The result of these negotiations was the Treaty of London, which was s การแปล - The result of these negotiations was the Treaty of London, which was s ไทย วิธีการพูด

The result of these negotiations wa

The result of these negotiations was the Treaty of London, which was signed on October 2o, 1818. Article I of that treaty relates to the fisheries and reads as follows:' Whereas, differences have arisen respecting the liberty claimed by the United States for the inhabitants thereof, to take, dry and cure Fish on Certain Coasts, Bays, Harbors and Creeks of His Britannic Majesty's Dominions in America.
Fishing Liberty.
It is agreed between the High Contracting Parties, that the inhabitants of the said United States shall have forever, in common with the Subjects of His Britannic Majesty, the Liberty to take Fish of every kind on that part of the Southern Coast of Newfoundland which extends from Cape Ray to the Rameau Islands, on the Western and Northern Coast of Newfoundland, from the said Cape Ray to the Quiroz Islands, on the shores of the Magdalena Islands, and also on the Coasts, Bays, Harbors, and Creeks from Mount Jolie on the Southern Coast of Labrador, to and through the Straits of Belle isle and thence Northwardly indefinitely along the Coast, without prejudice, however, to any of the exclusive Rights of the Hudson Bay Company;
Drying and Curing Liberties.
And that the American Fishermen shall also have liberty for-ever, to dry and cure Fish in any of the unsettled Bays, Harbors and Creeks of the Southern part of the Coast of Newfoundland here above described, and of the Coast of Labrador; but so soon as the same, or any portion thereof, shall be settled, it shall not be lawful for the said Fishermen to dry or cure fish at such portion so settled, without previous agreement for such purpose with the inhabitants, proprietors, or possessors of the ground.
Renunciatory Clause.
And the United States hereby renounce forever, any liberty heretofore enjoyed or claimed by the inhabitants thereof, to take, dry, or cure Fish on, or within three marine miles of any of the Coasts, Bays, Creeks, or Harbors of His Britannic Majesty's Dominions in America not included within the abovementioned limits; provided, however, that the American Fishermen shall be admitted to enter such Bays or Harbors for the purpose of shelter and of repairing damages therein, of purchasing wood, and of obtaining water, and for no other purpose whatever. But they shall be under such restrictions as may be necessary to prevent their taking, drying or curing Fish therein, or in any other manner whatever abusing the privileges here by reserved to them.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผลของการเจรจาเหล่านี้มีการสนธิสัญญาลอนดอน ที่ถูกเซ็นชื่อบนตุลาคม 2o, 1818 บทความผมในสนธิสัญญาที่เกี่ยวข้องกับการประมง และอ่านดัง:' ในขณะที่ ความแตกต่างได้เกิดการเคารพเสรีภาพอ้าง โดยสหรัฐอเมริกาสำหรับคนดังกล่าว การใช้ แห้ง และรักษาปลา ชาย Certain อ่าว แผ่นดินใหญ่ และลำธารของ Britannic หัวฯ สรรพในอเมริกาลิเบอร์ตี้ตกปลามันเห็นสูงทำสัญญาระหว่างฝ่ายต่าง ๆ ว่า ประชากรของสหรัฐอเมริกากล่าวว่าจะมีตลอดไป in common with เรื่องของพระ Britannic ใหญ่โต เสรีภาพในการนำปลาทุกชนิด ในส่วนภาคใต้ชายฝั่งของเกาะนิวฟันด์แลนด์ซึ่งขยายจากเรย์แหลมเกาะ Rameau ตะวันตกและภาคเหนือชายฝั่งของเกาะนิวฟันด์แลนด์ จากเรย์แหลมกล่าวว่าเกาะ Quiroz เกาะมักดาเลนาที่ และ ในหมู่ อ่าว แผ่นดินใหญ่ และลำธารจากภูเขา Jolie บนภาคใต้ชายฝั่งของแลบราดอร์ ไป และสเตรทส์เบลล์ไอล์และถึง Northwardly ไม่มีกำหนดตามชายฝั่ง โดยไม่มีอคติ อย่างไรก็ตาม จะมีสิทธิพิเศษของ บริษัทอ่าวฮัดสันแห้ง และบ่มเสรีภาพและชาวประมงอเมริกันจะยังมีเสรีภาพสำหรับเคย แห้ง และรักษาปลาใด ๆ ที่ยังอ่าว แผ่นดินใหญ่ และลำธารของภาคชายฝั่งของเกาะนิวฟันด์แลนด์นี่อธิบายไว้ข้างต้น และชายฝั่งของแลบรา ดอร์ แต่ดังนั้นเร็ว ๆ นี้จะชำระ เหมือนกัน หรือส่วนหนึ่งส่วนใดดังกล่าว ก็ไม่จะถูกกฎหมายสำหรับชาวประมงว่าแห้ง หรือรักษาปลาที่ส่วนดังกล่าวเพื่อ ชำระ ไม่ มีข้อตกลงก่อนหน้านี้สำหรับวัตถุประสงค์ดังกล่าวมีประชากร กล่าว หรือ possessors ของพื้นดินส่วน renunciatoryและสหรัฐอเมริกาขอ renounce ตลอด เสรีภาพใด ๆ ชอบ หรืออ้าง โดยระเบิดดังกล่าว การใช้ แห้ง รักษาปลาใน หรือภาย ในไมล์ทะเลของชาย อ่าว ลำธาร หรือแผ่นดินใหญ่ของ Britannic หัวฯ สรรพในอเมริกาที่ไม่อยู่ภายในวงเงินดังกล่าวข้างต้น heretofore ให้ อย่างไรก็ตาม ว่า ชาวประมงอเมริกันจะยอมรับการป้อนเช่นอ่าวหรือแผ่นดินใหญ่ เพื่อพักอาศัย และซ่อมแซมความเสียหาย therein ซื้อไม้ และรับน้ำ และไม่มีวัตถุประสงค์อื่นใด แต่พวกเขาจะเป็นภายใต้ข้อจำกัดดังกล่าวอาจจำเป็นต้องป้องกันการของพวกเขา แห้ง หรือแข็งตัวปลา therein หรือในลักษณะอื่น ใดสิทธิ์การใช้งานที่นี่โดยเหยียดหยามจองไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผลของการเจรจาเหล่านี้เป็นสนธิสัญญาลอนดอนซึ่งลงนามเมื่อวันที่ 2o, 1818 บทความที่ผมสนธิสัญญาที่เกี่ยวข้องกับการประมงและอ่านดังต่อไปนี้: 'ในขณะที่ความแตกต่างที่เกิดขึ้นการเคารพเสรีภาพโดยอ้างว่าสหรัฐอเมริกาเป็น คนที่อาศัยอยู่ดังกล่าวจะใช้เวลาแห้งและรักษาปลาชายฝั่งบางอ่าวฮาร์บอร์และหริของอาณาจักรสมเด็จอังกฤษของเขาในอเมริกา.
มีกิจกรรมตกปลาเสรีภาพ.
มันเป็นเรื่องที่ตกลงกันระหว่างภาคีผู้ทำสัญญาที่อาศัยอยู่ในกล่าวว่าสหรัฐอเมริกาจะมีตลอดไป ในการร่วมกันกับวิชาของพระบาทสมเด็จอังกฤษที่เสรีภาพที่จะใช้ปลาทุกชนิดในส่วนของชายฝั่งทางใต้ของแคนาดาซึ่งยื่นออกมาจากเคปเรย์กับ Rameau หมู่เกาะที่อยู่ทางตะวันตกและทางตอนเหนือของชายฝั่งของแคนาดาจากกล่าวว่า เคปเรย์กับ Quiroz เกาะบนชายฝั่งของหมู่เกาะแมกดาเลนาและยังอยู่บนชายฝั่งอ่าวฮาร์บอร์และหริจากภูเขา Jolie บนชายฝั่งทางตอนใต้ของลาบราดอร์และผ่านช่องแคบเกาะเบลล์และหลังจากนั้น Northwardly ไปเรื่อย ๆ พร้อม ชายฝั่งโดยปราศจากอคติ แต่ใด ๆ ของสิทธิพิเศษของอ่าวฮัดสัน บริษัท
;. การอบแห้งและเสรีภาพบ่มและว่าชาวประมงชาวอเมริกันจะต้องมีเสรีภาพสำหรับที่เคยให้แห้งและรักษาปลาในใด ๆ ของอ่าวยังไม่เรียบร้อย, ฮาร์บอร์และหริของภาคใต้ของชายฝั่งนิวฟันด์แลนด์นี่อธิบายข้างต้นและชายฝั่งของลาบราดอร์;
แต่เพื่อให้เร็วที่สุดเท่าที่เดียวกันหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของมันจะได้รับการตัดสินมันจะไม่ถูกต้องตามกฎหมายสำหรับชาวประมงกล่าวว่าให้แห้งหรือรักษาปลาในสัดส่วนดังกล่าวตัดสินเช่นนั้นโดยไม่มีข้อตกลงก่อนหน้านี้เพื่อจุดประสงค์ดังกล่าวกับชาวเจ้าของหรือทรัพย์สมบัติ จากพื้นดิน.
Renunciatory ข้อ.
และสหรัฐอเมริกาขอสละตลอดเสรีภาพใด ๆ มีความสุข แต่ก่อนหรือโดยอ้างว่าคนที่อาศัยอยู่นั้นจะใช้แห้งหรือรักษาปลาหรือภายในสามไมล์ทะเลใด ๆ ของชายฝั่งของอ่าวหริ หรือฮาร์บอร์ของพระบาทสมเด็จอาณาจักรอังกฤษในอเมริกาไม่ได้รวมอยู่ในขอบเขตดังกล่าวข้างต้นนั้น ให้ แต่ที่ชาวประมงชาวอเมริกันจะต้องเข้ารับการรักษาที่จะเข้าสู่อ่าวฮาร์บอร์ดังกล่าวหรือเพื่อวัตถุประสงค์ในการอยู่อาศัยและการซ่อมแซมความเสียหายนั้นในการซื้อไม้และของการได้รับน้ำและไม่มีวัตถุประสงค์อื่นใดก็ตาม แต่เขาจะเป็นภายใต้ข้อ จำกัด เช่นอาจมีความจำเป็นเพื่อป้องกันไม่ให้การของพวกเขาในการอบแห้งหรือปลาบ่มนั้นหรือในลักษณะอื่นใดสิ่งที่เหยียดหยามสิทธิพิเศษที่นี่โดยที่สงวนไว้ให้กับพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผลของการเจรจา คือ สนธิสัญญาลอนดอน ซึ่งลงนามเมื่อวันที่ 20 1818 . บทความของสนธิสัญญาที่เกี่ยวข้องกับการประมง และอ่านดังนี้ " ส่วนความแตกต่างต่างเคารพในเสรีภาพ โดยอ้างว่าสหรัฐฯ สำหรับชาวเมืองนี้ ไป อ่าวแห้งและรักษาปลาในบาง , ชายฝั่งท่าเรือและลำธารของบริแทนนิกทรงแพร่หลายในอเมริกา

มันคือเสรีภาพในการประมง ตกลงกันระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายสูงที่ชาวกล่าวว่าสหรัฐอเมริกาจะได้ตลอดไป เหมือนกันกับวิชาของฝ่าบาทบริแทนนิกของเขา , เสรีภาพในการเอาปลาทุกชนิดในส่วนของชายฝั่งทางตอนใต้ของ แคนาดาซึ่งขยายจากเรย์ไป rameau แหลมเกาะในตะวันตกและชายฝั่งทางตอนเหนือของแคนาดา จากบอกว่าแหลมเรย์กับ quiroz เกาะบนชายฝั่งของแมกดาเลนาเกาะและบนชายฝั่งอ่าว , ท่าเรือ , และลำธารจากภูเขา โจลี่ บนชายฝั่งทางตอนใต้ของกรีซ และ ผ่านช่องแคบของ Belle Isle จากที่นั่นไปทางเหนือตามแนวชายฝั่งไปเรื่อย ๆ โดยปราศจากอคติ อย่างไรก็ตามใด ๆของสิทธิของบริษัทฮัดสันเบย์แห้งและรักษาเสรีภาพ ;
.
และชาวประมงชาวอเมริกันจะยังมีเสรีภาพที่เคยแห้ง และรักษาปลาในใด ๆของอ่าวยังไม่เรียบร้อย , ท่าจอดเรือและลำธารของภาคใต้ชายฝั่งของเกาะนิวฟันด์แลนด์ที่นี่ข้างต้นอธิบาย และชายฝั่งของ ลาบราดอร์ แต่เร็วๆ นี้เหมือนกัน หรือส่วนหนึ่งส่วนใดของมันจะถูกตัดสินมันก็ไม่เป็นที่อนุมัติสำหรับกล่าวว่า ชาวประมง แห้ง หรือ รักษาปลาที่ดังกล่าวส่วนให้เรียบร้อย โดยก่อนหน้านี้มีข้อตกลงดังกล่าวกับชาว , เจ้าของ , หรือ possessors ของพื้นดิน renunciatory ข้อ
.
และสหรัฐอเมริกาขอสละตลอดไป มีเสรีภาพ เมื่อก่อนชอบ หรือ โดยอ้างว่าเพื่อให้ชาวเมืองนี้ , บริการ , หรือการรักษาปลาในภายใน 3 ไมล์ทะเล หรือใด ๆของชายฝั่งอ่าวธาร หรือท่าเรือของอาณาจักรของเขาบริแทนนิกฝ่าบาทในอเมริกาไม่ได้อยู่ภายในขอบเขตดังกล่าวข้างต้น ; ให้ แต่ที่ชาวประมงอเมริกันจะยอมรับเข้าอ่าวดังกล่าวหรือท่าเรือเพื่อปกป้องและซ่อมแซมความเสียหายในประเทศนั้น การซื้อไม้ และการได้รับน้ำและไม่มีจุดประสงค์อื่นใด แต่พวกเขาจะอยู่ภายใต้ข้อ จำกัด ดังกล่าว เช่น อาจจะต้องป้องกันการถ่ายปลาแห้งหรือแข็งตัวนั้น หรือในลักษณะอื่นใดก็ตามที่ละเมิดสิทธินี้ โดยสงวนไว้สำหรับพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: