Recent currency turbulences in, for example, Latin America and Asia ha การแปล - Recent currency turbulences in, for example, Latin America and Asia ha ไทย วิธีการพูด

Recent currency turbulences in, for

Recent currency turbulences in, for example, Latin America and Asia have paved the way for
a growing literature around the concept of contagion (e.g. Glick and Rose, 1999; Van
Rijckeghem and Weder, 2001; Forbes and Rigobon, 2002). The aim of this literature is to
increase our understanding of the diffusion of a shock affecting any particular “ground-zero”
country to other countries. This entails , on the one hand, the identification of the relevant
factors involved and, on the other hand, an assessment of the stability of their relative
weights in the diffusion process.1
The literature has so far identified trade and financial linkages as the two most
important channels of crisis transmission, while fundamental macroeconomic variables play
only a minor role (e.g. Glick and Rose, 1999; Van Rijckeghem and Weder, 2001). The role of
trade linkages builds on the argument of competitive devaluation. If a specific country A
realigns its exchange rate, then a particular country B suffers a loss in competitiveness in
third markets where it competes with products from country A. Hence the shock that forced
country A to realign its exchange rate may transmit to country B through trade competition
in third markets. Glick and Rose (1999) find empirical support for the trade competition
channel using data on five different currency crises.2
The role of financial linkages derives
from the common bank lender effect, which builds on risk management techniques used by
banks (e.g. Kaminsky and Reinhart, 2000; Van Rijckeghem and Weder, 2001). The common
bank lender effect states that banks – when their exposures in a particular country are hit by
a currency crisis – reduce investments in related markets, causing a credit crunch there. Van
Rijckeghem and Weder (2001) find a clear common lender effect in the propagation of the
Mexican, Asian, and Russian crises.
As the main creditors tend to concentrate their loans in specific regions in the world,
and trade linkages tend to be predominantly regional as well, both trade and financial
linkages speak to the regional transmission of currency crises. An interesting identification
problem naturally results; though separately trade and financial linkages perform well in
explaining patterns of crisis transmission, taken together they substitute rather than
complement each other. Furthermore, their explanatory power remains moderate at best,
suggesting that other channels may also exist.

1
One stream of the contagion literature avoids the issue of identifying the transmission channels and
looks for an increase in the market linkages. This approach is generally referred to as shift contagion
(e.g. Forbes and Rigobon, 2002; Candelon et al., 2005).
2
The crises are the breakdown of the Bretton Woods system in 1971, the collapse of the Smithsonian
Agreement in 1973, the EMS crisis of 1992-93, the Mexican meltdown of 1994 and the Asian flu of
1997. These results corroborate findings by for example Eichengreen et al. (1996), Kaminsky and
Reinhart (2000), Hardy and Pazarbasioglu (1998).
3
Sbracia and Zaghini (2003) suggest that the specificities of banking activities
generate several potential channels for the transmission of currency crises. In particular,
maturity transformation may be at the origins of bank panics, illustrated by bank runs,
leaving the banking system in search of liquidity. In a globally integrated banking sector, the
liquidity crunch can be transmitted to other economies. Caramazza et al. (2000) and Herrero
(1999), using different proxies3
to represent asset maturity transformation, find a
propagation effect for Venezuela. To mitigate these problems, international financial
authorities have set up rules to help banks in distress. As a by-product, however, this may
introduce moral hazard behavior that in itself may foster contagion. Although the moral
hazard phenomenon is empirically rather hard to measure, Demirgüç-Kunt and Detragiache
(1998) use deposit insurance as a proxy and find some support that moral hazard may
explain crisis contagion.
Although several studies have begun to empirically analyze the role of the banking
sector as a part entière channel of crisis transmission, a systematic analysis of the role of
bank balance sheets (usually labeled banking sector quality or strength) as a factor of crisis
transmission has yet to be performed. In this paper we take steps in that direction by paying
closer attention to the financial channels that may help explain the transmission of crises.
Specifically, we attempt to distinguish the role of banking sector strength from that of
common lender effects as captured by financial linkages. As the nature of currency crises
changes over time (Saxena, 2004), we find it conceivable that the nature of the transmission
of crises changes over time. Accordingly, we analyze the transmission of the Mexican, Thai,
and Russian crises separately. In line with previous studies, we find that the 1994 Mexican
meltdown, as well as the 1997 Asian flu, was predominantly regionally transmitted via trade
and financial linkages. The transmission of the 1998 Russian crisis, however, also ran via
specific banking channels. This changing nature of crisis transmission may explain why the
Russian crisis diffused relatively more across regions, whereas the Mexican and Thai crises
remained largely regional.
The plan of the paper is as follows. The next section provides a comprehensive
discussion of the role of the banking sector in financial crisis transmission. Section 3 outlines
the empirical strategy and the results are presented and discussed in section 4. Section 5
concludes.

3
They both introduce the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Turbulences สกุลเงินล่าสุดใน ตัวอย่าง ละตินอเมริกาและเอเชียได้ปูทางให้ประกอบการที่เติบโตในแนวคิดของการแพร่กระจาย (เช่น Glick และโรส 1999 รถตู้Rijckeghem และ Weder, 2001 Forbes และ Rigobon, 2002) จุดมุ่งหมายของวรรณคดีนี้จะเพิ่มความเข้าใจของเราแพร่ของช็อตการกระทบใด ๆ เฉพาะ "กราว"ประเทศไปยังประเทศอื่น ๆ นี้มี คง รหัสเกี่ยวข้องปัจจัยที่เกี่ยวข้อง และ ในทาง กลับกัน การประเมินเสถียรภาพของญาติของพวกเขาน้ำหนักใน process.1 แพร่วรรณคดีมีจนระบุความเชื่อมโยงทางการเงินและการค้าเป็นสองช่องทางสำคัญของวิกฤตส่ง ขณะเล่นพื้นฐานตัวแปรเศรษฐกิจมหภาคเท่านั้นเป็นตัวประกอบ (เช่น Glick และโรส 1999 คัน Rijckeghem และ Weder, 2001) บทบาทของสร้างความเชื่อมโยงทางการค้าในอาร์กิวเมนต์ของ devaluation แข่งขัน ถ้าประเทศ Arealigns ของอัตราแลกเปลี่ยน แล้วบางประเทศ B suffers ขาดศักยภาพในการแข่งขันในสาม ตลาดที่จะแข่งขันกับสินค้าจากประเทศ A. Hence ช็อตที่บังคับประเทศการจัดของอัตราแลกเปลี่ยนอาจส่งไปยังประเทศ B ผ่านการแข่งขันทางการค้าในประเทศที่สาม Glick และกุหลาบ (1999) ค้นหาประจักษ์สนับสนุนการแข่งขันทางการค้าใช้ข้อมูลบน crises.2 สกุลเงินต่าง ๆ 5 ช่อง บทบาทของการเชื่อมโยงทางการเงินมาจากทั่วไปธนาคารผู้ให้กู้ผล ซึ่งสร้างในเทคนิคการบริหารความเสี่ยงใช้ธนาคาร (เช่น Kaminsky และ Reinhart, 2000 คัน Rijckeghem และ Weder, 2001) ทั่วไปอเมริกาผลธนาคารผู้ให้กู้ที่ธนาคาร – เมื่อมีกดถ่ายภาพของพวกเขาในบางประเทศโดยวิกฤตสกุลเงินลดเงินลงทุนในตลาดที่เกี่ยวข้อง ทำให้เกิดวิกฤติด้านสินเชื่อมีการ รถตู้Rijckeghem และ Weder (2001) พบผลผู้ให้กู้ชัดเจนทั่วไปในการเผยแพร่วิกฤตเม็กซิโก เอเชีย และรัสเซียเป็นเจ้าหนี้หลักมักจะ สมาธิสินเชื่อของตนในภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจงในโลกและความเชื่อมโยงทางการค้ามีแนวโน้มจะเป็นภูมิภาคเป็นดี ทั้งทางการค้า และการเงินลิงค์พูดส่งภูมิภาคของสกุลเงินวิกฤต รหัสที่น่าสนใจปัญหาธรรมชาติผล ว่าแยกจากกัน ทางการค้าและการเงินเชื่อมโยงทำดีพวกเขาอธิบายถึงรูปแบบของวิกฤตส่ง ปวงแทน rather กว่าเติมเต็มกัน นอกจากนี้ อำนาจอธิบายยังคงเป็นกันเองดีที่สุดแนะนำว่า ช่องอื่น ๆ อาจมีอยู่1 กระแสหนึ่งของวรรณกรรมแพร่กระจายหลีกเลี่ยงปัญหาการระบุสถานีส่งข้อมูล และค้นหาการเพิ่มขึ้นของความเชื่อมโยงตลาด วิธีการนี้โดยทั่วไปเรียกว่ากะแพร่กระจาย(เช่น Forbes และ Rigobon, 2002 Candelon et al., 2005)2 วิกฤตเป็นของป่า Bretton ระบบในปี 1971 การล่มสลายของขณะข้อตกลงใน 1973, 1992-93 วิกฤต EMS หลอมเม็กซิกันของปี 1994 และไข้หวัดใหญ่เอเชียของปี 1997 การผลลัพธ์เหล่านี้ corroborate ค้นพบโดยตัวอย่าง Eichengreen et al. (1996), Kaminsky และReinhart (2000), Hardy และ Pazarbasioglu (1998)3Sbracia และ Zaghini (2003) แนะนำที่ specificities ของกิจกรรมการธนาคารสร้างหลายช่องมีศักยภาพสำหรับการส่งของสกุลเงินวิกฤต โดยเฉพาะการเปลี่ยนแปลงวันครบกำหนดอาจเป็นที่กำเนิดของธนาคาร panics แสดง โดยทำงานธนาคารออกจากระบบธนาคารค้นหาคล่อง ในภาคการธนาคารทั่วโลกรวม การวิกฤติด้านสภาพคล่องที่สามารถส่งไปประเทศอื่น ๆ Caramazza et al. (2000) และ Herrero(1999), ใช้ proxies3 แตกต่างกัน แสดงการแปลงสินทรัพย์ครบกำหนด ค้นหาการผลการเผยแพร่ในประเทศเวเนซุเอลา เพื่อลดปัญหาเหล่านี้ การเงินระหว่างประเทศหน่วยงานมีตั้งค่ากฎเพื่อช่วยธนาคารในทุกข์ เป็นผลพลอยได้ อย่างไรก็ตาม นี้อาจแนะนำพฤติกรรมศีลธรรมภัยที่ในตัวเองอาจสร้างแพร่กระจาย แม้ว่านิทานปรากฏการณ์อันตรายเป็น empirically ค่อนข้างยากที่จะวัด Demirgüç Kunt และ Detragiache(1998) ประกันเงินฝากที่ใช้เป็นพร็อกซี และค้นหาบางอย่างสนับสนุนศีลธรรมอันตรายที่อาจอธิบายวิกฤตการณ์แพร่กระจายแม้ว่าหลายการศึกษาได้เริ่ม empirically วิเคราะห์บทบาทของธนาคารที่ภาคเป็นสถานี entière ส่วนของวิกฤติส่งข้อมูล การวิเคราะห์ระบบของบทบาทของงบดุลของธนาคาร (โดยปกติป้ายธนาคารภาคคุณภาพหรือความแข็งแรง) เป็นตัวคูณของวิกฤตส่งยังไม่ได้ทำ ในเอกสารนี้ เราทำตามขั้นตอนในทิศทางนั้น โดยจ่ายความใกล้ชิดกับช่องทางการเงินที่ช่วยอธิบายการส่งผ่านของวิกฤตโดยเฉพาะ เราพยายามที่จะแยกแยะบทบาทของธนาคารภาคแรงจากผลกระทบผู้ให้กู้ทั่วไปเป็นการจับโดยการเชื่อมโยงทางการเงิน เป็นลักษณะของสกุลเงินวิกฤตเปลี่ยนแปลงเวลา (ซสักเสนา 2004), เราค้นหาได้หลากหลายที่ธรรมชาติของการส่งผ่านวิกฤตการเปลี่ยนแปลงเวลา ดังนั้น เราวิเคราะห์ส่งที่เม็กซิโก ไทยและวิกฤตรัสเซียแยกต่างหาก โดยการศึกษาก่อนหน้านี้ เราพบว่าเม็กซิโก 1994หลอม ตลอดจนไข้หวัดเอเชีย 1997 ได้สมควรเป็นส่งผ่านทางการค้าและความเชื่อมโยงทางการเงิน ส่งของวิกฤตรัสเซียปี 1998 อย่างไรก็ตาม ยังวิ่งผ่านธนาคารเฉพาะช่อง ธรรมชาตินี้เปลี่ยนแปลงการส่งผ่านวิกฤตอาจอธิบายว่า ทำไมการวิกฤตรัสเซียแต่ค่อนข้างมากข้ามภูมิภาค ในขณะที่วิกฤตเม็กซิโกและไทยยังคงเป็นภูมิภาคแผนของกระดาษมีดังนี้ ส่วนต่อไปให้ครอบคลุมอภิปรายบทบาทของภาคธนาคารในวิกฤตการณ์ทางการเงินส่ง หมวดที่ 3 สรุปกลยุทธ์รวมและผลลัพธ์จะนำเสนอ และกล่าวถึงในส่วนที่ 4 5 ส่วนสรุป3 พวกเขาทั้งสองแนะนำตัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ล่าสุด Turbulences สกุลเงินในเช่นละตินอเมริกาและเอเชียได้ปูทางสำหรับ
การเจริญเติบโตของวรรณกรรมรอบแนวคิดของการติดเชื้อ (เช่นกลิกและโรส, 1999; Van
Rijckeghem และ Weder 2001; Forbes และ Rigobon, 2002) จุดมุ่งหมายของวรรณกรรมนี้คือการ
เพิ่มความเข้าใจของเราของการแพร่กระจายของช็อตที่มีผลกระทบใด ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "พื้นศูนย์"
ประเทศไปยังประเทศอื่น ๆ นี้ entails บนมือข้างหนึ่งที่เกี่ยวข้องบัตรประจำตัวของ
ปัจจัยที่เกี่ยวข้องและในมืออื่น ๆ , การประเมินความมั่นคงของญาติของพวกเขา
ในการกระจายน้ำหนัก process.1
วรรณกรรมได้จนถึงขณะนี้ระบุการค้าและการเชื่อมโยงทางการเงินขณะที่ทั้งสอง มากที่สุด
ช่องทางที่สำคัญของการส่งผ่านวิกฤตในขณะที่ตัวแปรทางเศรษฐกิจมหภาคพื้นฐานเล่น
เพียงตัวประกอบ (เช่นกลิกและโรส, 1999; Van Rijckeghem และ Weder, 2001) บทบาทของ
การเชื่อมโยงการค้าสร้างในข้อโต้แย้งของการลดค่าเงินในการแข่งขัน หากประเทศใดประเทศ
realigns อัตราแลกเปลี่ยนของมันแล้ว B ประเทศใดประเทศหนึ่งที่ทนทุกข์ทรมานการสูญเสียในการแข่งขันใน
ตลาดที่สามที่จะแข่งขันกับผลิตภัณฑ์จากประเทศ A. ดังนั้นช็อตที่บังคับให้
ประเทศที่จะปรับเปลี่ยนอัตราแลกเปลี่ยนอาจส่งไปยังประเทศ B ถึง การแข่งขันทางการค้า
ในตลาดที่สาม กลิกและโรส (1999) พบว่าการสนับสนุนเชิงประจักษ์สำหรับการแข่งขันทางการค้า
ช่องทางโดยใช้ข้อมูลในห้าสกุลเงินที่แตกต่างกัน crises.2
บทบาทของการเชื่อมโยงทางการเงินที่เกิดขึ้น
จากผลกระทบที่ผู้ให้กู้ธนาคารร่วมกันซึ่งสร้างขึ้นบนเทคนิคการบริหารความเสี่ยงที่ใช้โดย
ธนาคาร (เช่น Kaminsky และ Reinhart 2000; Van Rijckeghem และ Weder, 2001) ร่วมกัน
มีผลให้กู้ธนาคารกล่าวว่าธนาคาร - เมื่อความเสี่ยงของพวกเขาในประเทศใดประเทศหนึ่งกำลังโดน
วิกฤติสกุลเงิน - ลดการลงทุนในตลาดที่เกี่ยวข้องกับการก่อให้เกิดวิกฤติสินเชื่อมี Van
Rijckeghem และ Weder (2001) พบว่ามีผลกระทบต่อผู้ให้กู้ร่วมกันที่ชัดเจนในการขยายพันธุ์ของ
เม็กซิกัน, เอเชีย, รัสเซียและวิกฤตการณ์.
ในฐานะที่เป็นเจ้าหนี้หลักมีแนวโน้มที่จะมีสมาธิการกู้ยืมเงินของพวกเขาในภูมิภาคโดยเฉพาะในโลก
และเชื่อมโยงการค้ามีแนวโน้มที่จะเป็นส่วนใหญ่ในภูมิภาค รวมทั้งการค้าและการเงินที่
เชื่อมโยงพูดคุยกับการส่งในระดับภูมิภาคของวิกฤตสกุลเงิน บัตรประจำตัวที่น่าสนใจ
ปัญหาผลตามธรรมชาติ; แต่แยกการค้าและการเชื่อมโยงทางการเงินที่ทำงานได้ดีใน
การอธิบายรูปแบบของการส่งผ่านวิกฤตนำมารวมกันที่พวกเขาแทนมากกว่า
เติมเต็มซึ่งกันและกัน นอกจากอำนาจอธิบายของพวกเขายังคงอยู่ในระดับปานกลางที่ดีที่สุด
แสดงให้เห็นว่าช่องทางอื่น ๆ นอกจากนี้ยังอาจมีอยู่. 1 หนึ่งกระแสของวรรณกรรมติดเชื้อหลีกเลี่ยงปัญหาในการระบุช่องทางส่งผ่านและมองหาการเพิ่มขึ้นในการเชื่อมโยงตลาด วิธีการนี้จะเรียกกันโดยทั่วไปว่าการแพร่กระจายการเปลี่ยนแปลง(เช่นฟอร์บและ Rigobon 2002;. Candelon et al, 2005). 2 วิกฤตมีการสลายของระบบเบรตตันวูดส์ในปี 1971, การล่มสลายของมิ ธ โซเนียนข้อตกลงในปี 1973 ระบบการจัดการสิ่งแวดล้อม วิกฤตของ 1992-1993, วิกฤตเม็กซิกันของปี 1994 และไข้หวัดเอเชีย1997 ผลการศึกษานี้ยืนยันผลการวิจัยโดยตัวอย่างเช่น Eichengreen และคณะ (1996), Kaminsky และReinhart (2000) ฮาร์ดี้และ Pazarbasioglu (1998). 3 Sbracia และ Zaghini (2003) แสดงให้เห็นว่าไม่เฉพาะเจาะจงของกิจกรรมธนาคารสร้างช่องทางที่มีศักยภาพหลายสำหรับการส่งของวิกฤตสกุลเงิน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเปลี่ยนแปลงครบกําหนดอาจจะเป็นที่มาของการตื่นตกใจธนาคารที่แสดงโดยธนาคารวิ่งออกจากระบบธนาคารในการค้นหาของสภาพคล่อง ในภาคการธนาคารทั่วโลกรวม, สภาพคล่องสามารถส่งไปยังประเทศอื่น ๆ Caramazza และคณะ (2000) และ Herrero (1999) โดยใช้ proxies3 ที่แตกต่างกันเพื่อเป็นตัวแทนของการเปลี่ยนแปลงที่ครบกำหนดของสินทรัพย์หาผลกระทบการขยายพันธุ์สำหรับเวเนซุเอลา เพื่อบรรเทาปัญหาเหล่านี้ทางการเงินระหว่างประเทศเจ้าหน้าที่ได้ตั้งกฎระเบียบเพื่อช่วยให้ธนาคารในความทุกข์ ในฐานะที่เป็นผลพลอยได้ แต่นี้อาจแนะนำพฤติกรรมอันตรายคุณธรรมในตัวเองที่อาจส่งเสริมให้เกิดการติดเชื้อ แม้ว่าทางศีลธรรมปรากฏการณ์อันตรายเป็นสังเกตุค่อนข้างยากที่จะวัด, Demirgüç-นายกันต์และ Detragiache (1998) ใช้การประกันเงินฝากเป็นพร็อกซี่และหาการสนับสนุนบางอย่างที่อันตรายคุณธรรมอาจอธิบายได้ว่าการติดเชื้อวิกฤต. ถึงแม้ว่าการศึกษาหลายคนเริ่มที่จะสังเกตุวิเคราะห์บทบาทของ ธนาคารภาคเป็นส่วนหนึ่งช่องentièreของการส่งผ่านวิกฤตระบบการวิเคราะห์บทบาทของงบดุลของธนาคาร (มักจะใช้การธนาคารที่มีคุณภาพภาคหรือความแรง) เป็นปัจจัยของวิกฤตส่งยังไม่ได้ดำเนินการ ในบทความนี้เราจะใช้ขั้นตอนในทิศทางที่โดยการจ่ายเงินให้ความสนใจใกล้ชิดกับช่องทางทางการเงินที่อาจช่วยอธิบายได้ว่าการส่งผ่านของวิกฤตการณ์. โดยเฉพาะเราพยายามที่จะแยกแยะบทบาทของธนาคารมีความแข็งแรงภาคจากผลกระทบที่ผู้ให้กู้ร่วมกันเป็นจับโดยการเชื่อมโยงทางการเงิน ในฐานะที่เป็นธรรมชาติของวิกฤตสกุลเงินที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา (Saxena, 2004) เราพบว่ามันเป็นไปได้ว่าธรรมชาติของการส่งผ่านของการเปลี่ยนแปลงในช่วงเวลาวิกฤต ดังนั้นเราวิเคราะห์การส่งผ่านของเม็กซิกัน, ไทย, และวิกฤตการณ์รัสเซียแยกต่างหาก สอดคล้องกับการศึกษาก่อนหน้านี้เราจะพบว่าปี 1994 เม็กซิกันล่มสลายเช่นเดียวกับไข้หวัด 1997 เอเชียเป็นส่วนใหญ่ส่งผ่านการค้าในระดับภูมิภาคและเชื่อมโยงทางการเงิน การส่งผ่านของปี 1998 วิกฤตรัสเซีย แต่ยังวิ่งผ่านช่องทางธนาคารที่เฉพาะเจาะจง ซึ่งลักษณะการเปลี่ยนแปลงของการส่งผ่านวิกฤตอาจอธิบายว่าทำไมวิกฤตรัสเซียกระจายค่อนข้างมากขึ้นทั่วภูมิภาคในขณะที่วิกฤตเม็กซิกันและไทยยังคงอยู่ในภูมิภาคส่วนใหญ่. แผนของกระดาษมีดังนี้ ส่วนถัดไปให้ครอบคลุมการอภิปรายของบทบาทของภาคการธนาคารในการส่งผ่านวิกฤตทางการเงิน ส่วนที่ 3 สรุปกลยุทธ์เชิงประจักษ์และผลที่จะนำเสนอและกล่าวถึงในส่วนที่ 4 ส่วนที่ 5 สรุป. 3 พวกเขาทั้งสองแนะนำ













































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ล่าสุด turbulences ในสกุลเงิน ตัวอย่างเช่น ละตินอเมริกา และเอเชียมี paved วิธีสำหรับการเติบโตวรรณกรรมรอบแนวคิดของโรค ( เช่น กลิค และกุหลาบ , 1999 ; และรถตู้
rijckeghem weder , 2001 ; ฟอร์บส และ rigobon , 2002 ) จุดประสงค์ของเรื่องนี้วรรณกรรมคือ
เพิ่มความเข้าใจของเราของการแพร่กระจายของคลื่นกระแทกมีผลกระทบใด ๆ โดยเฉพาะ " ศูนย์พื้นดิน "
ประเทศกับประเทศอื่น ๆนี้ใช้ ในมือข้างหนึ่ง , การระบุของที่เกี่ยวข้อง
ปัจจัยที่เกี่ยวข้องและบนมืออื่น ๆ , การประเมินเสถียรภาพของญาติ
น้ำหนักในกระบวนการแพร่ 1
วรรณกรรมได้ระบุการค้าและการเชื่อมโยงทางการเงินเป็นสองส่วนใหญ่
ที่สำคัญช่องทางส่งผ่านวิกฤติ ในขณะที่ตัวแปรพื้นฐาน เศรษฐศาสตร์มหภาคเล่น
แค่บทรอง เช่นGlick และกุหลาบ , 1999 ; และรถตู้ rijckeghem weder , 2001 ) บทบาทของ
เชื่อมโยงการค้าสร้างอาร์กิวเมนต์ของการแข่งขัน ถ้าเป็นเฉพาะประเทศ
realigns ของอัตราแลกเปลี่ยน แล้วประเทศใดประเทศหนึ่ง B ทนทุกข์ทรมานการสูญเสียในการแข่งขันในตลาดที่
3 มันแข่งขันกับสินค้าจากประเทศจึงตกใจที่บังคับ
Aประเทศเพื่อปรับอัตราแลกเปลี่ยนอาจส่งไปยังประเทศ B ผ่านการแข่งขันในตลาดค้า
3 Glick และกุหลาบ ( 1999 ) พบเชิงประจักษ์สนับสนุนสำหรับช่องการแข่งขัน
การค้าโดยใช้ข้อมูลห้าวิกฤตการณ์สกุลเงินที่แตกต่างกัน 2
บทบาทของการเชื่อมโยงทางการเงินที่มาจากธนาคารผู้ให้กู้สามัญ
ผล ซึ่งสร้างความเสี่ยง เทคนิคการจัดการที่ใช้โดยธนาคาร ( เช่น คามินสกี้ และ Reinhart
,รถตู้ rijckeghem weder 2000 และ 2001 ) ทั่วไปธนาคารระบุว่า ธนาคารให้กู้
ผล–เมื่อเสี่ยงของพวกเขาในประเทศใดประเทศหนึ่งจะโดน
วิกฤตแลกเปลี่ยนเงินและลดการลงทุนในตลาดที่เกี่ยวข้อง ก่อให้เกิดวิกฤติสินเชื่อนั้น และรถตู้
rijckeghem weder ( 2001 ) พบลักษณะร่วมกันกู้ชัดเจนในการเผยแพร่
เม็กซิกัน , เอเชีย , และวิกฤตรัสเซีย .
เป็นเจ้าหนี้หลักมีแนวโน้มที่จะมีสมาธิในภูมิภาคโดยเฉพาะเงินให้กู้ยืมของพวกเขาในโลก
และเชื่อมโยงการค้ามีแนวโน้มที่จะเด่นในภูมิภาคได้เป็นอย่างดี ทั้งการค้าและการเงิน
เชื่อมโยงพูดส่งภูมิภาคของวิกฤตการณ์สกุลเงิน การกำหนดปัญหา
น่าสนใจอย่างเป็นธรรมชาติเห็นผล ถึงแยกการค้าและการเชื่อมโยงทางการเงินได้ดีใน
อธิบายรูปแบบของการส่งผ่านวิกฤติ ถ่ายด้วยกันพวกเขาแทนมากกว่า
เติมเต็มซึ่งกันและกัน นอกจากนี้ ความสามารถของพวกเขายังคงอยู่ในระดับปานกลางที่ดีที่สุด
แนะนำว่า ช่องอื่น ๆที่อาจมีอยู่

1
1 ธารกระจายวรรณกรรมเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาของการระบุการส่งผ่านช่องทางและ
ดูสำหรับการเพิ่มขึ้นในความเชื่อมโยงของตลาดวิธีนี้โดยทั่วไปจะเรียกว่ากะโรคติดต่อ
( เช่น ฟอร์บส และ rigobon , 2002 ; candelon et al . , 2005 ) .
2
crises รายละเอียดของระบบ Bretton Woods ในปี 1971 ยุบของข้อตกลงสมิทโซเนียน
ในปี 1973 วิกฤต EMS 1992-93 , วิกฤตของปี 1994 และเม็กซิกัน ไข้หวัดใหญ่เอเชีย
1997 ผลลัพธ์เหล่านี้ยืนยันผลการวิจัยโดยตัวอย่างเช่น Eichengreen et al . ( 1996 )คามินสกี้ และ
Reinhart ( 2000 ) , ฮาร์ดี้และ pazarbasioglu ( 1998 )
3
sbracia และ แซกฮินิ ( 2546 ) พบว่า ธนาคารต่างๆ -
สร้างหลายช่องทางที่มีศักยภาพสำหรับการส่งผ่านของวิกฤตการณ์สกุลเงิน โดยเฉพาะการเปลี่ยนแปลงวุฒิภาวะ
อาจอยู่ที่ต้นกำเนิดของตกใจธนาคาร ภาพประกอบโดยธนาคารวิ่ง
ออกจากระบบธนาคารในการค้นหาของสภาพคล่องแบบบูรณาการทั่วโลกในภาคการธนาคาร ,
กระทืบสภาพคล่องสามารถถูกส่งไปยังประเทศอื่น ๆ caramazza et al . ( 2000 ) และ herrero
( 1999 ) , การใช้ที่แตกต่างกัน proxies3
แสดงถึงวุฒิภาวะของสินทรัพย์การค้นหา
ขยายพันธุ์ผลสำหรับเวเนซุเอลา เพื่อลดปัญหาเหล่านี้ เจ้าหน้าที่การเงิน
นานาชาติได้ตั้งกฎเพื่อช่วยเหลือธนาคารที่ประสบปัญหา เป็นผลพลอยได้ แต่นี้อาจ
แนะนำพฤติกรรมอันตรายคุณธรรมในตัวเองที่อาจอุปถัมภ์ contagion แม้ว่าปรากฏการณ์อันตรายคุณธรรม
คือใช้ยากค่อนข้างวัด demirg üç - สามารถ และ detragiache
( 1998 ) ใช้ประกันเงินฝากเป็นพร็อกซีและค้นหาการสนับสนุนที่อันตรายคุณธรรมอาจอธิบายวิกฤต Contagion
.
ถึงแม้ว่าหลายการศึกษาได้เริ่มจากผลวิเคราะห์บทบาทของธนาคาร
ภาค เป็นส่วนหนึ่ง enti è re ช่องส่งของวิกฤต , การวิเคราะห์ระบบของบทบาทของงบดุล
ธนาคาร ( โดยปกติติดป้ายภาคการธนาคารหรือคุณภาพความแข็งแรง ) เป็นปัจจัยของการส่งผ่านวิกฤติ
ยังไม่ได้ถูกดำเนินการ ในบทความนี้เราจะใช้ขั้นตอนในทิศทางนั้น โดยจ่าย
ความสนใจใกล้ช่องทางทางการเงินที่อาจช่วยอธิบายได้ว่า การส่งของ crises .
โดยเฉพาะเราพยายามที่จะแยกแยะบทบาทของภาคธนาคารจากความแข็งแรงของผลกู้ทั่วไปเป็นจับโดยการเชื่อมโยงทางการเงิน . เป็นลักษณะของวิกฤต
แลกเปลี่ยนเงินการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ( Saxena , 2004 ) , เราพบว่ามันเป็นไปได้ว่า ธรรมชาติของการส่งผ่าน
ของวิกฤตการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ตาม เราวิเคราะห์การส่งผ่านของเม็กซิกัน , ไทย ,
และวิกฤตรัสเซียต่างหากสอดคล้องกับการศึกษาก่อนหน้านี้ พบว่า ปี 1994 เม็กซิกัน
วิกฤต รวมทั้งในเอเชีย พ.ศ. 2540 ไข้หวัด คือเด่นในระดับภูมิภาคที่ส่งผ่านทางการค้า
และความเชื่อมโยงทางการเงิน การส่งผ่านของ 1998 รัสเซียวิกฤติ อย่างไรก็ตาม ยังวิ่งผ่าน
ช่องทางธนาคารที่เฉพาะเจาะจง นี้การเปลี่ยนแปลงลักษณะของการส่งผ่านวิกฤติอาจอธิบายว่าทำไม
วิกฤตรัสเซียที่มีค่อนข้างมากในภูมิภาคส่วนที่เม็กซิโกและไทยส่วนใหญ่ในภูมิภาคยังคงวิกฤต
.
แผนของกระดาษมีดังนี้ ส่วนถัดไปมีการอภิปรายอย่างละเอียด
บทบาทของภาคธนาคารในการส่งวิกฤตการณ์ทางการเงิน ส่วนที่ 3 สรุป
กลยุทธ์เชิงประจักษ์และผลลัพธ์ที่นำเสนอและอธิบายในส่วนที่ 4 มาตรา 5
สรุป

3
ทั้งคู่แนะนำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: