Urashima Taro left his fishing line behind to slide into the green sea. He straddled the turtle's shell and grasped the front of the strong front flippers. No sooner was he settled than he found himself gliding down, down, endlessly down.
As the light from the sky dimmed and disappeared, a new light glimmered ahead. The turtle swam directly to the light.
At last they came to an opening in a wall of coral guarded by swordfish who stood aside for the turtle.
Once on the other side, the turtle said, "You can walk safely here."
The fisher dismounted, and to his amazement, he found that he could walk freely in this magical underwater world.
The turtle guided him down glittering avenues lined with waving sea grasses. Behind the grasses, curious buildings of pale yellow, pink, blue, green, and violet turned their faces to the passersby. Sea horses, dolphins, jellyfish, and crabs mingled in peace and harmony. All gave obeisance to Urashima Taro.
ระชิม่าทาโร่ทิ้งสายเบ็ดหลังของเขาเลื่อนลงไปในทะเลสีเขียว เขาขึ้นคร่อมเปลือกของเต่าและจับด้านหน้าของครีบด้านหน้าแข็งแรง ไม่เร็วเขาตัดสินว่าเขาพบตัวเองร่อนลง , ลงไม่สิ้นสุดลง .
เป็นแสงจากท้องฟ้าสลัวและหายตัวไป ใหม่ไฟเรืองแสงน่ะสิ เต่าว่ายน้ำตรงไปยังแสงสว่าง
ในที่สุดก็มาเปิดในผนังของปะการัง ซึ่งปลาที่ยืนกันเต่า .
เมื่ออีกด้านหนึ่ง เต่ากล่าวว่า " คุณสามารถเดินได้อย่างปลอดภัย ที่นี่
ปลาลงจากหลังม้า และความประหลาดใจของเขา เขาพบว่าเขาสามารถเดินได้อย่างอิสระในโลกใต้น้ำนี้มีมนต์ขลัง
เต่าแนะนำเขาลงมาอร่ามลู่ทางเรียงรายกับโบกหญ้าทะเล หลังต้นหญ้าอาคารสงสีเหลืองอ่อน , สีชมพู , สีฟ้า , สีเขียว , สีม่วงและหันหน้าไปยังปลอดคน . ทะเลม้า , ปลาโลมา , แมงกะพรุน , ปูปนอยู่ในความสงบและความสามัคคี ทั้งหมดให้นมัสการ
ระชิม่าทาโร่
การแปล กรุณารอสักครู่..
