Thai New Year has become a three-day, water-soaked street party, much  การแปล - Thai New Year has become a three-day, water-soaked street party, much  ไทย วิธีการพูด

Thai New Year has become a three-da

Thai New Year has become a three-day, water-soaked street party, much to the chagrin of those who would prefer a return to the holiday's quieter religious and familial traditions.

Bangkok - Warm, wet and wild is the best way to describe Thailand’s Songkran Festival. Celebrated each year in mid-April, when the temperatures are at their hottest, Thai New Year is marked by a three-day, nationwide water fight, as people in every province drench one another with water guns and hoses, and smear white powder onto each other’s faces.

But among traditionalists, including some in the government, there is growing concern over Songkran’s wilder aspects, which includes heavy alcohol consumption and skimpy clothing.

"I think Songkran these days involves too much drinking, too many public displays of affection and too many obscene gestures," said 84-year-old Yisoon Laohateeranonda."I wish it was more traditional and family-oriented."

In response to such complaints, the government and local authorities have said they will ban revealing clothing, along with the sale and consumption of alcohol and high-pressure water guns in some areas. The Bangkok mayor’s office says it will enforce the bans in Silom, one of the most popular areas to celebrate in the Thai capital.

The tighter controls, outlined in an eight-point official plan, has upset some Songkran revellers."This is a special occasion for celebration," said Yuthawit Boonkhoom, a 21-year-old university student.

"People should be ableto celebrate how they want to."Existing laws already address such issues as drunk driving, public nudity and sexual harassment, Yuthawit said."Additional restrictions are making it less enjoyable. But I want todrink and have a good time, so nothing will stop me," he added.

Although Songkran has not been Thailand’s official new year since 1888, when the country adopted the Western calendar, it remains one of the most important national holidays. Many Thais try to promote traditional ways of celebrating Songkran. In the government’s eight rules, people are encouraged to wear traditional Thai clothes and participate in activities that promote Thai values.

People are advised to sprinkle water on to Buddha images and monks to receive blessings, to pour water onto elderly family members’ handsto show respect, and to throw water at each other in a friendly way, according to a book published by the cultural promotion department.

"Songkran was very low key when I was younger," said Yisoon, the 84-year-old. "It was quite religious. We would go to temples andthere was very little water splashing going on." The festival’s humble beginnings involved family gatherings and water blessings. Water is traditionally used to symbolize purification, washing away the bad and welcoming the good for the coming year."

Songkran has undergone dramatic change," said Mike Robinson, acultural heritage professor at the University of Birmingham in Britain. "The performances and practices that we see today arelargely a reinvention from the 1950s ... It has evolved into atourism event for both Thais and foreigners.

"The celebrations have turned into large, riotous street parties.Convoys of pickup trucks loaded with people and water tanks cruise around town soaking passersby. Armies of people roam city streets to splash and get splashed. The atmosphere is high-energy andcheerful, usually with lots of laughter and smiles.

Commercialized celebrations in major cities like Bangkok, Chiang Mai and Khon Kaen attract people from around the world.

Thailand’s tourism industry has seen a surge in foreign touristarrivals the past few decades, tripling since the late 1990s. More than 2.6 million people are expected to visit this year duringthe holiday period, generating more than 446 million US dollars inrevenue for the economy, according to the national tourism authority.

"The festival has been adapted to fit the growing number oftourists," said Robinson. "What were once small practices during the festival have become magnified so the sprinkling of water has beentransformed into the throwing of water.""I know that Songkran should be spent visiting family and going totemples," said Theeradet Suphannabut.

"But that shouldn’t stop mefrom having fun and enjoying myself during the holiday.""I can balance spending time with my family and throwing water or partying with friends," he said."Songkran has combined old and new ways," said Robinson. Bangkok exemplifies that combination with all kinds of celebrations,from traditional riverside events and live cultural performances tohotel pool parties and electronic dance music festivals.

Over time, all festivals evolve and adapt themselves to differentsocial, cultural, economic and political situations. There is noright or wrong, but rather only what is appropriate for the local community, according to Robinson."Festivals symbolise and enact change," he said. "They are aboutallowing people and societies to change and help them celebrate the change.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปีใหม่ไทยได้กลายเป็น สามวัน น้ำที่เปี่ยมล้นไปด้วยถนนงานเลี้ยง ไปน้ำตกชากรินของผู้ที่ต้องการกลับไปของวันหยุดเงียบสงบภาวะ และศาสนาประเพณีกรุงเทพ - อบอุ่น เปียกและป่าเป็นวิธีที่ดีสุดเพื่ออธิบายถึงเทศกาลสงกรานต์ของไทย แต่ละปีในกลางเดือนเมษายน เมื่อที่อุณหภูมิความร้อนแรงที่สุด ปีใหม่ไทยถูกทำเครื่องหมาย โดยการต่อสู้น้ำสามวัน ทั่วประเทศ การเฉลิมฉลองเป็นคนทุกจังหวัด drench กันน้ำและท่อ และป้ายสีผงสีขาวบนใบหน้าของผู้อื่นแต่ระหว่าง traditionalists รวมถึงบางคนในรัฐบาล มีความกังวลเพิ่มขึ้นช่วงสงกรานต์ด้าน wilder ซึ่งรวมถึงแอลกอฮอล์หนักและเสื้อผ้าที่เหนียว"ผมคิดว่า สงกรานต์นี้เกี่ยวข้องมากเกินไปดื่ม แสดงสาธารณะมากเกินไปของจิตและท่าทางลามกมากเกินไป กล่าวว่า Yisoon Laohateeranonda อายุ 84 ปี" ฉันต้องการเพิ่มเติมแบบดั้งเดิม และครอบครัว"เพื่อตอบสนองต่อข้อร้องเรียนดังกล่าว รัฐบาลและหน่วยงานท้องถิ่นได้กล่าวว่า พวกเขาจะบ้านเผยให้เห็นเสื้อผ้า ขายและบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และปืนน้ำแรงดันสูงในบางพื้นที่ สำนักงานนายกเทศมนตรีกรุงเทพมหานครกล่าวว่า มันจะบังคับห้ามในสีลม หนึ่งในพื้นที่แห่งการเฉลิมฉลองในมหานครการควบคุมสัด ระบุไว้ในแผนการอย่างเป็นทางการ 8 จุด มีอารมณ์เสียบาง revellers สงกรานต์" นี่คือโอกาสพิเศษสำหรับฉลอง กล่าวว่า Yuthawit Boonkhoom นักศึกษามหาวิทยาลัยอายุ 21 ปี "People should be ableto celebrate how they want to."Existing laws already address such issues as drunk driving, public nudity and sexual harassment, Yuthawit said."Additional restrictions are making it less enjoyable. But I want todrink and have a good time, so nothing will stop me," he added.Although Songkran has not been Thailand’s official new year since 1888, when the country adopted the Western calendar, it remains one of the most important national holidays. Many Thais try to promote traditional ways of celebrating Songkran. In the government’s eight rules, people are encouraged to wear traditional Thai clothes and participate in activities that promote Thai values.People are advised to sprinkle water on to Buddha images and monks to receive blessings, to pour water onto elderly family members’ handsto show respect, and to throw water at each other in a friendly way, according to a book published by the cultural promotion department."Songkran was very low key when I was younger," said Yisoon, the 84-year-old. "It was quite religious. We would go to temples andthere was very little water splashing going on." The festival’s humble beginnings involved family gatherings and water blessings. Water is traditionally used to symbolize purification, washing away the bad and welcoming the good for the coming year."Songkran has undergone dramatic change," said Mike Robinson, acultural heritage professor at the University of Birmingham in Britain. "The performances and practices that we see today arelargely a reinvention from the 1950s ... It has evolved into atourism event for both Thais and foreigners."The celebrations have turned into large, riotous street parties.Convoys of pickup trucks loaded with people and water tanks cruise around town soaking passersby. Armies of people roam city streets to splash and get splashed. The atmosphere is high-energy andcheerful, usually with lots of laughter and smiles.Commercialized celebrations in major cities like Bangkok, Chiang Mai and Khon Kaen attract people from around the world.Thailand’s tourism industry has seen a surge in foreign touristarrivals the past few decades, tripling since the late 1990s. More than 2.6 million people are expected to visit this year duringthe holiday period, generating more than 446 million US dollars inrevenue for the economy, according to the national tourism authority."The festival has been adapted to fit the growing number oftourists," said Robinson. "What were once small practices during the festival have become magnified so the sprinkling of water has beentransformed into the throwing of water.""I know that Songkran should be spent visiting family and going totemples," said Theeradet Suphannabut."But that shouldn’t stop mefrom having fun and enjoying myself during the holiday.""I can balance spending time with my family and throwing water or partying with friends," he said."Songkran has combined old and new ways," said Robinson. Bangkok exemplifies that combination with all kinds of celebrations,from traditional riverside events and live cultural performances tohotel pool parties and electronic dance music festivals.Over time, all festivals evolve and adapt themselves to differentsocial, cultural, economic and political situations. There is noright or wrong, but rather only what is appropriate for the local community, according to Robinson."Festivals symbolise and enact change," he said. "They are aboutallowing people and societies to change and help them celebrate the change.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ปี ใหม่ ไทย ได้กลายเป็นสามวัน แช่น้ำถนนปาร์ตี้ , มากเพื่อความผิดหวังของคนที่ต้องการกลับหยุดเงียบทางศาสนาและครอบครัว ประเพณี .

กรุงเทพ - อุ่นเปียกและป่าเป็นวิธีที่ดีที่สุดเพื่ออธิบายไทยวันสงกรานต์ การเฉลิมฉลองในแต่ละปีในช่วงกลางเดือนเมษายนเมื่ออุณหภูมิอยู่ที่ร้อนที่สุด ปี ใหม่ ไทย คือการทำเครื่องหมายโดยสามวันสู้น้ำทั่วประเทศ เป็นคนทุกจังหวัดแช่กันด้วยปืนน้ำและท่อ และป้ายผงสีขาวลงบนหน้าของกันและกัน

แต่ระหว่าง traditionalists รวมถึงบางส่วนในรัฐบาลมีความกังวลเพิ่มขึ้นมากกว่าสงกรานต์ของ Wilder ด้าน ซึ่งรวมถึงการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์หนักและเสื้อผ้า skimpy

" ฉันคิดว่า สงกรานต์วันเหล่านี้เกี่ยวข้องกับการดื่มมากเกินไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: