Average Japanese citizens are doubting the one-time prudent approachSo การแปล - Average Japanese citizens are doubting the one-time prudent approachSo ไทย วิธีการพูด

Average Japanese citizens are doubt

Average Japanese citizens are doubting the one-time prudent approach
Some of the basic tenets of Japanese productivity are being questioned, such as lifetime employment. Nissan, as well as Nippon Telegraph & Telephone, have announced phased workforce reductions. With large corporations making losses, more attention is now being paid to profitability rather than market share. The average Japanese citizens, who had been making considerable sacrifices and had invested for industrial growth, are finding their capital decreasing and are doubting the one-time prudent approach. With government guidance and the leadership of such organizations as the Japan Productivity Center, the Japanese have always proved to be most resilient, as they were after the 1973 oil crisis. They seem to perform at their best with a sense of crisis. An example is Nissan’s intention to fight back and compete by a 10 per cent annual improvement in factory labour productivity, coupled with more efficient use of corporate human resources. Andersen Consulting[26] claim that the recession in Japan does not seem to have damaged productivity. They reveal that the Japanese manufacturing plants, which took part in both their 1992 and 1994 studies, showed a 38 per cent jump in productivity, which was due partly to major restructing and partly to process improvements. This was despite a 15 per cent decline in volumes Some of the basic tenets of Japanese productivity are being questioned, such as lifetime employment. Nissan, as well as Nippon Telegraph & Telephone, have announced phased workforce reductions. With large corporations making losses, more attention is now being paid to profitability rather than market share. The average Japanese citizens, who had been making considerable sacrifices and had invested for industrial growth, are finding their capital decreasing and are doubting the one-time prudent approach. With government guidance and the leadership of such organizations as the Japan Productivity Center, the Japanese have always proved to be most resilient, as they were after the 1973 oil crisis. They seem to perform at their best with a sense of crisis. An example is Nissan’s intention to fight back and compete by a 10 per cent annual improvement in factory labour productivity, coupled with more efficient use of corporate human resources. Andersen Consulting[26] claim that the recession in Japan does not seem to have damaged productivity. They reveal that the Japanese manufacturing plants, which took part in both their 1992 and 1994 studies, showed a 38 per cent jump in productivity, which was due partly to major restructing and partly to process improvements. This was despite a 15 per cent decline in volumes
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประชาชนญี่ปุ่นเฉลี่ยสงสัยมาวิธีรอบคอบเพียงครั้งเดียวSome of the basic tenets of Japanese productivity are being questioned, such as lifetime employment. Nissan, as well as Nippon Telegraph & Telephone, have announced phased workforce reductions. With large corporations making losses, more attention is now being paid to profitability rather than market share. The average Japanese citizens, who had been making considerable sacrifices and had invested for industrial growth, are finding their capital decreasing and are doubting the one-time prudent approach. With government guidance and the leadership of such organizations as the Japan Productivity Center, the Japanese have always proved to be most resilient, as they were after the 1973 oil crisis. They seem to perform at their best with a sense of crisis. An example is Nissan’s intention to fight back and compete by a 10 per cent annual improvement in factory labour productivity, coupled with more efficient use of corporate human resources. Andersen Consulting[26] claim that the recession in Japan does not seem to have damaged productivity. They reveal that the Japanese manufacturing plants, which took part in both their 1992 and 1994 studies, showed a 38 per cent jump in productivity, which was due partly to major restructing and partly to process improvements. This was despite a 15 per cent decline in volumes Some of the basic tenets of Japanese productivity are being questioned, such as lifetime employment. Nissan, as well as Nippon Telegraph & Telephone, have announced phased workforce reductions. With large corporations making losses, more attention is now being paid to profitability rather than market share. The average Japanese citizens, who had been making considerable sacrifices and had invested for industrial growth, are finding their capital decreasing and are doubting the one-time prudent approach. With government guidance and the leadership of such organizations as the Japan Productivity Center, the Japanese have always proved to be most resilient, as they were after the 1973 oil crisis. They seem to perform at their best with a sense of crisis. An example is Nissan’s intention to fight back and compete by a 10 per cent annual improvement in factory labour productivity, coupled with more efficient use of corporate human resources. Andersen Consulting[26] claim that the recession in Japan does not seem to have damaged productivity. They reveal that the Japanese manufacturing plants, which took part in both their 1992 and 1994 studies, showed a 38 per cent jump in productivity, which was due partly to major restructing and partly to process improvements. This was despite a 15 per cent decline in volumes
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พลเมืองญี่ปุ่นเฉลี่ยจะสงสัยเพียงครั้งเดียววิธีการที่ชาญฉลาด
บางส่วนของหลักการพื้นฐานของการผลิตของญี่ปุ่นกำลังถูกตั้งคำถามเช่นการจ้างงานตลอดชีวิต นิสสันเช่นเดียวกับ บริษัท นิปปอนเทเลกราฟและโทรศัพท์ได้ประกาศจะค่อย ๆ ลดจำนวนพนักงาน กับ บริษัท ขนาดใหญ่ทำให้สูญเสียความสนใจมากขึ้นอยู่ในขณะนี้การจ่ายเงินในการทำกำไรมากกว่าส่วนแบ่งการตลาด พลเมืองญี่ปุ่นโดยเฉลี่ยแล้วผู้ที่ได้รับการเสียสละมากและมีการลงทุนสำหรับการเจริญเติบโตในอุตสาหกรรมที่กำลังมองหาทุนของพวกเขาลดลงและมีการสงสัยเพียงครั้งเดียววิธีการที่ชาญฉลาด ด้วยคำแนะนำของรัฐบาลและความเป็นผู้นำขององค์กรต่าง ๆ เช่นการผลิตศูนย์ญี่ปุ่นญี่ปุ่นได้พิสูจน์เสมอที่จะมีความยืดหยุ่นมากที่สุดเท่าที่พวกเขาหลังจากที่ 1973 สถานการณ์น้ำมัน พวกเขาดูเหมือนจะดำเนินการที่ดีที่สุดของพวกเขาด้วยความรู้สึกของวิกฤต ตัวอย่างที่เป็นความตั้งใจของนิสสันจะกลับมาต่อสู้และการแข่งขันโดยการปรับปรุงประจำปีร้อยละ 10 ในการผลิตแรงงานโรงงานควบคู่ไปกับการเพิ่มประสิทธิภาพการใช้ทรัพยากรมนุษย์ขององค์กร เซนให้คำปรึกษา [26] อ้างว่าภาวะเศรษฐกิจถดถอยในประเทศญี่ปุ่นไม่ได้ดูเหมือนจะมีผลผลิตเสียหาย พวกเขาเปิดเผยว่าโรงงานผลิตญี่ปุ่นซึ่งมีส่วนร่วมในทั้งสองของพวกเขาปี 1992 และ 1994 การศึกษาแสดงให้เห็นกระโดดร้อยละ 38 ในการผลิตซึ่งเป็นสาเหตุส่วนหนึ่งที่สำคัญและการประนอมหนี้ส่วนหนึ่งที่จะดำเนินการปรับปรุง นี่คือแม้จะมีการปรับตัวลดลงร้อยละ 15 ต่อในปริมาณที่บางส่วนของหลักการพื้นฐานของการผลิตของญี่ปุ่นกำลังถูกตั้งคำถามเช่นการจ้างงานตลอดชีวิต นิสสันเช่นเดียวกับ บริษัท นิปปอนเทเลกราฟและโทรศัพท์ได้ประกาศจะค่อย ๆ ลดจำนวนพนักงาน กับ บริษัท ขนาดใหญ่ทำให้สูญเสียความสนใจมากขึ้นอยู่ในขณะนี้การจ่ายเงินในการทำกำไรมากกว่าส่วนแบ่งการตลาด พลเมืองญี่ปุ่นโดยเฉลี่ยแล้วผู้ที่ได้รับการเสียสละมากและมีการลงทุนสำหรับการเจริญเติบโตในอุตสาหกรรมที่กำลังมองหาทุนของพวกเขาลดลงและมีการสงสัยเพียงครั้งเดียววิธีการที่ชาญฉลาด ด้วยคำแนะนำของรัฐบาลและความเป็นผู้นำขององค์กรต่าง ๆ เช่นการผลิตศูนย์ญี่ปุ่นญี่ปุ่นได้พิสูจน์เสมอที่จะมีความยืดหยุ่นมากที่สุดเท่าที่พวกเขาหลังจากที่ 1973 สถานการณ์น้ำมัน พวกเขาดูเหมือนจะดำเนินการที่ดีที่สุดของพวกเขาด้วยความรู้สึกของวิกฤต ตัวอย่างที่เป็นความตั้งใจของนิสสันจะกลับมาต่อสู้และการแข่งขันโดยการปรับปรุงประจำปีร้อยละ 10 ในการผลิตแรงงานโรงงานควบคู่ไปกับการเพิ่มประสิทธิภาพการใช้ทรัพยากรมนุษย์ขององค์กร เซนให้คำปรึกษา [26] อ้างว่าภาวะเศรษฐกิจถดถอยในประเทศญี่ปุ่นไม่ได้ดูเหมือนจะมีผลผลิตเสียหาย พวกเขาเปิดเผยว่าโรงงานผลิตญี่ปุ่นซึ่งมีส่วนร่วมในทั้งสองของพวกเขาปี 1992 และ 1994 การศึกษาแสดงให้เห็นกระโดดร้อยละ 38 ในการผลิตซึ่งเป็นสาเหตุส่วนหนึ่งที่สำคัญและการประนอมหนี้ส่วนหนึ่งที่จะดำเนินการปรับปรุง นี่คือแม้จะมีการปรับตัวลดลงร้อยละ 15 ต่อในปริมาณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: