Section 131[Arrest Notice](1) On the basis of a warrant of arrest or a การแปล - Section 131[Arrest Notice](1) On the basis of a warrant of arrest or a ไทย วิธีการพูด

Section 131[Arrest Notice](1) On th

Section 131
[Arrest Notice]
(1) On the basis of a warrant of arrest or a placement order, the judge or the public prosecution office, and in exigent circumstances the officials assisting it (section 152 of the Courts Constitution Act), may issue an arrest notice.
(2) If the prerequisites are fulfilled for a warrant of arrest or a placement order the issuance of which cannot be awaited without endangering the success of the investigations, the public prosecution office and the officials assisting it (section 152 of the Courts Constitution Act) can order measures pursuant to subsection (1) if this is necessary for a provisional arrest. The decision on issuance of a warrant of arrest or a placement order shall be obtained without delay and at the latest within one week.
(3) In the case of a criminal offence of substantial significance the judge and the public prosecution office may, in the cases referred to in subsections (1) and (2), order public searches where other means of determining the accused’s whereabouts would offer much less prospect of success or be much more difficult. In exigent circumstances and where the judge or the public prosecution office cannot be reached in time, the officials assisting the public prosecution office (section 152 of the Courts Constitution Act) shall also be entitled to exercise this power subject to the same conditions. In the cases referred to in the second sentence the decision of the public prosecution office shall be obtained without delay. The order shall become ineffective if not confirmed within twenty-four hours.
(4) The accused shall be named and, where necessary, described as accurately as possible; a picture may be attached. The offence of which he is suspected, the place and time of its commission, as well as circumstances that may be relevant for his apprehension can be indicated.
(5) Sections 115 and 115a shall apply mutatis mutandis.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วน 131
[Notice]
(1) จับบนพื้นฐานของหมายจับ หรือการจัดวาง ผู้พิพากษา หรือดำเนินคดีสาธารณะสำนักงาน และ ในกรณี exigent เจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือ (ส่วน 152 พระราชบัญญัติธรรมนูญศาล), มันอาจแจ้งจับได้
(2) ถ้าข้อกำหนดเบื้องต้นที่จะดำเนินการหมายจับหรือการจัดวางออกซึ่งไม่สามารถรอคอย โดยอำเภอใจความสำเร็จของการตรวจสอบ สำนักงานสาธารณะดำเนินคดีและเจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือ (ส่วนที่ 152 ของพระราชบัญญัติธรรมนูญศาล) ก็สามารถสั่งมาตรการตาม subsection (1) ถ้าจำเป็นสำหรับการจับกุมชั่วคราว จะได้ตัดสินใจในการออกหมายจับหรือการวางโดย ไม่ชักช้า และ ที่ล่าสุดภายใน week.
(3) หนึ่งในกรณีความผิดทางอาญาของสำคัญพบผู้พิพากษาและฟ้องร้องสาธารณะสำนักงานอาจ ในกรณีที่อ้างอิงถึงในส่วนย่อย (1) และ (2), รัฐสั่งค้นหาที่วิธีการอื่น ๆ ของการกำหนดตำแหน่งของผู้ถูกกล่าวหาจะนำเสนอมากน้อยโอกาสของความสำเร็จ หรือยากมาก ในกรณีที่ exigent และที่สำนักงานสาธารณะดำเนินคดีหรือผู้พิพากษาไม่สามารถเข้าถึงในเวลา เจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือสำนักงานดำเนินคดีสาธารณะ (ส่วน 152 พระราชบัญญัติธรรมนูญศาล) ยังมีสิทธิอำนาจนี้ภายใต้เงื่อนไขเดียวกันกับการออกกำลังกาย ในกรณีที่อ้างถึงในประโยคจะได้รับการตัดสินใจของสำนักงานสาธารณะดำเนินคดีโดยไม่ชักช้า ใบสั่งจะกลายเป็นผลไม่ยืนยันภายใน 24 ชม.
(4) ผู้ถูกกล่าวหาจะตั้งชื่อ และ ที่จำเป็น อธิบายไว้อย่างถูกต้องได้ อาจแนบรูปภาพ คดีความผิดที่เขาจะ สงสัย สถานที่และเวลาของค่าคอมมิชชัน ตลอดจนสถานการณ์ที่อาจเกี่ยวข้องมีความเข้าใจของเขาสามารถ indicated.
(5) ส่วน 115 และ 115a จะใช้บังคับโดยอนุโลมแผนกได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 131
[จับกุมประกาศ]
(1) บนพื้นฐานของหมายจับหรือคำสั่งตำแหน่งผู้พิพากษาหรือสำนักงานอัยการและอยู่ในสถานการณ์ที่เร่งด่วนเจ้าหน้าที่ที่ให้ความช่วยเหลือนั้น (มาตรา 152 ของศาลรัฐธรรมนูญ) อาจออก แจ้งให้ทราบการจับกุม
(2) ถ้าสิ่งที่จำเป็นเป็นจริงเพื่อหมายจับหรือคำสั่งตำแหน่งการออกที่ไม่สามารถรอคอยโดยไม่เป็นอันตรายต่อความสำเร็จของการตรวจสอบของสำนักงานอัยการและเจ้าหน้าที่ที่ให้ความช่วยเหลือนั้น (มาตรา 152 จาก ศาลรัฐธรรมนูญ) สามารถสั่งซื้อตามมาตรการย่อย (1) ถ้านี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการจับกุมชั่วคราว การตัดสินใจในการออกหมายจับหรือคำสั่งตำแหน่งจะได้รับโดยไม่ชักช้าและที่ล่าสุดได้ภายในหนึ่งสัปดาห์
(3) ในกรณีที่มีความผิดทางอาญาที่มีความสำคัญมากผู้พิพากษาและสำนักงานอัยการอาจจะใน กรณีที่อ้างถึงใน (1) หัวข้อย่อยและ (2) สั่งการค้นหาประชาชนที่วิธีการอื่นในการกำหนดที่ถูกกล่าวหาว่าอยู่ที่ไหนจะให้โอกาสมากน้อยของความสำเร็จหรือเป็นเรื่องยากมากขึ้น ในกรณีเร่งด่วนและสถานที่ที่ผู้พิพากษาหรือสำนักงานอัยการไม่สามารถเข้าถึงได้ในเวลาที่เจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือสำนักงานอัยการ (มาตรา 152 ของศาลรัฐธรรมนูญ) จะยังมีสิทธิได้รับการออกกำลังกายภายใต้อำนาจนี้เพื่อใช้เงื่อนไขเดียวกัน ในกรณีที่อ้างถึงในประโยคที่สองการตัดสินใจของสำนักงานอัยการจะได้รับโดยไม่ชักช้า เพื่อที่จะกลายเป็นไม่ได้ผลถ้าไม่ได้รับการยืนยันภายในยี่สิบสี่ชั่วโมง
(4) ที่ถูกกล่าวหาว่าจะได้รับการตั้งชื่อและในกรณีที่จำเป็นตามที่อธิบายได้อย่างถูกต้องที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ภาพอาจจะแนบมา ความผิดที่เขาเป็นผู้ต้องสงสัย, สถานที่และเวลาของคณะกรรมการเช่นเดียวกับสถานการณ์ที่อาจจะเกี่ยวข้องกับความเข้าใจของเขาสามารถแสดงให้เห็น
(5) มาตรา 115 และ 115a ใช้บังคับโดยอนุโลม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 131
[ ]
จับสังเกต ( 1 ) บนพื้นฐานของหมายจับ หรือวางใบสั่ง ผู้พิพากษา หรือ สำนักงานอัยการ และในสถานการณ์ฉุกเฉิน เจ้าหน้าที่ช่วย ( มาตรา 152 ของศาลรัฐธรรมนูญพระราชบัญญัติ ) อาจจะออกจับสังเกต .
( 2 ) หากสิ่งที่เป็นจริงสำหรับหมายจับ หรือการสั่งผลิต ซึ่งจะขึ้น โดยไม่เป็นอันตรายต่อความสำเร็จของการสอบสวนสาธารณะสำนักงานอัยการและเจ้าหน้าที่ช่วย ( มาตรา 152 ของศาลรัฐธรรมนูญพระราชบัญญัติ ) สามารถสั่งมาตรการตามวรรค ( 1 ) ถ้าเป็น จำเป็น การจับกุมชั่วคราวการตัดสินใจในการออกหมายจับ หรือวางใบสั่ง จะได้รับโดยไม่ล่าช้า และที่ล่าสุดภายในหนึ่งสัปดาห์ .
( 3 ) ในกรณีที่เป็นความผิดทางอาญาอย่างเป็นชิ้นเป็นอัน ผู้พิพากษา และสำนักงานอัยการรัฐอาจ ใน กรณี ที่อ้างถึงในอนุมาตรา ( 1 ) และ ( 2 )ค้นหาวิธีการอื่น ๆเพื่อสาธารณะที่กำหนดว่าอยู่ที่ไหน จะให้มากน้อย โอกาสของความสำเร็จหรือจะยากมากขึ้น ในสถานการณ์ฉุกเฉิน และที่ผู้พิพากษาหรืออัยการสำนักงานไม่สามารถเข้าถึงได้ในเวลาเจ้าหน้าที่ช่วยงานสำนักงานอัยการรัฐ ( มาตรา 152 ของศาลรัฐธรรมนูญพระราชบัญญัติ ) จะได้รับการออกกำลังกายพลังนี้ภายใต้เงื่อนไขเดียวกัน ในคดีที่อ้างถึงในประโยคที่สองการตัดสินของสำนักงานอัยการรัฐจะได้รับโดยไม่ชักช้า เพื่อจะกลายเป็นโมฆะ หากไม่ยืนยันภายใน 24 ชั่วโมง .
( 4 ) ผู้ต้องหาจะเป็นชื่อ และ ที่จำเป็น อธิบายได้อย่างถูกต้องที่สุด ; ภาพที่อาจจะแนบ ความผิดที่เขาสงสัย สถานที่และเวลาของคณะกรรมการ รวมทั้งสถานการณ์ที่อาจจะเกี่ยวข้องกับการจับกุมของเขาสามารถพบ .
( 5 ) มาตรา 115 และ 115a จะใช้ mutatis อนุโลม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: