For this study, the content of six Canadian newspapers was analyzed du การแปล - For this study, the content of six Canadian newspapers was analyzed du ไทย วิธีการพูด

For this study, the content of six

For this study, the content of six Canadian newspapers was analyzed during the most critical stages of the Persian Gulf crisis: The Globe and Mail (Toronto), The Chronicle-Herald (Halifax), Le Devoir (Montreal), The Toronto Star, the Sun (Vancouver), and the Winnipeg Free Press. These papers were selected on the basis of their status as elite national (The Globe and Mail for English-speaking Canada and Le Devoir for French-speaking Canada) or regional newspapers. Two time periods were examined. The first was the two weeks before and two weeks after the passage of UN Security Council resolution 678, co-sponsored by Canada, which authorized member states to "use all necessary means" to force Iraq out of Kuwait unless it ended its occupation by January 15, 1991. The second was the two-week period prior to the decision of the Canadian cabinet to authorize Canadian troops to participate at an offensive level in Operation Desert Storm. Each of the above six newspapers was sampled every third day from November 15 to December 11 and from January 2 until January 14,(f.4) and all items identified as related to the Gulf crisis were coded under several categories of analysis. Particular attention was given to the orientation of press items as favourable, unfavourable, mixed, or neutral towards the "use of force" resolution and towards participation in a military offensive against Iraq if it did not comply with that resolution.(f.5)

With respect to letters to the editor, that portion of the press coverage that reflected the voice of Canadian public opinion as it appeared in the six newspapers, only nine of the 35 letters in the sample dealt with the "use of force resolution"; eight of these exhibited unfavourable attitudes towards it, while one was neutral. The issue of participation in a military offensive garnered much more attention from Canadians writing to their newspapers, with all but one of the letters dealing at least in part with this subject. Of the 34 letters that discussed the issue of going to war against Iraq, 25 or 73.5% were opposed to such action. Of the remainder, only four were favourable (11.8% of the total), three mixed (8.8%), and two neutral (5.9%). There was a much greater tendency to look at the Gulf crisis from a Canadian angle in letters to the editor than in other sections of the newspapers. Six or 66.6% of the letters dealing with the "use of force" resolution and 21 or 61.8% of those that discussed participation in a military offensive did so at least in part from a Canadian perspective. Further, most of those which dealt with Canadian policy expressed negative views on Canada's support for UN Security Council resolution 678 and on the question of Canadian involvement in military action against Iraq. For the first issue the figure was 83.3%, and for the latter 76.2%.

(f.7) Constraints of space have inhibited the inclusion of quotations that would illustrate how coding decisions were made with respect to the orientation of items vis-a-vis the two issues analyzed. However, the following is a passage from a column in The Globe and Mail by Jeffrey Simpson on January 11 that led it to be coded as favourable towards the two issues: "War, of course, would bring considerable pain to all parties, and inevitably some nasty, even tragic surprises, for that is the nature of war. Yet, if Iraq refuses to abide by the United Nations resolutions, war is the only realistic method of securing compliance with the dictates of international order, preventing one Middle Eastern power from dominating the region, and ensuring the credibility of the first post-Cold War test of collective security." The following is a quotation from an editorial in Le Devoir on November 30 that led the item to be coded as unfavourable towards participation in a military offensive: "Allons-nous vers la guerre? C'est possible, mais ce serait stupide de s'y resigner sans avoir epuise tous les autres moyens...un conflit arme comportait trop de risques, trop d'inconnues--sans compter les difficultes pour l'alliance, encore embryonnaire, d'intervenir rapidement de maniere concertee--et que d'autres strategies pouvaient s'averer efficaces, notamment l'embargo economique." Items coded as neutral were those that communicated simply factual material related to the Gulf crisis and did not include statements reflecting a clear point of view on the two issues. Mixed items, on the other hand, were those which did entail normative observations related to one or other or both issues, but where there were offsetting favourable and unfavourable comments or sufficient qualifications with respect to the particular viewpoint communicated that, overall, the likely impact of the item on the reader was not clear.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับการศึกษานี้ เนื้อหาของหนังสือพิมพ์แคนาดา 6 ถูกวิเคราะห์ในขั้นตอนที่สำคัญที่สุดของวิกฤตอ่าวเปอร์เซีย: โลก และจดหมาย (โตรอนโต), พงศาวดารเฮรัลด์ (แฮลิแฟกซ์), เลอ Devoir (มอนทรีออล), ระดับโตรอนโต ซัน (แวนคูเวอร์), และ กดฟรีวินนิเพก กระดาษชนิดนี้ถูกเลือกตามสถานะของตนเป็นชนชั้นสูงแห่งชาติ (โลกและจดหมายสำหรับแคนาดาอังกฤษและเลอ Devoir ในแคนาดาที่พูดภาษาฝรั่งเศส) หรือหนังสือพิมพ์ภูมิภาค สองรอบระยะเวลาถูกตรวจสอบ ครั้งแรกเป็นเวลาสองสัปดาห์ก่อนและสองสัปดาห์หลังจากเส้นทางของการแก้ปัญหาของคณะมนตรีความ 678 ร่วมสนับสนุน โดยประเทศแคนาดา อเมริกาสมาชิกซึ่งได้รับอนุญาตใช้ "หมายความว่าจำเป็นทั้งหมด" ให้กองทัพอิรักออกจากคูเวตจนกว่าจะสิ้นสุดของอาชีพ โดย 15 มกราคม ค.ศ. 1991 ที่สองเป็นระยะเวลาสองสัปดาห์ก่อนการตัดสินใจของคณะรัฐมนตรีแคนาดาอนุญาตกองทัพแคนาดาเข้าร่วมในระดับไม่เหมาะสมในพายุทะเลทรายการดำเนินงาน แห่งหนังสือพิมพ์หกข้างถูกความทุก ๆ สามวัน จาก 15 พฤศจิกายนถึง 11 ธันวาคม และวันที่ 2 มกราคมจนถึงเดือนมกราคม 14,(f.4) และสินค้าทั้งหมดเป็นที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตอ่าวมีรหัสภายใต้หลายประเภทการวิเคราะห์ ได้รับความสนใจโดยเฉพาะการวางแนวของสินค้ากดดี unfavourable ผสม หรือเป็นกลาง ต่อการแก้ปัญหา "ใช้แรง" และ ต่อการมีส่วนร่วมในการรุกทางทหารต่ออิรักถ้าไม่สอดคล้องกับความละเอียดที่(f.5)เกี่ยวกับจดหมายถึงบรรณาธิการ ส่วนของความครอบคลุมข่าวที่สะท้อนเสียงของมติมหาชนแคนาดาที่ปรากฏในหนังสือพิมพ์ 6 เพียงเก้าตัว 35 ในตัวอย่างแจก ด้วยการ "ใช้ความแรง" แปดเหล่านี้จัดแสดง unfavourable ทัศนคติ ในขณะที่คนกลาง ปัญหาของการมีส่วนร่วมในการรุกทหารรวบรวมความสนใจมากจากชาวแคนาดาที่เขียนลงหนังสือพิมพ์ของพวกเขา แต่ทุกคนจัดการจดหมายน้อยบางส่วนกับเรื่องนี้ด้วย ตัว 34 ที่กล่าวถึงการออกไปสงครามกับอิรัก 25 หรือ 73.5% ได้ตรงข้ามกับการกระทำดังกล่าว ส่วนที่เหลือ 4 เท่านั้นถูกดี (11.8% ของผลรวม), สามผสม (8.8%), และสองกลาง (5.9%) มีมากมากแนวโน้มที่จะมองวิกฤตอ่าวมุมแคนาดาในจดหมายถึงบรรณาธิการมากกว่าในส่วนอื่น ๆ ของหนังสือพิมพ์ หกหรือ 66.6% จัดการตัวอักษร กับการแก้ปัญหา "ใช้แรง" 21 หรือ 61.8% ของผู้ที่กล่าวถึงการมีส่วนร่วมในการรุกทางทหารได้มากน้อยบางส่วนจากมุมมองที่แคนาดา เพิ่มเติม ส่วนใหญ่ของผู้ที่ดำเนินนโยบายแคนาดาแสดงมุมมองลบแคนาดาสนับสนุนในคณะมนตรีความละเอียด 678 และคำถามที่แคนาดามีส่วนร่วมในการดำเนินการทางทหารต่ออิรัก สำหรับประเด็นแรกเลข 83.3% และ สำหรับ 76.2% หลัง(f.7) ข้อจำกัดของพื้นที่ได้ห้ามรวมของใบเสนอราคาที่จะแสดงรหัสวิธีการตัดสินใจขึ้นกับการวางแนวของสินค้า vis-เซ็ต-vis ปัญหา 2 วิเคราะห์ อย่างไรก็ตาม ต่อไปนี้เป็นข้อพระคัมภีร์จากคอลัมน์โลกที่และจดหมาย โดยซิมป์สันเจฟฟรีย์วันที่ 11 มกราคมที่มันจะมีโค้ดเป็นดีต่อประเด็นสอง: "สงคราม แน่นอน จะนำความเจ็บปวดมากทุกฝ่าย และย่อมบางน่ารังเกียจ น่าเศร้ายิ่งประหลาดใจ ที่เป็นธรรมชาติของสงคราม ยัง ถ้าอิรักปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามมติสหประชาชาติ สงครามได้จริงเท่านั้นวิธีการรักษาความปลอดภัยปฏิบัติบอกสั่งนานาชาติ การป้องกันไฟฟ้าหนึ่งตะวันออกกลางที่มีอำนาจเหนือภูมิภาค และมั่นใจความน่าเชื่อถือของการทดสอบสงครามเย็นหลังแรกของความปลอดภัยรวม" ต่อไปนี้เป็นใบเสนอราคาจากการกองในเลอ Devoir วันที่ 30 พฤศจิกายนที่นำสินค้ามีรหัสเป็น unfavourable ต่อการมีส่วนร่วมในการรุกทางทหาร: "Allons nous vers la guerre ลิฟท์ได้ mais ce serait stupide เด s'y resigner นอยซานส์ avoir epuise tous les autres moyens...อัง un conflit arme comportait trop de risques, trop d'inconnues - นอยซานส์ compter เลส difficultes เท l'alliance, embryonnaire, d'intervenir rapidement เด maniere concertee - ร้อยเอ็ด que efficaces s'averer d'autres กลยุทธ์ pouvaient, notamment l'embargo economique " รายการที่เข้ารหัสเป็นกลางได้ที่วัสดุสื่อสารกับแค่เรื่องที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตอ่าว และไม่มีรายงานที่สะท้อนให้เห็นถึงจุดมุมมองที่ชัดเจนในประเด็นสอง ผสมสินค้า ในทางกลับกัน ผู้ที่ไม่ได้อันสังเกต normative เกี่ยวข้องกับหนึ่ง หรืออื่น ๆ หรือทั้งสองปัญหา แต่มีออฟเซ็ตดี และเห็น unfavourable หรือคุณสมบัติเพียงพอกับจุดเฉพาะสื่อสารที่ รวม ผลกระทบแนวโน้มของสินค้าในการอ่านไม่ชัดเจน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับการศึกษาครั้งนี้เนื้อหาของหกหนังสือพิมพ์แคนาดาได้รับการวิเคราะห์ในระหว่างขั้นตอนที่สำคัญที่สุดของวิกฤตอ่าวเปอร์เซีย: โลกและจดหมาย (โตรอนโต) อดีตเฮรัลด์ (แฮลิแฟกซ์), เลอภารกิจ (ทรีล), เดอะสตาร์โตรอนโต ดวงอาทิตย์ (แวนคูเวอร์) และวินนิเพกฟรีกด เอกสารเหล่านี้ได้รับการคัดเลือกบนพื้นฐานของสถานะของพวกเขาเป็นยอดแห่งชาติ (โลกและจดหมายสำหรับการพูดภาษาอังกฤษแคนาดาและเลอภารกิจแคนาดาที่พูดภาษาฝรั่งเศส) หรือหนังสือพิมพ์ภูมิภาค ช่วงเวลาที่สองมีการตรวจสอบ เป็นครั้งแรกที่สองสัปดาห์ก่อนและสองสัปดาห์หลังจากที่ผ่านมติคณะมนตรีความมั่นคงสหประชาชาติ 678, ร่วมกันสนับสนุนโดยแคนาดาซึ่งผู้มีอำนาจรัฐสมาชิกที่จะ "ใช้ทุกวิธีการที่จำเป็น" ที่จะบังคับให้อิรักออกจากคูเวตจนกว่าจะสิ้นสุดอาชีพของเดือนมกราคม 15 ปี 1991 ที่สองคือช่วงสองสัปดาห์ก่อนที่จะมีการตัดสินใจของคณะรัฐมนตรีแคนาดาที่จะอนุญาตให้กองทัพแคนาดาจะมีส่วนร่วมในระดับที่น่ารังเกียจในปฏิบัติการพายุทะเลทราย แต่ละด้านบนหกหนังสือพิมพ์เป็นตัวอย่างได้ทุกวันที่สามจาก 15 พฤศจิกายน - 11 ธันวาคมและจาก 2 มกราคมจนถึงวันที่ 14 มกราคม (F.4) และทุกรายการที่ระบุว่าเป็นที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตอ่าวถูกเข้ารหัสภายใต้หลายประเภทของการวิเคราะห์ ความสนใจเป็นพิเศษที่จะได้รับการวางแนวทางของรายการกดเป็นอย่างดีไม่เอื้อผสมหรือเป็นกลางต่อ "การใช้กำลัง" ความละเอียดและต่อการมีส่วนร่วมในการเป็นที่น่ารังเกียจของทหารกับอิรักถ้ามันไม่สอดคล้องกับความละเอียดที่. (F.5) ด้วยความเคารพต่อจดหมายถึงบรรณาธิการส่วนหนึ่งของข่าวที่สะท้อนเสียงของความคิดเห็นของประชาชนชาวแคนาดาว่ามันปรากฏอยู่ในหนังสือพิมพ์หกเพียงเก้า 35 ตัวอักษรในตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับ "การใช้ความละเอียดแรง"; แปดของเหล่านี้แสดงทัศนคติที่ไม่เอื้ออำนวยต่อมันในขณะที่ใครที่เป็นกลาง ปัญหาของการมีส่วนร่วมในการเป็นที่น่ารังเกียจทหารรวบรวมความสนใจมากขึ้นจากแคนาดาเขียนหนังสือพิมพ์ของพวกเขาด้วยทั้งหมด แต่หนึ่งของตัวอักษรที่เกี่ยวข้องอย่างน้อยในส่วนหนึ่งกับเรื่องนี้ 34 ตัวอักษรที่กล่าวถึงปัญหาของการที่จะทำสงครามกับอิรัก, 25 หรือ 73.5% ไม่เห็นด้วยกับการกระทำดังกล่าว เหลือเพียงสี่คนที่ดี (11.8% ของทั้งหมด) สามผสม (8.8%) และสองที่เป็นกลาง (5.9%) มีแนวโน้มมากขึ้นที่จะมองวิกฤตอ่าวจากมุมที่แคนาดาในจดหมายถึงบรรณาธิการกว่าในส่วนอื่น ๆ ของหนังสือพิมพ์เป็น หกหรือ 66.6% ของตัวอักษรที่เกี่ยวข้องกับ "การใช้กำลัง" ความละเอียดและ 21 หรือ 61.8% ของผู้ที่กล่าวถึงการมีส่วนร่วมในการเป็นที่น่ารังเกียจทหารทำเช่นนั้นอย่างน้อยในส่วนหนึ่งจากมุมมองของแคนาดา นอกจากนี้ส่วนใหญ่ของผู้ที่กระทำกับนโยบายแคนาดาแสดงความคิดเห็นในทางลบต่อการสนับสนุนของแคนาดามติคณะมนตรีความมั่นคงสหประชาชาติ 678 และคำถามของการมีส่วนร่วมของแคนาดาในการดำเนินการทางทหารกับอิรัก สำหรับประเด็นแรกคิดเป็น 83.3% และ. สำหรับหลัง 76.2% (f.7) ข้อ จำกัด ของพื้นที่ได้ยับยั้งการรวมของการเสนอราคาที่จะแสดงให้เห็นว่าการตัดสินใจการเข้ารหัสถูกสร้างขึ้นมาด้วยความเคารพต่อการวางแนวของรายการ Vis-a- กำลังสองการวิเคราะห์ปัญหา แต่ต่อไปนี้เป็นข้อความจากคอลัมน์ในโลกและจดหมายโดยเจฟฟรีย์ซิมป์สันที่ 11 มกราคมที่นำมันถูกกำหนดเป็นที่ดีต่อสองประเด็น: "สงครามของหลักสูตรที่จะนำมาซึ่งความเจ็บปวดมากกับทุกฝ่ายและหลีกเลี่ยงไม่ได้ บางส่วนที่น่ารังเกียจแม้ความประหลาดใจที่น่าเศร้าสำหรับการที่เป็นธรรมชาติของสงคราม. แต่ถ้าอิรักปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามมติสหประชาชาติสงครามเป็นเพียงวิธีการที่เป็นจริงของการรักษาความปลอดภัยการปฏิบัติตามคำสั่งของการสั่งซื้อสินค้าระหว่างประเทศ, การป้องกันหนึ่งอำนาจจากตะวันออกกลาง มีอำนาจเหนือภูมิภาคและสร้างความมั่นใจในความน่าเชื่อถือของการทดสอบของสหรัฐหลังสงครามเย็นแรกของการรักษาความปลอดภัยร่วมกัน. " ต่อไปนี้เป็นคำพูดจากบรรณาธิการเลอภารกิจในวันที่ 30 พฤศจิกายนที่นำสินค้าที่จะกำหนดเป็นที่ไม่เอื้อต่อการมีส่วนร่วมในการเป็นที่น่ารังเกียจทหาร: "Allons-เซ้นส์ Vers ลา guerre C'est เป็นไปได้ mais CE serait Stupide เด s ' และ resigner avoir epuise tous les อื่น ๆ Moyens ... ยกเลิก conflit อาวุธ comportait มีมากเกินไป risques ซอง Trop d'inconnues - ซอง compter les difficultes เทพันธมิตรแมงอีก embryonnaire ศิลป intervenir rapidement เด Maniere concertee - และเกง 'กลยุทธ์อื่น ๆ pouvaient s'averer efficaces, notamment แมงห้าม Economique. " รายการที่กำหนดเป็นที่เป็นกลางเป็นผู้ที่สื่อสารวัสดุจริงเพียงที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตอ่าวไทยและไม่ได้รวมงบสะท้อนให้เห็นถึงจุดที่ชัดเจนของมุมมองในสองประเด็น รายการผสมในมืออื่น ๆ ที่เป็นผู้ที่ไม่ได้นำมาซึ่งการสังเกตกฎเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับหนึ่งหรืออื่น ๆ หรือประเด็นที่ทั้งสอง แต่ที่มีการชดเชยความคิดเห็นดีและร้ายหรือมีคุณสมบัติเพียงพอที่เกี่ยวกับมุมมองโดยเฉพาะอย่างยิ่งการสื่อสารว่าโดยรวมส่งผลกระทบต่อแนวโน้ม ของรายการที่ผู้อ่านไม่ชัดเจน



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับการศึกษานี้ เนื้อหาของหนังสือพิมพ์ 6 แคนาดา วิเคราะห์ได้ในระหว่างขั้นตอนที่สำคัญที่สุดของวิกฤตการณ์อ่าวเปอร์เซีย : โลกและจดหมาย ( โตรอนโต ) , Chronicle Herald ( แฮลิแฟกซ์ ) , เลอ devoir ( ทรีล ) , ดาว , ดวงอาทิตย์ ( แวนคูเวอร์ ) และวินนิเพกฟรีกด .เอกสารเหล่านี้ถูกเลือกบนพื้นฐานของสถานะเป็นยอดแห่งชาติ ( โลกและจดหมายสำหรับการพูดภาษาอังกฤษแคนาดา และ เลอ devoir สำหรับการพูดภาษาฝรั่งเศสแคนาดา ) หรือภูมิภาคหนังสือพิมพ์ ครั้งที่สองระยะเวลา 1 ปี คนแรกคือสองสัปดาห์ก่อน และ สอง สัปดาห์ หลังจาก ทางเดินของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติมติที่ 678 , ร่วมสนับสนุนโดยแคนาดาซึ่งอนุญาตให้รัฐสมาชิก " ใช้หมายถึง " ทุกอย่างที่จำเป็นเพื่อบังคับให้อิรักออกจากคูเวตจนกว่าจะสิ้นสุดของอาชีพที่ 15 มกราคม 1991 ส่วนที่สองคือระยะเวลาสองสัปดาห์ก่อนการตัดสินใจของคณะรัฐมนตรีอนุมัติทหารแคนาดาแคนาดามีส่วนร่วมในระดับที่ไม่เหมาะสมในปฏิบัติการพายุทะเลทรายแต่ละข้างหนังสือพิมพ์ 6 ตัวอย่างทุก 3 วัน จาก 15 พฤศจิกายน - 11 ธันวาคม และวันที่ 2 มกราคม จนถึงวันที่ 14 มกราคม ( f.4 ) และรายการทั้งหมดที่ระบุว่าเกี่ยวข้องกับวิกฤตการณ์อ่าวมีโค๊ตใต้หลายประเภทของการวิเคราะห์ โดยให้ความสนใจกับการวางแนวของรายการกดเป็นดี , ต่ำ , ผสม ,หรือเป็นกลางต่อ " ใช้บังคับ " ความละเอียดและต่อการมีส่วนร่วมในการโจมตีทางทหารต่ออิรัก ถ้าไม่เป็นไปตามที่ความละเอียด ( f.5 )

ส่วนจดหมายถึงบรรณาธิการที่ส่วนของการรายงานข่าวที่สะท้อนเสียงของความคิดเห็นของประชาชนชาวแคนาดา ตามที่ปรากฏในหกหนังสือพิมพ์เพียงเก้าของ 35 ตัวอักษรในตัวอย่างแจกด้วย " ใช้บังคับมติ " ; แปดของเหล่านี้จัดแสดงทัศนคติลบต่อ ในขณะที่หนึ่งคือเป็นกลาง ปัญหาของการมีส่วนร่วมในการโจมตีทหารได้รับความสนใจมากขึ้นจากแคนาดาเขียนให้หนังสือพิมพ์ของพวกเขา ด้วยทั้งหมด แต่หนึ่งในตัวอักษรอย่างน้อยในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้เต็มไปด้วยตัวอักษรที่กล่าวถึงปัญหาของการทำสงครามกับอิรัก หรือร้อยละ 73.5 คัดค้านการกระทำดังกล่าว . ของที่เหลือเพียงสี่ถูกดี ( 11.8 % ของทั้งหมด ) , สามผสม ( 8.8% ) และสองที่เป็นกลาง ( 5.9% ) มีมากขึ้นแนวโน้มที่จะมองไปที่อ่าววิกฤตจากมุมของแคนาดาในจดหมายถึงบรรณาธิการกว่าในส่วนอื่น ๆของหนังสือพิมพ์ หก หรือ 66ร้อยละ 6 ของตัวอักษรที่เกี่ยวข้องกับ " การใช้มติบังคับ " และ 21 หรือ 61.8% ของผู้ที่กล่าวถึงการมีส่วนร่วมในการโจมตีทหารทำเพื่ออย่างน้อยในส่วนหนึ่งจากมุมมองของชาวแคนาดา เพิ่มเติมส่วนใหญ่ของผู้ที่จัดการแสดงมุมมองเชิงลบต่อนโยบายของแคนาดาแคนาดาเพื่อสนับสนุนมติคณะมนตรีความมั่นคงสหประชาชาติแล้ว กับคำถามของแคนาดามีส่วนร่วมในการดำเนินการทางทหารต่ออิรัก สำหรับประเด็นแรก คิดเป็นค่าร้อยละ และหลัง 76.2 %

( F7 ) ปัญหาของพื้นที่ มีการรวมของใบเสนอราคาจะแสดงวิธีการนะครับ ตัดสินใจเกี่ยวกับการเลือกของรายการสองประเด็นวิเคราะห์ อย่างไรก็ตาม ต่อไปนี้เป็นข้อความจากคอลัมน์ในโลกและจดหมายโดยเจฟฟรีย์ ซิมป์สัน ในวันที่ 11 มกราคม ที่ทำให้มันเป็นรหัสที่ดีต่อสองประเด็น : " สงครามแน่นอนจะนำความเจ็บปวดมากให้ทุกฝ่าย และย่อมน่ารังเกียจบางแม้น่าเศร้าที่น่าประหลาดใจ เพราะนั่นคือธรรมชาติของสงคราม แต่ถ้าอิรักไม่ยอมปฏิบัติตามมติขององค์การสหประชาชาติ สงครามเป็นเพียงมีเหตุผลวิธีการในการรักษาความปลอดภัยตาม dictates ของระหว่างประเทศเพื่อป้องกันหนึ่งจากตะวันออกกลางพลังงานในภูมิภาคและสร้างความน่าเชื่อถือของก่อนสงครามเย็นทดสอบความปลอดภัยของส่วนรวม " ต่อไปนี้เป็นใบเสนอราคาจากบทบรรณาธิการใน เลอ devoir เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน ที่นำสินค้าเป็นรหัสที่สอดคล้องต่อการมีส่วนร่วมในการโจมตีทหาร : " allons นู vers la Guerre ? คือเป็นไปได้แต่ CE serait stupide de s'y resigner Sans avoir epuise ทั้งหมด moyens เลส ) . . . . . . .และ conflit อาวุธยุทโธปกรณ์ comportait Trop de risques , มากเกินไป d'inconnues -- คอมพิวเตอร์ difficultes เท Les Sans l'alliance เอาอีก embryonnaire d'intervenir , rapidement de maniere concertee -- et que d'autres กลยุทธ์ pouvaient s'averer efficaces notamment l'embargo , economique ." รายการรหัสที่เป็นกลางเป็นผู้ที่สื่อสารเพียงวัสดุจริงที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตการณ์อ่าวและไม่รวมงบให้ชัดเจน มุมมองใน 2 ประเด็น รายการผสม บนมืออื่น ๆที่เป็นผู้ซึ่งไม่ได้ครอบคลุมการสังเกตเชิงบรรทัดฐานที่เกี่ยวข้องกับหนึ่งหรืออื่น ๆ หรือทั้งเรื่องแต่ที่ไหนได้หักล้างที่ดีและลบความคิดเห็นหรือคุณสมบัติที่เพียงพอกับการเคารพ โดยเฉพาะด้านการสื่อสารว่า โดยภาพรวม ผลกระทบมีแนวโน้มของสินค้าบนเครื่องอ่านไม่ชัดเจน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: