The mandate for this project was to take an existing packaging and mod การแปล - The mandate for this project was to take an existing packaging and mod ไทย วิธีการพูด

The mandate for this project was to

The mandate for this project was to take an existing packaging and modify it to create a new one in order to give it a second life.

Starting from a generic Jell-O box, I turned it into a less wasteful bandage dispenser. My goal was to use as few extra materials as possible, not to counteract the recycling aspect of the initial project.

This new packaging was born simply by reversing the initial box and screen printing the informations of the new product in the virgin side. The bandages are all connected and sealed within a thin paper sleeve, similar to a tape roll inside of the box. Where the roll comes out of the box is small set of metal teeth used to rip off the amount of bandages needed.

The name of the product reference the original product. The colours of the bandages are the same as what the box suggests, which is a small hint to flavours one might find on the shelves. This was a project about the reusing of existing packaging in order to create simple yet effective alternatives for everyday products.

The raw inside of the box was preserved in order to avoid over-processing, and also to show that such a manipulation to existing packaging can easily be marketed without the box going through a whole stage changing recycling process. This was all about being simple, straight to the point and most importantly, as green as possible.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อบังคับสำหรับโครงการนี้คือการ ใช้เป็นบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่ และปรับเปลี่ยนเพื่อสร้างใหม่เพื่อให้ชีวิตสองผมเริ่มจากกล่อง Jell-O ทั่วไป เปิดมันเป็นตู้ปิดแผลที่สิ้นเปลือง เป้าหมายของฉันคือการ ใช้วัสดุพิเศษที่น้อยที่สุด ไม่ไปถอนด้านรีไซเคิลของโครงการเริ่มต้นเกิดบรรจุภัณฑ์ใหม่นี้เพียงแค่ โดยการกลับตัวเริ่มต้นกล่องและสกรีนรายละเอียดของผลิตภัณฑ์ใหม่ในด้านความบริสุทธิ์ แผลมีการเชื่อมต่อ และปิดผนึกภายในกระดาษบาง ๆ แขน คล้ายกับเทปม้วนภายในกล่อง ที่ม้วนมาจากกล่องชุดเล็กฟันโลหะที่ใช้ต้มจำนวนแผลที่จำเป็นได้ ชื่อของการอ้างอิงผลิตภัณฑ์ผลิตภัณฑ์เดิม สีของแผลจะเหมือนกับกล่องแสดง ซึ่งเป็นคำแนะนำเล็กน้อยเพื่อรสชาติหนึ่งอาจพบบนชั้นวาง โครงการเกี่ยวกับการนำบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่เพื่อสร้างทางเลือกที่เรียบง่าย แต่มีประสิทธิภาพสำหรับผลิตภัณฑ์ในชีวิตประจำวันได้วัตถุดิบภายในกล่องถูกเก็บรักษาไว้ เพื่อหลีกเลี่ยงการประมวลผลมากเกินไป และ เพื่อแสดงว่า จัดการดังกล่าวเพื่อบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่สามารถได้อย่างง่ายดายจะวางตลาดได้โดยไม่ต้องผ่านด่านทั้งการเปลี่ยนกระบวนการรีไซเคิลกล่อง นี่คือทั้งหมดเกี่ยวกับการง่าย ตรง ไปยังจุด และที่สำคัญที่สุด เป็นสีเขียวเป็นไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาณัติสำหรับโครงการนี้คือการใช้บรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่และปรับเปลี่ยนให้สร้างขึ้นมาใหม่เพื่อให้ชีวิตที่สอง.

เริ่มต้นจากทั่วไปกล่อง Jell-O ผมกลายเป็นตู้ผ้าพันแผลสิ้นเปลืองน้อย เป้าหมายของฉันคือการใช้วัสดุพิเศษไม่กี่เท่าที่เป็นไปได้ที่จะไม่ตอบโต้ด้านการรีไซเคิลของโครงการเริ่มต้น.

บรรจุภัณฑ์ใหม่นี้เกิดได้ง่ายๆโดยการย้อนกลับของกล่องเริ่มต้นและการพิมพ์หน้าจอข้อมูลของผลิตภัณฑ์ใหม่ในด้านบริสุทธิ์ ผ้าพันแผลมีการเชื่อมต่อทั้งหมดและปิดผนึกภายในแขนกระดาษบางคล้ายกับม้วนเทปภายในกล่อง ที่ม้วนออกจากกล่องมาเป็นชุดเล็ก ๆ ของฟันโลหะที่ใช้ในการตัดออกปริมาณของผ้าพันแผลที่จำเป็น.

ชื่อของผลิตภัณฑ์ที่อ้างอิงผลิตภัณฑ์เดิม สีของผ้าพันแผลเป็นเช่นเดียวกับกล่องสิ่งที่แสดงให้เห็นซึ่งเป็นคำแนะนำเล็ก ๆ รสชาติหนึ่งอาจพบบนชั้นวาง นี่เป็นโครงการเกี่ยวกับ reusing ของบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่เพื่อสร้างทางเลือกง่ายๆ แต่มีประสิทธิภาพสำหรับผลิตภัณฑ์ในชีวิตประจำวันได้.

ภายในดิบจากกล่องที่ถูกเก็บรักษาไว้ในการสั่งซื้อเพื่อหลีกเลี่ยงการประมวลผลและยังแสดงให้เห็นว่าเช่นการจัดการกับบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่สามารถ ได้อย่างง่ายดายโดยไม่ต้องทำการตลาดกล่องจะผ่านขั้นตอนทั้งการเปลี่ยนแปลงกระบวนการรีไซเคิล ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับความเรียบง่ายตรงไปยังจุดและที่สำคัญที่สุดให้เป็นสีเขียวที่เป็นไปได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อาณัติสำหรับโครงการนี้เพื่อใช้เป็นบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่ และปรับเปลี่ยนเพื่อสร้างใหม่เพื่อให้ชีวิตที่สองเริ่มจากกล่องเยลลี่ทั่วไป ผมกลายเป็นตู้ผ้าพันแผลสิ้นเปลืองน้อยลง เป้าหมายของฉันคือการใช้เป็นวัสดุพิเศษบางอย่างที่เป็นไปได้ ไม่ใช่เพื่อต่อต้านการรีไซเคิลลักษณะของโครงการเบื้องต้นบรรจุภัณฑ์ใหม่นี้เกิดโดยเพียงแค่ย้อนกลับเริ่มต้นกล่องและพิมพ์หน้าจอรายละเอียดของผลิตภัณฑ์ใหม่ในด้านบริสุทธิ์ ผ้าพันแผลจะเชื่อมถึงกัน และปิดผนึกภายในปลอกกระดาษบาง ๆ คล้ายเทปม้วนอยู่ด้านในของกล่อง ที่แผ่ออกมาจากกล่องเล็กชุดของฟันโลหะที่ใช้เพื่อตัดยอดเงินของผ้าพันแผลต้องการชื่อสินค้าอ้างอิงผลิตภัณฑ์เดิม สีสันของผ้าพันแผลเป็นเช่นเดียวกับสิ่งที่กล่องแนะนำ ซึ่งเป็นคำใบ้เล็กรสชาติหนึ่งอาจพบบนชั้นวาง นี้เป็นโครงการเกี่ยวกับการนำของที่มีอยู่ใน บรรจุภัณฑ์ที่เรียบง่ายและมีประสิทธิภาพเพื่อสร้างทางเลือกสำหรับผลิตภัณฑ์ทุกวันวัตถุดิบภายในกล่องถูกเก็บไว้เพื่อหลีกเลี่ยงการประมวลผล และยังแสดงให้เห็นว่า เช่นการบรรจุภัณฑ์ที่มีอยู่ได้อย่างง่ายดายสามารถเด็ดขาดโดยไม่มีกล่อง ต้องผ่านทั้งขั้นตอนการเปลี่ยนกระบวนการรีไซเคิล . นี้คือทั้งหมดเกี่ยวกับการง่าย ตรงจุด และที่สำคัญที่สุด เป็นสีเขียวเป็นไปได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: