am sorry if I have caused you a lot of work and some inconvenience for การแปล - am sorry if I have caused you a lot of work and some inconvenience for ไทย วิธีการพูด

am sorry if I have caused you a lot

am sorry if I have caused you a lot of work and some inconvenience for this ticket. The reason for the first changing of dates was that, as you maybe remember, my original booking request was cancelled due to no seats available on our preferred date. I then changed dates to the next day. However this was not really good as we'd have to stay an unwanted night on Langkawi and miss out on one of our already prepaid nights on Lipe. I then checked with a fellow traveller on TripAdvisor and he pointed out that bookings can also be made through Telaga Terminal. Since this is our first time travelling from Langkawi to Lipe we did not know all the details of how the boats run, and if this is even the same service? However, I managed to book through Telaga for our wished date, the 3rd of February. First I checked your Terms and Conditions that I agreed on when buying the ticket. It says that it is possible to cancel with 90% refund 10 days before travel, and that it's forbidden to cancel one leg if a return ticket. Therefore I booked the return with Telaga as well, knowing that I had to cancel the whole trip with you. I must say that I am a little surprised that you claim that what is written on the voucher is the correct condition. The voucher is issued after a completed booking. If you want the ticket to be non-refundable, you can't state in the Terms and Conditions, and make the customer agree on, that it is in fact refundable before making the payment, and then change the conditions after payment. Ticking the box of terms and conditions means that the customer and the company have an agreement on them. I am sure both you and a lawyer would agree on this. Or do you interpret this situation differently?

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขอโทษถ้าฉันได้เกิดจากคุณเป็นจำนวนมากของการทำงานและความไม่สะดวกบางอย่างสำหรับตั๋วนี้ เหตุผลสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งแรกของวันก็คือว่าในขณะที่คุณอาจจะจำการจองเดิมของฉันถูกยกเลิกเนื่องจากที่นั่งไม่สามารถใช้ได้ในวันที่ที่ต้องการของเรา ฉันแล้วการเปลี่ยนแปลงวันที่ในวันถัดไปอย่างไรก็ตามเรื่องนี้ก็ไม่ได้ดีมากในขณะที่เราจะต้องอยู่ในคืนที่ไม่พึงประสงค์ในลังกาวีและพลาดโอกาสในการเป็นหนึ่งในคืนที่เติมเงินของเราอยู่แล้วที่หลีเป๊ะ ฉันแล้วตรวจสอบกับเพื่อนเดินทางเกี่ยวกับการหยุดพักผ่อนและเขาชี้ให้เห็นว่าการจองห้องพักยังสามารถทำผ่านช่อง Telaga ตั้งแต่นี้เป็นครั้งแรกของเราที่เดินทางมาจากลังกาวีหลีเป๊ะที่เราไม่ทราบรายละเอียดทั้งหมดของวิธีการที่เรือเรียกใช้และถ้าเป็นแม้กระทั่งการให้บริการเดียวกันได้หรือไม่ แต่ผมพยายามที่จะจองผ่าน Telaga สำหรับวันของเราปรารถนา, 3 กุมภาพันธ์ ครั้งแรกที่ผมได้ตรวจสอบข้อตกลงและเงื่อนไขที่ฉันเห็นด้วยกับเมื่อซื้อตั๋วของคุณ มันบอกว่ามันเป็นไปได้ที่จะยกเลิกด้วยการคืนเงิน 90% 10 วันก่อนการเดินทางและที่จะห้ามไม่ให้ยกเลิกขาข้างหนึ่งถ้าตั๋วไปกลับ ดังนั้นฉันจองกลับด้วย Telaga เช่นกันรู้ว่าฉันได้ที่จะยกเลิกการเดินทางทั้งกับคุณ ผมต้องบอกว่าผมประหลาดใจเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่คุณอ้างว่าสิ่งที่เขียนบนบัตรกำนัลเป็นเงื่อนไขที่ถูกต้อง บัตรกำนัลจะออกหลังจากการจองห้องพักเสร็จ ถ้าคุณต้องการตั๋วที่จะไม่คืนเงินคุณจะไม่สามารถระบุในข้อกำหนดและเงื่อนไขและทำให้ลูกค้าเห็นด้วยกับว่ามันเป็นในความเป็นจริงก่อนที่จะทำการคืนเงินการชำระเงินแล้วเปลี่ยนสภาพหลังจากการชำระเงิน ฟ้องกล่องของข้อกำหนดและเงื่อนไขหมายความว่าลูกค้าและ บริษัท มีข้อตกลงกับพวกเขา ผมมั่นใจทั้งคุณและทนายความจะเห็นด้วยเกี่ยวกับเรื่องนี้ หรือคุณจะแปลความหมายสถานการณ์เช่นนี้แตกต่างกัน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
น.ขออภัยหากผมได้ทำงานและความไม่สะดวกบางบัตรโดยสารนี้ เหตุผลสำหรับการเปลี่ยนแปลงของวันแรกได้ว่า เป็นคุณอาจจะจำ ฉันขอจองเดิมถูกยกเลิกเนื่องจากที่นั่งไม่ว่างในวันเราต้องการ ฉันถูกเปลี่ยนที่ไปในวันถัดไป อย่างไรก็ตาม นี้ได้ไม่ดีเท่าที่เราจะต้องพักเป็นคืนที่ในลังกาวี และพลาดโอกาสในหนึ่งคืนของเราล่วงหน้าแล้วในหลีเป๊ะ ฉันแล้วตรวจสอบกับผู้เดินทางคนใน TripAdvisor และเขาชี้ให้เห็นว่า การจองยังสามารถทำผ่านทางเทอร์มินัล Telaga เนื่องจากเป็นครั้งแรกของเรา เดินทางจากลังกาวีไปหลีเป๊ะเราไม่ทราบรายละเอียดทั้งหมดของวิธีเรือรัน และ ถ้าเป็นการบริการเดียวกันได้หรือไม่ อย่างไรก็ตาม ฉันจัดการเพื่อจองผ่าน Telaga วันของเรา wished เดือนที่ 3 ของกุมภาพันธ์ ครั้งแรก ฉันตรวจสอบของข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ผมตกลงซื้อบัตร มันบอกว่า มันจะไปยกเลิกกับคืน 90% 10 วันก่อนการเดินทาง และมีห้ามการยกขาข้างหนึ่งถ้าตั๋วไปกลับ จึง เดินกลับมา ด้วย Telaga เช่น ไม่ทราบว่า มีการยกเลิกการเดินทางทั้งหมดกับคุณ ฉันต้องบอกว่า ฉันประหลาดใจเล็กน้อยที่คุณอ้างว่า ที่บันทึกไว้ในใบสำคัญที่เป็นเงื่อนไขที่ถูกต้อง มีออกใบสำคัญหลังจากการจองเสร็จสมบูรณ์ ถ้าคุณต้องการตั๋วจะไม่คืนเงิน คุณไม่สามารถระบุในข้อกำหนดและเงื่อนไข และทำให้ลูกค้ายอมรับ ว่า เป็นอันที่จริงคืนก่อนทำการชำระเงิน และเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขหลังจากชำระเงินแล้ว Ticking กล่องของข้อกำหนดและเงื่อนไขซึ่งหมายความ ว่า ลูกค้าและบริษัทมีข้อตกลงกับพวกเขา ผมแน่ใจว่า คุณและทนายความจะยอมรับนี้ หรือไม่คุณแปลสถานการณ์นี้แตกต่างกันหรือไม่?

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอ อภัย หากเราให้คุณได้อย่างมากในการทำงานและความไม่สะดวกในบางส่วนสำหรับบัตรโดยสารนี้ เหตุผลที่ทำให้การเปลี่ยนเป็นครั้งแรกของวันนี้คือเมื่อคุณอาจจะจำได้การร้องขอการจองแบบดั้งเดิมของผมก็คือถูกยกเลิกเนื่องจากไม่มีที่นั่งจัดให้บริการในวันที่ต้องการของเรา จากนั้นก็เปลี่ยนไปวันที่ในวันถัดไปแต่ถึงอย่างไรก็ตามโรงแรมแห่งนี้ไม่ได้จริงๆที่ดีและเราจะมีการเข้าพักในยามค่ำคืนที่ไม่พึงประสงค์ที่เกาะลังกาวีและพลาดโอกาสของหนึ่งในระบบเติมเงินคืนอยู่แล้วของเราใน lipe จากนั้นผมได้รับการตรวจสอบพร้อมด้วยนักเดินทางเพื่อคนคนหนึ่งบน TripAdvisor และชี้ให้เห็นว่าการสั่งจองสามารถทำได้ผ่านทาง telaga ยังอาคารโดยสาร นับจากนี้เป็นครั้งแรกของเราเดินทางจากเกาะลังกาวีเพื่อ lipe เราไม่รู้รายละเอียดทั้งหมดของเรือที่วิ่งได้อย่างไรและหากการติดต่อนี้คือบริการเดียวกันกับที่หรือไม่? แต่ถึงอย่างไรก็ตามผมได้รับการจัดการเพื่อทำการจองผ่าน telaga สำหรับวันที่อยากให้ของเราที่ 3 ของเดือน กุมภาพันธ์ ครั้งแรกผมได้ตรวจสอบเงื่อนไขและข้อตกลงของคุณว่าผมได้ตกลงกันไว้เมื่อซื้อบัตรโดยสาร โรงแรมกล่าวว่ามันเป็นไปได้ที่จะยกเลิกการกับการคืนเงิน 90% 10 วันก่อนการเดินทางและว่ามันเป็นสิ่งต้องห้ามในการยกเลิกขาข้างหนึ่งหากบัตรโดยสารไปกลับ ดังนั้นผมกลับไปทำการจองที่พร้อมด้วย telaga เป็นอย่างดีรู้ว่าผมต้องยกเลิกการเดินทางทั้งหมดพร้อมด้วยคุณ ฉันต้องบอกว่าผมแปลกใจเล็กน้อยที่คุณอ้างว่าที่เขียนไว้บนบัตรของขวัญของท่านที่มี สภาพ ที่ถูกต้อง บัตรของขวัญของท่านที่จะออกหลังจากที่ทำการจองแล้ว หากคุณต้องการบัตรโดยสารที่จะไม่สามารถคืนเงินได้คุณไม่สามารถของรัฐในเงื่อนไขและข้อกำหนดและทำให้ลูกค้ายอมรับในที่นี้คือในความเป็นจริงแล้วสามารถขอคืนได้ก่อนทำให้การชำระเงินและแล้วการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขที่หลังจากการชำระเงิน หากคุณทำเครื่องหมายที่ช่องของเงื่อนไขและข้อกำหนดหมายความว่าลูกค้าและบริษัทที่มีข้อตกลงที่อยู่ในเครื่องได้ ผมแน่ใจว่าคุณและทนายความที่ทั้งสองจะตกลงกันในโรงแรมแห่งนี้ หรือไม่หรือคุณตีความสถานการณ์นี้แตกต่างกันหรือไม่?

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: