2. Definition of headline A headline is text that is at the top of art การแปล - 2. Definition of headline A headline is text that is at the top of art ไทย วิธีการพูด

2. Definition of headline A headlin


2. Definition of headline

A headline is text that is at the top of article, indicating the nature of the article. The headline catches the attention of the reader and relates well to the topic.

Modern headlines are typically written in an abbreviated style omitting many elements of a complete sentence and almost always including a non-copula verb.
Wilford, John Noble,(2009) found
“A headline's purpose is to quickly and briefly draw attention to the story.’’
According to Bedrichova ,Lucie ( 2006), mention that the features of the headline like large bold type and its extension over two or more columns to be easily to attract the readers' attention .
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. คำจำกัดความของพาดหัว ข่าวคือ ข้อความที่ด้านบนของบทความ การระบุลักษณะของบทความ พาดหัวจับความสนใจของผู้อ่าน และเกี่ยวข้องกับหัวข้อดี พาดหัวสมัยใหม่มักจะเขียนในแบบย่อไม่ใส่องค์ประกอบต่าง ๆ ของประโยคสมบูรณ์ และเกือบตลอดเวลารวมทั้งกริยาไม่ใช่ copulaพบ Wilford จอห์น Noble,(2009) "วัตถุประสงค์ของพาดหัวได้อย่างรวดเร็ว และสั้น ๆ วาดความสนใจไปยังเรื่องราว ''ตาม Bedrichova, Lucie (2006), ระบุว่า คุณลักษณะของพาดหัวชอบหนาขนาดใหญ่และขยายตัวอย่าง น้อยสองคอลัมน์จะได้ดึงดูดความสนใจของผู้อ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

2. ความหมายของการพาดหัวพาดหัวเป็นข้อความที่อยู่ที่ด้านบนของบทความแสดงให้เห็นลักษณะของบทความ พาดหัวดึงดูดความสนใจของผู้อ่านและสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับหัวข้อ. พาดหัวสมัยใหม่ที่เขียนมักจะอยู่ในรูปแบบย่อถนัดหลายองค์ประกอบของประโยคที่สมบูรณ์และเกือบตลอดเวลารวมทั้งคำกริยาที่ไม่เชื่อม. Wilford จอห์นโนเบิล, (2009) พบว่า"จุดประสงค์พาดหัวของเป็นไปอย่างรวดเร็วและสั้นดึงความสนใจไปเรื่อง. '' ตาม Bedrichova ลูซี่ (2006) ระบุว่าคุณสมบัติของพาดหัวเช่นตัวหนาขนาดใหญ่และขยายไปทั่วทั้งสองคอลัมน์ที่จะเป็นได้อย่างง่ายดายเพื่อดึงดูด ความสนใจของผู้อ่าน






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

2 . คำนิยามของพาดหัว

ที่สำคัญคือข้อความที่ด้านบนของบทความ ซึ่งแสดงลักษณะของบทความ พาดหัวดึงดูดความสนใจของผู้อ่าน และเกี่ยวข้องกันกับหัวข้อ หัวข้อ

สมัยใหม่มักจะเขียนในลักษณะย่อใส่หลายองค์ประกอบของประโยคที่สมบูรณ์และเกือบตลอดเวลารวมทั้งไม่ใช่แบบคำกริยา
วิลฟอร์ด จอห์นโนเบิล ( 2009 ) พบ
" จุดประสงค์ของพาดหัวเป็นอย่างรวดเร็วและสั้นๆ ดึงดูดความสนใจกับเรื่อง ' '
ตาม bedrichova ลูซี่ ( 2006 ) ระบุว่าคุณสมบัติของพาดหัวเหมือนขนาดใหญ่หนาชนิดและส่วนขยายของมากกว่าสอง หรือมากกว่าสองคอลัมน์ที่จะสามารถดึงดูดความสนใจของผู้อ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: