Purpose back to top1. We, the Ministers, have met in Singapore from 9  การแปล - Purpose back to top1. We, the Ministers, have met in Singapore from 9  ไทย วิธีการพูด

Purpose back to top1. We, the Minis

Purpose back to top

1. We, the Ministers, have met in Singapore from 9 to 13 December 1996 for the first regular biennial meeting of the WTO at Ministerial level, as called for in Article IV of the Agreement Establishing the World Trade Organization, to further strengthen the WTO as a forum for negotiation, the continuing liberalization of trade within a rule-based system, and the multilateral review and assessment of trade policies, and in particular to:

assess the implementation of our commitments under the WTO Agreements and decisions;
review the ongoing negotiations and Work Programme;
examine developments in world trade; and
address the challenges of an evolving world economy.


Trade and Economic Growth back to top

2. For nearly 50 years Members have sought to fulfil, first in the GATT and now in the WTO, the objectives reflected in the preamble to the WTO Agreement of conducting our trade relations with a view to raising standards of living worldwide. The rise in global trade facilitated by trade liberalization within the rules-based system has created more and better-paid jobs in many countries. The achievements of the WTO during its first two years bear witness to our desire to work together to make the most of the possibilities that the multilateral system provides to promote sustainable growth and development while contributing to a more stable and secure climate in international relations.


Integration of Economies; Opportunities and Challenges back to top

3. We believe that the scope and pace of change in the international economy, including the growth in trade in services and direct investment, and the increasing integration of economies offer unprecedented opportunities for improved growth, job creation, and development. These developments require adjustment by economies and societies. They also pose challenges to the trading system. We commit ourselves to address these challenges.


Core Labour Standards back to top

4. We renew our commitment to the observance of internationally recognized core labour standards. The International Labour Organization (ILO) is the competent body to set and deal with these standards, and we affirm our support for its work in promoting them. We believe that economic growth and development fostered by increased trade and further trade liberalization contribute to the promotion of these standards. We reject the use of labour standards for protectionist purposes, and agree that the comparative advantage of countries, particularly low-wage developing countries, must in no way be put into question. In this regard, we note that the WTO and ILO Secretariats will continue their existing collaboration.


Marginalization back to top

5. We commit ourselves to address the problem of marginalization for least-developed countries, and the risk of it for certain developing countries. We will also continue to work for greater coherence in international economic policy-making and for improved coordination between the WTO and other agencies in providing technical assistance.


Role of WTO back to top

6. In pursuit of the goal of sustainable growth and development for the common good, we envisage a world where trade flows freely. To this end we renew our commitment to:

a fair, equitable and more open rule-based system;
progressive liberalization and elimination of tariff and non-tariff barriers to trade in goods;
progressive liberalization of trade in services;
rejection of all forms of protectionism;
elimination of discriminatory treatment in international trade relations;
integration of developing and least-developed countries and economies in transition into the multilateral system; and
the maximum possible level of transparency.


Regional Agreements back to top

7. We note that trade relations of WTO Members are being increasingly influenced by regional trade agreements, which have expanded vastly in number, scope and coverage. Such initiatives can promote further liberalization and may assist least-developed, developing and transition economies in integrating into the international trading system. In this context, we note the importance of existing regional arrangements involving developing and least-developed countries. The expansion and extent of regional trade agreements make it important to analyse whether the system of WTO rights and obligations as it relates to regional trade agreements needs to be further clarified. We reaffirm the primacy of the multilateral trading system, which includes a framework for the development of regional trade agreements, and we renew our commitment to ensure that regional trade agreements are complementary to it and consistent with its rules. In this regard, we welcome the establishment and endorse the work of the new Committee on Regional Trade Agreements. We shall continue to work through progressive liberalization in the WTO as we are committed in the WTO Agreement and Decisions adopted at Marrakesh, and in so doing facilitate mutually supportive processes of global and regional trade liberalization.


Accessions back to top

8. It is important that the 28 applicants now negotiating accession contribute to completing the accession process by accepting the WTO rules and by offering meaningful market access commitments. We will work to bring these applicants expeditiously into the WTO system.


Dispute Settlement back to top

9. The Dispute Settlement Understanding (DSU) offers a means for the settlement of disputes among Members that is unique in international agreements. We consider its impartial and transparent operation to be of fundamental importance in assuring the resolution of trade disputes, and in fostering the implementation and application of the WTO agreements. The Understanding, with its predictable procedures, including the possibility of appeal of panel decisions to an Appellate Body and provisions on implementation of recommendations, has improved Members' means of resolving their differences. We believe that the DSU has worked effectively during its first two years. We also note the role that several WTO bodies have played in helping to avoid disputes. We renew our determination to abide by the rules and procedures of the DSU and other WTO agreements in the conduct of our trade relations and the settlement of disputes. We are confident that longer experience with the DSU, including the implementation of panel and appellate recommendations, will further enhance the effectiveness and credibility of the dispute settlement system.


Implementation back to top

10. We attach high priority to full and effective implementation of the WTO Agreement in a manner consistent with the goal of trade liberalization. Implementation thus far has been generally satisfactory, although some Members have expressed dissatisfaction with certain aspects. It is clear that further effort in this area is required, as indicated by the relevant WTO bodies in their reports. Implementation of the specific commitments scheduled by Members with respect to market access in industrial goods and trade in services appears to be proceeding smoothly. With respect to industrial market access, monitoring of implementation would be enhanced by the timely availability of trade and tariff data. Progress has been made also in advancing the WTO reform programme in agriculture, including in implementation of agreed market access concessions and domestic subsidy and export subsidy commitments.


Notifications and Legislation back to top

11. Compliance with notification requirements has not been fully satisfactory. Because the WTO system relies on mutual monitoring as a means to assess implementation, those Members which have not submitted notifications in a timely manner, or whose notifications are not complete, should renew their efforts. At the same time, the relevant bodies should take appropriate steps to promote full compliance while considering practical proposals for simplifying the notification process.

12. Where legislation is needed to implement WTO rules, Members are mindful of their obligations to complete their domestic legislative process without further delay. Those Members entitled to transition periods are urged to take steps as they deem necessary to ensure timely implementation of obligations as they come into effect. Each Member should carefully review all its existing or proposed legislation, programmes and measures to ensure their full compatibility with the WTO obligations, and should carefully consider points made during review in the relevant WTO bodies regarding the WTO consistency of legislation, programmes and measures, and make appropriate changes where necessary.


Developing Countries back to top

13. The integration of developing countries in the multilateral trading system is important for their economic development and for global trade expansion. In this connection, we recall that the WTO Agreement embodies provisions conferring differential and more favourable treatment for developing countries, including special attention to the particular situation of least-developed countries. We acknowledge the fact that developing country Members have undertaken significant new commitments, both substantive and procedural, and we recognize the range and complexity of the efforts that they are making to comply with them. In order to assist them in these efforts, including those with respect to notification and legislative requirements, we will improve the availability of technical assistance under the agreed guidelines. We have also agreed to recommendations relative to the decision we took at Marrakesh concerning the possible negative effects of the agricultural reform programme on least-developed and net food-importing developing countries.


Least-Developed Countries back to top

14. We remain concerned by the problems of the least-developed countries and have agreed to
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัตถุประสงค์กลับไปด้านบน1. เรา รัฐมนตรี พบในสิงคโปร์จาก 9 13 2539 ธันวาคมสำหรับการประชุมเป็นประจำทุกสองปีแรกขององค์การที่ Ministerial ระดับ เรียกสำหรับในบทความ IV ของการสร้างข้อตกลงองค์การการค้าโลก เพื่อเพิ่มเสริมสร้างองค์การเป็นเวทีสำหรับการเจรจาต่อรอง การเปิดเสรีการค้าภายใน ระบบตามกฎ และทบทวนพหุภาคีอย่างต่อเนื่องและการประเมินผลของนโยบายการค้า และโดยเฉพาะอย่างยิ่งการ: ประเมินการปฏิบัติของเราผูกพันภายใต้ข้อตกลงขององค์การการตัดสินใจ ทบทวนการเจรจาอย่างต่อเนื่องและโปรแกรมการทำงาน ตรวจสอบพัฒนาการในการค้าโลก และ ท้าทายของเศรษฐกิจโลกเกิดขึ้น ทางการค้าและเศรษฐกิจกลับสู่ด้านบน2. มาเกือบ 50 ปีสมาชิกได้พยายามที่จะสนองความต้องการ แรก ในแกตต์ และตอนนี้ ใน องค์การ วัตถุประสงค์ปรากฏในข้อเสนอแนะฉบับนี้ข้อตกลงองค์การของการดำเนินความสัมพันธ์การค้าของเรามุมมองการเพิ่มมาตรฐานของชีวิตทั่วโลก เพิ่มขึ้นในการค้าโลกที่อาศัยการเปิดเสรีการค้าภายในตามระบบได้สร้างงานเพิ่มเติม และจ่ายเงินดีในหลายประเทศ ความสำเร็จขององค์การในช่วงของสองปีแรกพยานถึงความปรารถนาของเราในการทำงานร่วมกันให้มากสุดไปที่ระบบพหุภาคีให้เติบโตอย่างยั่งยืนและพัฒนาสภาพภูมิอากาศมีเสถียรภาพมากขึ้น และทางในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ รวมของประเทศ โอกาสและความท้าทายกลับไปด้านบน3. เราเชื่อว่า ขอบเขตและจังหวะของการเปลี่ยนแปลงในเศรษฐกิจระหว่างประเทศ รวมทั้งการเติบโตในการค้าบริการ และการลงทุนโดยตรง และรวมการเพิ่มขึ้นของประเทศมีโอกาสปรับปรุง สร้างงาน การเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์ พัฒนาเหล่านี้จำเป็นต้องมีการปรับปรุงเศรษฐกิจและสังคม พวกเขายังก่อให้เกิดความท้าทายไปยังระบบซื้อขาย เรายอมรับตนเองท้าทายเหล่านี้ มาตรฐานแรงงานหลักกลับสู่ด้านบน4. เราต่ออายุมุ่งมั่นในเรื่องของมาตรฐานแรงงานหลักที่ยอมรับในระดับสากล องค์กรแรงงานระหว่างประเทศ (ILO) ร่างกายอำนาจเพื่อตั้งค่า และจัดการกับมาตรฐานเหล่านี้ และเรารับรองงานในการส่งเสริมให้การสนับสนุนเรา เราเชื่อว่า เด็ก ๆ เติบโตทางเศรษฐกิจและการพัฒนา โดยทางการค้าเพิ่มขึ้น และเพิ่มเติม การมีส่วนร่วมเปิดเสรีการค้าการส่งเสริมมาตรฐานเหล่านี้ เราปฏิเสธการใช้มาตรฐานแรงงานสำหรับนโยบายวัตถุประสงค์ และยอมรับว่า ข้อดีเปรียบเทียบของประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งต่ำค่าจ้างพัฒนาประเทศ ต้องในไม่ใส่เข้าในคำถาม ในการนี้ เราทราบว่า องค์การและแอล Secretariats จะยังคงทำงานร่วมกันของพวกเขาที่มีอยู่ Marginalization กลับด้านบน5. เรายอมรับตนเองเพื่อแก้ไขปัญหาของ marginalization สำหรับประเทศพัฒนาน้อยที่สุด และความเสี่ยงของบางประเทศที่กำลังพัฒนา เราจะยังคงทำงาน สำหรับโปรเจคมากกว่าใน policy-making เศรษฐกิจระหว่างประเทศ และปรับปรุงการประสานงานระหว่างองค์การและหน่วยงานอื่น ๆ ในการให้ความช่วยเหลือทางเทคนิค บทบาทขององค์การกลับสู่ด้านบน6. ใน pursuit ของเป้าหมายของการเติบโตอย่างยั่งยืนและพัฒนาร่วมกันที่ดี เรามองเห็นไอทีโลกที่ค้าไหล เพื่อการนี้ เราต่ออายุมั่น: เป็นธรรม เป็นธรรม และเปิดมากขึ้นตามกฎระบบ เปิดเสรีแบบก้าวหน้าและการกำจัดภาษีศุลกากรและอุปสรรคที่ไม่ใช่ภาษีการค้าในสินค้า ก้าวหน้าการเปิดเสรีการค้าบริการ การปฏิเสธของทุกรูปแบบของปกป้อง ตัดรักษาโจ่งแจ้งในความสัมพันธ์ทางการค้าระหว่างประเทศ รวมของประเทศกำลังพัฒนา และ พัฒนาน้อยที่สุดและเศรษฐกิจเปลี่ยนเข้าสู่ระบบพหุภาคี และ ระดับสูงสุดเป็นไปได้ของความโปร่งใส ข้อตกลงภูมิภาคกลับสู่ด้านบน7. เราทราบว่า ความสัมพันธ์ของสมาชิกในองค์การมีกำลังมากขึ้นรับอิทธิพลจากข้อตกลงการค้าภูมิภาค ซึ่งได้ขยายเสมือนเลข ขอบเขต และความครอบคลุม การค้า ดังกล่าวสามารถส่งเสริมการเปิดเสรีต่อไป และอาจช่วยน้อยพัฒนา พัฒนา และเปลี่ยนประเทศในรวมเข้าในระบบการค้าระหว่างประเทศ ในบริบทนี้ เราทราบความสำคัญของการจัดระดับภูมิภาคที่มีอยู่ที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาและประเทศพัฒนาน้อยที่สุด ขยายและขอบเขตของข้อตกลงการค้าภูมิภาคทำให้ต้องวิเคราะห์ว่าระบบขององค์การสิทธิและข้อผูกพันเกี่ยวข้องกับข้อตกลงการค้าภูมิภาคต้องให้ละเอียดเพิ่มเติม เรา reaffirm primacy ของระบบพหุภาคีนิยมค้า ซึ่งมีกรอบการพัฒนาของข้อตกลงการค้าภูมิภาค และช่างเทคนิคจึงแน่ใจว่า ข้อตกลงการค้าภูมิภาคเสริมได้ และสอดคล้องกับกฎของ ในการนี้ เรายินดีต้อนรับการจัดตั้ง และรับรองการทำงานของกรรมการใหม่ในข้อตกลงการค้าภูมิภาค เราจะยังคงทำงานผ่านทางเปิดเสรีแบบก้าวหน้าในองค์การเราจะยอมรับ ในข้อตกลงขององค์การการตัดสินใจที่มาราเกชหัวหิน และทำให้ง่ายต่อการเปิดเสรีการค้าระดับโลก และระดับภูมิภาคร่วมกันสนับสนุนกระบวนการ Accessions กลับด้านบน8. มันเป็นสิ่งสำคัญที่ผู้สมัคร 28 ขณะนี้ เจรจาทะเบียนร่วมดำเนินการภาคยานุวัติ โดยเสนอผูกพันเข้าถึงตลาดที่มีความหมาย และยอมรับกฎองค์การ เราจะได้นำผู้สมัครเหล่านี้โดยเร็วที่สุดในระบบองค์การ ข้อโต้แย้งการชำระเงินกลับไป9 ความเข้าใจการจ่ายเงินข้อโต้แย้ง (DSU).มีวิธีการสำหรับการชำระเงินของข้อพิพาทระหว่างสมาชิกที่ไม่ซ้ำกันในข้อตกลงระหว่างประเทศ เราพิจารณาการดำเนินการที่เป็นธรรม และโปร่งใสเพื่อเป็นพื้นฐานสำคัญ ในการแก้ปัญหาข้อพิพาททางการค้ามั่นใจ และในการดำเนินงานและข้อตกลงขององค์การการประยุกต์ ความเข้าใจ มีกระบวนความได้ รวมถึงสามารถอุทธรณ์ตัดสินแผงเพื่อร่างกายศาลและบทบัญญัติในการดำเนินการตามคำแนะนำ มีการปรับปรุงสมาชิกวิธีการแก้ไขความแตกต่างของพวกเขา เราเชื่อว่า DSU ที่ได้ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพในช่วงของสองปีแรก นอกจากนี้เรายังทราบบทบาทที่หน่วยงานองค์การต่าง ๆ ในการช่วยหลีกเลี่ยงข้อโต้แย้ง เราอายุเรามุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามกฎและขั้นตอนการ DSU และข้อตกลงในการดำเนินความสัมพันธ์ทางการค้าขององค์การอื่น ๆ และการชำระบัญชีของข้อพิพาท เรามีความมั่นใจว่า ประสบการณ์ยาวนานกับ DSU รวมถึงการใช้งานของแผงและคำแนะนำศาล จะเพิ่มเติมปรับปรุงประสิทธิภาพและความน่าเชื่อถือของระบบการชำระเงินข้อโต้แย้ง นำกลับไป10. เราแนบความสำคัญกับการดำเนินเต็ม และมีผลบังคับใช้ของข้อตกลงขององค์การในลักษณะที่สอดคล้องกับเป้าหมายของการเปิดเสรีการค้า นำฉะนี้แล้วโดยทั่วไปเป็นที่พอใจ ถึงแม้ว่าสมาชิกบางคนได้แสดงความไม่พอใจกับลักษณะ เป็นที่ชัดเจนว่า ความพยายามเพิ่มเติมในพื้นที่นี้จำเป็น ตามที่ระบุ โดยหน่วยงานองค์การที่เกี่ยวข้องในรายงานของพวกเขา นำข้อผูกมัดเฉพาะที่กำหนด โดยสมาชิกเกี่ยวกับการเข้าถึงตลาดสินค้าอุตสาหกรรมและการค้าบริการจะ ดำเนินการได้อย่างราบรื่นแล้ว เกี่ยวกับการเข้าถึงตลาดอุตสาหกรรม ตรวจสอบดำเนินงานจะถูกเพิ่ม โดยความพร้อมทันเวลาของข้อมูลทางการค้าและภาษีศุลกากร ความคืบหน้ามียังความก้าวหน้าโครงการปฏิรูปองค์การในเกษตร รวมถึงในตลาดตกลงเข้าสัมปทานและภายในประเทศส่งออกและเงินสมทบเงินสมทบผูกพัน แจ้งเตือนและกฎหมายกลับไปด้านบน11. สอดคล้องกับความต้องการแจ้งเตือนยังไม่สมบูรณ์พอ เนื่องจากระบบองค์การอาศัยการตรวจสอบซึ่งกันและกันเป็นวิธีประเมินการดำเนินงาน สมาชิกเหล่านั้นซึ่งไม่ส่งการแจ้งเตือนได้ทัน หรือการแจ้งเตือนที่ไม่สมบูรณ์ ควรต่ออายุความ ในเวลาเดียวกัน องค์กรที่เกี่ยวข้องควรใช้ขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อส่งเสริมการปฏิบัติตามกฎระเบียบทั้งหมดในขณะที่พิจารณาข้อเสนอการปฏิบัติสำหรับกระบวนการแจ้งเตือนให้12. กฎหมายจำเป็นต้องใช้กฎองค์การ สมาชิกจะคำนึงถึงภาระหน้าที่ของพวกเขาให้เสร็จสมบูรณ์กระบวนการภายในสภาโดยไม่ชักช้าต่อไป สมาชิกเหล่านั้นได้รับการเปลี่ยนแปลงรอบระยะเวลาจะเรียกร้องให้ใช้ขั้นตอน ตามที่พวกเขาถือว่าดำเนินการทันเวลาของข้อผูกมัดที่เกิดผล สมาชิกแต่ละคนควรระมัดระวังตรวจสอบทั้งหมดที่มีอยู่แล้ว หรือเสนอกฎหมาย โปรแกรม ความมาตรการให้กันของพวกเขาเต็ม ด้วยข้อผูกมัดขององค์การ ควรจุดขึ้นในระหว่างการตรวจทานในร่างกายองค์การที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับความสอดคล้องในองค์การกฎหมาย โปรแกรม และมาตรการพิจารณาอย่างรอบคอบ และทำการเปลี่ยนแปลงที่เหมาะสมตามความจำเป็น ประเทศกำลังพัฒนากลับสู่ด้านบน13.รวมของประเทศกำลังพัฒนาในระบบการค้าพหุภาคีเป็นสิ่งสำคัญ สำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจ และ การค้าโลกขยายตัว ต่อ เรานึกว่า ข้อตกลงองค์การผสานบท conferring รักษาดีขึ้น และแตกต่างสำหรับประเทศกำลังพัฒนา รวมทั้งใส่ใจในทุกสถานการณ์โดยเฉพาะประเทศพัฒนาน้อยที่สุด เรายอมรับความจริงว่า สมาชิกประเทศกำลังพัฒนาได้ดำเนินการอย่างมีนัยสำคัญผูกพันใหม่ ขั้น ตอน และเรา และเรารู้จักช่วงและความซับซ้อนของความพยายามที่จะทำเพื่อให้สอดคล้องกับ เพื่อช่วยพวกเขาในความพยายามเหล่านี้ รวมทั้งเกี่ยวกับการแจ้งเตือนและข้อกำหนดของสภา เราจะปรับปรุงพร้อมใช้งานช่วยเหลือทางวิชาการภายใต้แนวทางที่ตกลงกัน นอกจากนี้เรายังได้ตกลงให้คำแนะนำซึ่งสัมพันธ์กับการตัดสินใจเราเอาที่มาราเกชหัวหินเกี่ยวกับเป็นผลลบของโครงการปฏิรูปการเกษตรน้อยพัฒนาสุทธิอาหารนำเข้าพัฒนาประเทศ และ ประเทศที่พัฒนาน้อยที่สุดไปบนสุด14. เรายังคงกังวลจากปัญหาของประเทศพัฒนาน้อยที่สุด และได้ตกลงที่จะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จุดประสงค์หลังด้านบน

1 เรา รัฐมนตรี ได้พบในสิงคโปร์ตั้งแต่ 9 ถึง 13 ธันวาคม 2539 เป็นครั้งแรก ปกติการประชุม WTO ที่ล้มลุก ระดับรัฐมนตรี ตามที่เรียกในข้อ 4 ของข้อตกลงจัดตั้งองค์การการค้าโลก เพื่อเพิ่มเติมเสริม WTO เป็นเวทีสำหรับการเจรจาการเปิดเสรีการค้าภายในระบบกฎและมีการทบทวนและประเมินนโยบายการค้า และโดยเฉพาะ :

ประเมินการดำเนินงานของเราผูกพันตามข้อตกลง WTO และการตัดสินใจ ;
ทบทวนการเจรจาอย่างต่อเนื่องและโครงการงานศึกษาการพัฒนาในการค้าโลก ;
;
ที่อยู่ท้าทายของการพัฒนาเศรษฐกิจของโลก


การค้าและการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ กลับไปด้านบน

2เป็นเวลาเกือบ 50 ปี สมาชิกได้พยายามที่จะเติมเต็มครั้งแรกใน GATT และตอนนี้ใน WTO ครั้งนี้ สะท้อนให้เห็นในเบื้องต้นกับความตกลงของการดำเนินการประชาสัมพันธ์ การค้าของเราด้วยมุมมองที่จะยกระดับมาตรฐานของชีวิตทั่วโลก การเพิ่มขึ้นของการค้าทั่วโลกสนับสนุนโดยการเปิดเสรีทางการค้าในกฎที่ใช้ระบบได้สร้างเพิ่มเติมและรายได้ดีกว่างานในหลายประเทศความสำเร็จขององค์การการค้าโลกในช่วงสองปีแรกของพยานเพื่อความปรารถนาของเราที่จะทำงานร่วมกันเพื่อให้มากที่สุดของความเป็นไปได้ว่าระบบพหุภาคี มีการส่งเสริมการเจริญเติบโตและการพัฒนาที่ยั่งยืนและมีเสถียรภาพมากขึ้น ในขณะที่เอื้อต่อบรรยากาศการในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ การรวมกลุ่มของประเทศ

; โอกาสและความท้าทายกลับไปด้านบน

3 .เราเชื่อว่า ขอบเขตและก้าวของการเปลี่ยนแปลงในระบบการเงินระหว่างประเทศ รวมทั้งการเติบโตของการค้าบริการ และการลงทุนโดยตรง และการบูรณาการเศรษฐกิจ เสนอโอกาสประวัติการณ์เพื่อปรับปรุงการเจริญเติบโต การสร้าง อาชีพ และการพัฒนา การพัฒนาเหล่านี้ต้องมีการปรับตัวทางเศรษฐกิจและสังคม พวกเขายังก่อให้เกิดความท้าทายในระบบการซื้อขายเรายอมรับตนเองเพื่อรับมือกับความท้าทายเหล่านี้


มาตรฐานแรงงานหลักกลับสู่ด้านบน

4 . เราต่ออายุความมุ่งมั่นของเราในการปฏิบัติตามมาตรฐานแรงงานสากลหลัก . องค์กรแรงงานระหว่างประเทศ ( ILO ) คือร่างกายสามารถตั้งค่าและจัดการกับมาตรฐานเหล่านี้ และเรายืนยันการสนับสนุนของเราสำหรับการทำงานของมันในการส่งเสริมพวกเขาเราเชื่อว่า การเติบโตทางเศรษฐกิจและการพัฒนา ( โดยการเพิ่มการค้าและการเปิดเสรีการค้าและมีส่วนร่วมในการส่งเสริมมาตรฐานเหล่านี้ เราปฏิเสธการใช้มาตรฐานแรงงานเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า และยอมรับว่า ความได้เปรียบโดยเปรียบเทียบของประเทศ โดยเฉพาะค่าจ้างต่ำ ประเทศกำลังพัฒนาต้องไม่มีทางที่จะใส่ลงไปในคำถาม ในการนี้เราทราบว่าองค์การการค้าโลกและ ILO เลขาธิการจะยังคงความร่วมมือที่มีอยู่ของพวกเขา .

คนชายขอบหลังด้านบน

5 เรายอมรับตนเองเพื่อที่อยู่ปัญหาของคนชายขอบสำหรับประเทศพัฒนาน้อยที่สุด และความเสี่ยงของการเป็นประเทศพัฒนาบาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: