PreambleThe purpose of drawing up a code of ethics for the Librarians  การแปล - PreambleThe purpose of drawing up a code of ethics for the Librarians  ไทย วิธีการพูด

PreambleThe purpose of drawing up a

Preamble

The purpose of drawing up a code of ethics for the Librarians is to help set standards of professional conduct expected of members in line with the aims and objectives of the Association. It will also help regulate professional behavior in terms of safeguarding the interests of the community served. As librarians significantly influence or control the selection, organisation, preservation and dissemination of information, they are entrusted with the responsibility to provide their clientele access to information. Hence a code of ethics is vital in defining their professional responsibility.

The National Information Policy which was formulated in 1989 provides a framework to guide the free flow of information to all sectors of the Malaysian population. It does not, however, include the role and responsibility of the librarian in the provision of information services – perhaps a reflection of the ‘low-key’ image accorded to librarians in this country. A written code of ethics to guide their professional conduct will certainly help enhance the professional image of librarians.

Code of Ethics

Librarians must uphold and maintain the principles as laid down in the Constitution of the Librarians Association of Malaysia. In addition to this, they:
Must provide the highest level of service to library users through appropriate and usefully organized resources, equitable service policies and accurate, unbiased and courteous response to all requests. Must strive for excellence in the profession by maintaining and enhancing their knowledge and skills, and keeping abreast of developments in librarianship
Should uphold the principle of intellectual freedom and allow users to have free and equal access to sources of information without discrimination, within the limits of the law.
Must protect the library user’s right to privacy and confidentiality with respect to information sought or received, and materials consulted or borrowed.
Must distinguish between personal philosophy or attitudes and professional duties by not allowing personal beliefs to interfere with aims of the institution or professional body.
Must avoid situations in which personal interests and gains may be advanced at the expense of library users, colleagues or employing institutions.
Must ensure that actions and decisions are determined solely by professional judgement; librarians should not profit from their position other than by normal remuneration or fee for professional services.
Must treat co-workers and fellow librarians with respect, fairness and goodwill.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อเสนอแนะฉบับนี้

วัตถุประสงค์ของการวาดขึ้นจรรยาบรรณสำหรับ Librarians ที่จะช่วยให้มาตรฐานกำหนดจรรยาบรรณอาชีพที่คาดหวังของสมาชิกตามจุดมุ่งหมายและวัตถุประสงค์ของสมาคม มันจะช่วยควบคุมการทำงานมืออาชีพในด้านการปกป้องผลประโยชน์ของชุมชนที่ให้บริการ Librarians อิทธิพลอย่างมีนัยสำคัญ หรือควบคุมการเลือก องค์กร อนุรักษ์และเผยแพร่ข้อมูล พวกเขาจะมอบหมายให้รับผิดชอบเพื่อให้สามารถเข้าถึงข้อมูลลูกค้าของพวกเขา ดังนั้น จรรยาบรรณมีความสำคัญในการกำหนดของพวกเขามืออาชีพความรับผิดชอบ

นโยบายสารสนเทศแห่งชาติซึ่งมีสูตรในปี 1989 มีกรอบเพื่อเป็นแนวทางการไหลของฟรีของข้อมูลกับทุกภาคส่วนของประชากรมาเลเซีย มันไม่ได้ อย่างไรก็ตาม มีบทบาทและความรับผิดชอบของบรรณารักษ์ที่ในการให้บริการข้อมูล – อาจสะท้อนภาพ 'ทั้ง 116' ทรัพย์ librarians ในประเทศนี้ เขียนจรรยาบรรณเพื่อเป็นแนวทางปฏิบัติของมืออาชีพจะช่วยเพิ่มภาพมืออาชีพของ librarians แน่นอน

รหัสจริยธรรม

Librarians ต้องทำนุบำรุง และรักษาหลักการตามที่วางลงในรัฐธรรมนูญของสมาคม Librarians ของมาเลเซีย นอกจากนี้ พวกเขา:
ต้องให้ระดับสูงสุดของการบริการผู้ใช้ห้องสมุดทรัพยากรที่เหมาะสม และเป็นระเบียบ usefully นโยบายการบริการที่เป็นธรรม และถูกต้อง คนสุภาพ และตอบสนองการร้องขอทั้งหมด ต้องมุ่งมั่นความเป็นเลิศในอาชีพการรักษา และเสริมสร้างความรู้และทักษะ และรักษาทันใน librarianship
ควรทำนุบำรุงหลักเสรีภาพทางปัญญา และอนุญาตให้ผู้ใช้เข้าถึงที่ฟรี และเท่ากับแหล่งที่มาของข้อมูลโดยไม่เลือกปฏิบัติ ภายในขีดจำกัดของกฎหมายการ
ต้องปกป้องไลบรารีของผู้ใช้สิทธิความเป็นส่วนตัวและความลับเกี่ยวกับ ข้อมูลขอรับ วัสดุและขอคำปรึกษา หรือยืม
ต้องแยกแยะระหว่างปรัชญาส่วนบุคคล หรือทัศนคติ และหน้าที่มืออาชีพ โดยไม่ทำให้ความเชื่อส่วนบุคคลรบกวนจุดมุ่งหมายของสถาบันหรือร่างกายมืออาชีพ
ต้องหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่ผลประโยชน์ส่วนบุคคลและกำไรอาจจะขั้นสูงค่าใช้จ่ายของผู้ใช้ห้องสมุด เพื่อนร่วมงาน หรือใช้สถาบัน.
ต้องให้แน่ใจว่ากำหนดว่า การดำเนินการและตัดสินใจแต่เพียงผู้เดียว โดยตัดสินมืออาชีพ ไม่ควรกำไรจากตำแหน่งของพวกเขาจาก librarians โดยปกติค่าตอบแทนหรือค่าบริการ
ต้องปฏิบัติต่อเพื่อนร่วมงานและเพื่อน librarians เคารพ ยุติธรรม และค่าความนิยม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Preamble

The purpose of drawing up a code of ethics for the Librarians is to help set standards of professional conduct expected of members in line with the aims and objectives of the Association. It will also help regulate professional behavior in terms of safeguarding the interests of the community served. As librarians significantly influence or control the selection, organisation, preservation and dissemination of information, they are entrusted with the responsibility to provide their clientele access to information. Hence a code of ethics is vital in defining their professional responsibility.

The National Information Policy which was formulated in 1989 provides a framework to guide the free flow of information to all sectors of the Malaysian population. It does not, however, include the role and responsibility of the librarian in the provision of information services – perhaps a reflection of the ‘low-key’ image accorded to librarians in this country. A written code of ethics to guide their professional conduct will certainly help enhance the professional image of librarians.

Code of Ethics

Librarians must uphold and maintain the principles as laid down in the Constitution of the Librarians Association of Malaysia. In addition to this, they:
Must provide the highest level of service to library users through appropriate and usefully organized resources, equitable service policies and accurate, unbiased and courteous response to all requests. Must strive for excellence in the profession by maintaining and enhancing their knowledge and skills, and keeping abreast of developments in librarianship
Should uphold the principle of intellectual freedom and allow users to have free and equal access to sources of information without discrimination, within the limits of the law.
Must protect the library user’s right to privacy and confidentiality with respect to information sought or received, and materials consulted or borrowed.
Must distinguish between personal philosophy or attitudes and professional duties by not allowing personal beliefs to interfere with aims of the institution or professional body.
Must avoid situations in which personal interests and gains may be advanced at the expense of library users, colleagues or employing institutions.
Must ensure that actions and decisions are determined solely by professional judgement; librarians should not profit from their position other than by normal remuneration or fee for professional services.
Must treat co-workers and fellow librarians with respect, fairness and goodwill.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำ

จุดประสงค์ของการจัดตั้งจรรยาบรรณบรรณารักษ์จะช่วยกำหนดมาตรฐานของมืออาชีพดำเนินการที่คาดหวังของสมาชิกให้สอดคล้องกับเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของสมาคม มันจะช่วยควบคุมพฤติกรรมในแง่ของมืออาชีพ ปกป้องผลประโยชน์ของชุมชนให้บริการ เป็นบรรณารักษ์มีอิทธิพลต่อหรือควบคุมการ , องค์กรการรักษาและเผยแพร่ข้อมูลที่พวกเขาจะได้รับมอบหมายเพื่อให้สามารถเข้าถึงลูกค้าของพวกเขาเกี่ยวกับ ดังนั้นรหัสของจริยธรรมเป็นสิ่งสำคัญในการกำหนดความรับผิดชอบของพวกเขาเป็นมืออาชีพ

ซึ่งมียุทธศาสตร์นโยบายสารสนเทศแห่งชาติในปี 1989 ให้กรอบแนวทางในการไหลของฟรีของข้อมูลกับทุกภาคส่วนของประชากรชาวมาเลเซีย มันไม่ได้อย่างไรก็ตาม รวมถึงบทบาทและความรับผิดชอบของบรรณารักษ์ในการให้บริการข้อมูล และอาจเป็นภาพสะท้อนของ ' ' ภาพ low-key accorded บรรณารักษ์ในประเทศนี้ เขียนรหัสของจริยธรรมจรรยาบรรณวิชาชีพของคู่มือที่แน่นอนจะช่วยปรับปรุงภาพลักษณ์วิชาชีพของบรรณารักษ์ .



รหัสของจริยธรรมบรรณารักษ์ต้องสนับสนุนและรักษาหลักการวางเป็นลงในรัฐธรรมนูญของสมาคมบรรณารักษ์ของมาเลเซีย นอกจากนี้ พวกเขา :
ต้องให้ระดับสูงสุดของการบริการเพื่อให้ผู้ใช้ห้องสมุดผ่านทรัพยากรที่เหมาะสม และจัดเป็นประโยชน์ นโยบายการให้บริการอย่างเป็นธรรมและถูกต้อง ปราศจากอคติและการตอบสนองสุภาพทุกหน้าต้องมุ่งมั่นเพื่อความเป็นเลิศในวิชาชีพ โดยการรักษาและเพิ่มความรู้และทักษะของพวกเขาและรักษาทันกับการพัฒนาบรรณารักษ์
ควรรักษาหลักการเสรีภาพทางปัญญา และอนุญาตให้ผู้ใช้มีเสรีภาพและความเท่าเทียมกัน การเข้าถึงแหล่งข้อมูลโดยไม่เลือกปฏิบัติ ภายในขอบเขตของกฎหมาย .
ต้องปกป้องห้องสมุดผู้ใช้สิทธิความเป็นส่วนตัวและความลับเกี่ยวกับข้อมูลการแสวงหาหรือได้รับ และวัสดุปรึกษาหรือยืม .
ต้องแยกแยะระหว่างปรัชญาส่วนตัวหรือทัศนคติมืออาชีพและหน้าที่โดยการไม่อนุญาตให้ความเชื่อส่วนบุคคลที่จะแทรกแซงกับจุดมุ่งหมายของสถาบันหรือองค์กรวิชาชีพ .
ต้องหลีกเลี่ยงสถานการณ์ซึ่งในผลประโยชน์และกำไรอาจสูงที่ค่าใช้จ่ายของผู้ใช้ห้องสมุด , เพื่อนร่วมงานหรือพนักงานสถาบัน
ต้องให้แน่ใจว่าการกระทำและการตัดสินใจแน่วแน่ แต่เพียงผู้เดียวโดย ป. วิชาชีพบรรณารักษ์ไม่ควรกําไรจากตำแหน่งอื่น ๆ มากกว่า โดยค่าตอบแทนปกติหรือค่าธรรมเนียมสำหรับบริการระดับมืออาชีพ
ต้องปฏิบัติต่อเพื่อนร่วมงานและเพื่อนบรรณารักษ์ด้วยความเคารพ ความยุติธรรม และความหวังดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: