Incidentally, in rare cases, extremely high category dominance can bec การแปล - Incidentally, in rare cases, extremely high category dominance can bec ไทย วิธีการพูด

Incidentally, in rare cases, extrem

Incidentally, in rare cases, extremely high category dominance can become problematical for a brand. One aspect of brand awareness and salience is consumer ability to identify a brand as associated with a product category. There is an important difference between simple awareness of a brand name and the ability to associate it with a particular product category. Much brand-building activity is aimed at securing a position whereby a brand owns a category—in which the brand virtually defines its category or subcategory. Slogans like “Bring out the Branston” seek to make a brand synonymous with a (sub)category—in this case with the pickle category, where Crosse & Blackwell’s Branston (named after the town in Staffordshire, England, where it was first made) competes with, for instance, Heinz Ploughman’s Pickle. If that category is a niche market, this will not pose a problem. For example, at one stage, Cadillac meant luxury car, but it could hardly be considered a synonym for automobile (Oakenfull and Gelb 1996). However, when it is a broader category that the brand practically defines, the marketer needs to be aware of the potential consequences.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อนึ่ง ในบางกรณี ปกครองประเภทสูงมากจะกลายเป็น problematical สำหรับแบรนด์ ด้านหนึ่งของการรับรู้แบรนด์และเสื่อมศีลธรรมต่อกันคือ ผู้บริโภคสามารถระบุแบรนด์เกี่ยวข้องกับประเภทผลิตภัณฑ์ มีความแตกต่างระหว่างความตระหนักง่ายของแบรนด์และความสามารถในการเชื่อมโยงกับประเภทผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กิจกรรมสร้างแบรนด์มากมีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาความปลอดภัยโดยเป็นแบรนด์ที่เป็นเจ้าของประเภทตำแหน่ง — ซึ่งแบรนด์แทบกำหนดประเภทหรือประเภทย่อยของมัน คำขวัญเช่น "นำออกการค้น" พยายามทำให้แบรนด์ไวน์ประเภท (sub) ซึ่งในกรณีนี้กับประเภทดอง ที่ครอสเชื่อมสัมพันธ์ระหว่างและของ Blackwell ค้น (ตั้งชื่อตามเมืองในสแตฟฟอร์ดเชอร์ อังกฤษ ที่มันก่อนทำ) แข่งขันกับ เช่น ไฮนซ์ Ploughman ดอง ถ้าประเภทนั้นเป็นตลาดนิช นี้จะก่อให้เกิดปัญหา ตัวอย่าง ในระยะหนึ่ง คาดิลแลคหมายถึง รถยนต์หรู แต่มันอาจแทบจะพิจารณาคำเหมือนสำหรับรถยนต์ (Oakenfull และเก็ลบ์ 1996) อย่างไรก็ตาม เมื่อมันเป็นประเภทกว้างที่จริงกำหนดแบรนด์ ตลาดต้องตระหนักถึงผลกระทบที่อาจเกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อนึ่งในกรณีที่หายากประเภทการปกครองสูงมากจะกลายเป็นปัญหาสำหรับแบรนด์ แง่มุมหนึ่งของการรับรู้แบรนด์และนูนคือความสามารถของผู้บริโภคในการระบุแบรนด์ที่เป็นที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ผลิตภัณฑ์ มีความแตกต่างที่สำคัญระหว่างการรับรู้ที่เรียบง่ายของแบรนด์และความสามารถในการเชื่อมโยงกับสินค้าประเภทโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ กิจกรรมการสร้างแบรนด์มากจะมุ่งเป้าไปที่การรักษาความปลอดภัยตำแหน่งโดยเป็นเจ้าของแบรนด์หมวดหมู่ที่แบรนด์แทบกำหนดประเภทหรือประเภทย่อยของ คำขวัญเช่น "นำออก Branston" พยายามที่จะทำให้แบรนด์ตรงกันกับ A (ย่อย) หมวดหมู่ในกรณีนี้กับหมวดหมู่ดองที่ครอสส์และแบล็คของแบรนสตัน (ตั้งชื่อตามชื่อเมืองใน Staffordshire, อังกฤษ, ที่มันถูกสร้างขึ้นครั้งแรก) แข่งขันกับตัวอย่างเช่นชาวนาไฮนซ์ของดอง ถ้าประเภทที่เป็นตลาดเฉพาะนี้จะไม่ก่อให้เกิดปัญหา ยกตัวอย่างเช่นที่หนึ่งเวที, คาดิลแลหมายถึงรถหรู แต่ก็แทบจะไม่ได้รับการพิจารณาคำพ้องสำหรับรถยนต์ (Oakenfull และ Gelb 1996) แต่เมื่อมันเป็นหมวดหมู่ที่กว้างขึ้นว่าแบรนด์จริงกำหนดนักการตลาดจะต้องตระหนักถึงผลกระทบที่อาจเกิดขึ้น


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อนึ่ง ในบางกรณี การปกครองประเภทสูงมากสามารถกลายเป็นปัญหาสำหรับแบรนด์ ด้านหนึ่งของการรับรู้แบรนด์และผู้บริโภค ความเด่นคือความสามารถในการระบุแบรนด์ที่เกี่ยวข้องกับประเภทของผลิตภัณฑ์ มีความแตกต่างที่สำคัญระหว่างการเรียบง่ายของชื่อแบรนด์และความสามารถที่จะเชื่อมโยงกับสินค้าบางประเภท สร้างแบรนด์มาก กิจกรรมมีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาตำแหน่งโดยแบรนด์เป็นเจ้าของประเภทที่กำหนดประเภทหรือประเภทย่อยของแบรนด์จวน . คำขวัญเช่น " เอาแบรนสเติ้น " แสวงหาเพื่อให้แบรนด์ตรงกันกับประเภท ( ย่อย ) ในคดีนี้กับประเภทผักดองที่รอสส์ & Blackwell แบรนสเติ้น ( ตั้งชื่อตามเมืองใน Staffordshire , อังกฤษ ซึ่งมันเป็นครั้งแรก ) แข่งขันกับ สำหรับอินสแตนซ์ ไฮนซ์ ploughman ของดอง ถ้าประเภทที่เป็นตลาดเฉพาะกลุ่ม ซึ่งจะไม่ก่อให้เกิดปัญหา ตัวอย่างเช่น ในขั้นตอนเดียว คาดิลแลค หมายถึงรถหรู แต่มันแทบจะถือว่าเป็นคำที่เกี่ยวข้องกับ รถยนต์ ( และ oakenfull เกล์บ 1996 ) แต่เมื่อมันเป็นวงกว้างประเภทแบรนด์จริงกำหนด นักการตลาดจะต้องตระหนักถึงผลที่อาจเกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: