุงอาหารประหยัดเวลา เหล่านี้รวมถึงหม้อหุงข้าวไฟฟ้าอาหารที่บรรจุเช่นบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป, มิโซะทันที (ถั่วเหลืองหมัก) ซุปและผสมดองทันที แต่ญี่ปุ่นจะอุทิศยังคงประเพณีการปรุงอาหารคลาสสิก













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อาหารญี่ปุ่นได้รับอิทธิพลมาจากอาหารประเพณีของประเทศอื่น ๆ แต่ได้ประกาศใช้และการกลั่นพวกเขาสร้างสไตล์การปรุงอาหารของตัวเองที่ไม่ซ้ำกันและนิสัยการกิน

อิทธิพลต่างประเทศครั้งแรกในญี่ปุ่น จีน ประมาณ 300 ปีก่อนคริสตกาล เมื่อญี่ปุ่นได้เรียนรู้การปลูกข้าว การใช้ตะเกียบ และการบริโภคของซอสถั่วเหลืองและเต้าหู้ ( เต้าหู้ )

ยังมาจากจีนพุทธศาสนาหนึ่งสองหลักศาสนาในญี่ปุ่นวันนี้ ( คือศาสนาชินโต ) มีอิทธิพลสำคัญในอาหารของญี่ปุ่น ในพ.ศ. 700s การลุกขึ้นของพระพุทธศาสนา นำไปสู่การห้ามกินเนื้อ จานยอดนิยม ซูชิ ( ปลาดิบกับข้าว ) มาเกี่ยวกับผลของบ้านนี้ ในอังกฤษ สไตล์อาหารได้ง่ายขึ้นความหลากหลายของอาหารมังสวิรัติ ( meatless ) อาหารถูกเสิร์ฟในส่วนเล็ก ๆใช้หนึ่งในห้าเทคนิคอาหารมาตรฐาน อาหารทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็นห้ากลุ่มสี ( เขียว , แดง , เหลือง , ขาว , ดำและสีม่วง ) และหกรสชาติ ( ขม เปรี้ยว หวาน ร้อน เค็ม และละเอียดอ่อน ) ญี่ปุ่นเริ่มใช้ระบบการปรุงอาหารนี้


หลังจากบ้านมากกว่าหนึ่งพันปีเนื้อกลับญี่ปุ่นในสมัยเมจิ ( 1868 – 2455 ) อาหารตะวันตก เช่น ขนมปัง กาแฟ และไอศกรีม กลายเป็นที่นิยมในศตวรรษที่ยี่สิบสาย อีกอิทธิพลตะวันตกที่ได้รับการแนะนำวิธีการปรุงอาหารที่ประหยัดเวลา . เหล่านี้ ได้แก่ หม้อหุงข้าวไฟฟ้า บรรจุอาหาร เช่น บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป มิโซะ ( เต้าเจี้ยวหมัก ) ซุปและทันทีที่ดองผสม อย่างไรก็ตาม ญี่ปุ่นยังอุทิศประเพณีการทำอาหาร






คลาสสิกของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: