The Wisdom of the Crowds
The trends identified in section 4.2.8 indicate that the participants have a good perception about Crowdsourcing, and mainly if it is considered to be a good non commercial thing because there are two different views on this subject (see section 2.3.2.9).
About the motivations to participate in a crowdsourcing effort, the 1st participant does it for ethic ideals, as a volunteer. This is one of the reasons why some projects as Wikisource and Wikipedia are developing, also open source software and open content. It is a high ideal to have open content and software of quality in this age.
The 7th participant commented on the nature of the library catalog in his university, which uses a form of crowdsourcing by allowing users’ contributions:
In the library catalog we have had traditionally two allowable voices, the voice of the author of the document, its originator, who has a legitimate view on what this document is about and why it is in a certain collection and then there is the mediator who has a legitimate idea of it as well. There is also the third equally legitimate view, which is the view of the user of the document, which after this point has not has a forum to be heard. Now we have the catalog which allows users’ contribution. So what we do is create an opportunity for the third legitimate voice to be heard.
The wisdom of the crowd is an important element that information professionals can use to rethink their information services. I think it can be successfully applied to a digital library, which would include full texts, and each document page would have the traditional cataloguing and classification for the item, including user created folksonomies to describe in more simple and engaging ways the same item. Forums and a repository of user created articles or essays related to the item can be implemented as well, it could be a very interesting experiment to implement the look and feel of social networks into a digital library, it would be especially useful for academic and national digital libraries.
The Wisdom of the CrowdsThe trends identified in section 4.2.8 indicate that the participants have a good perception about Crowdsourcing, and mainly if it is considered to be a good non commercial thing because there are two different views on this subject (see section 2.3.2.9).About the motivations to participate in a crowdsourcing effort, the 1st participant does it for ethic ideals, as a volunteer. This is one of the reasons why some projects as Wikisource and Wikipedia are developing, also open source software and open content. It is a high ideal to have open content and software of quality in this age.The 7th participant commented on the nature of the library catalog in his university, which uses a form of crowdsourcing by allowing users’ contributions:In the library catalog we have had traditionally two allowable voices, the voice of the author of the document, its originator, who has a legitimate view on what this document is about and why it is in a certain collection and then there is the mediator who has a legitimate idea of it as well. There is also the third equally legitimate view, which is the view of the user of the document, which after this point has not has a forum to be heard. Now we have the catalog which allows users’ contribution. So what we do is create an opportunity for the third legitimate voice to be heard. The wisdom of the crowd is an important element that information professionals can use to rethink their information services. I think it can be successfully applied to a digital library, which would include full texts, and each document page would have the traditional cataloguing and classification for the item, including user created folksonomies to describe in more simple and engaging ways the same item. Forums and a repository of user created articles or essays related to the item can be implemented as well, it could be a very interesting experiment to implement the look and feel of social networks into a digital library, it would be especially useful for academic and national digital libraries.
การแปล กรุณารอสักครู่..
