EtymologyIn the 1st century, the use of the Latin word plagiarius (lit การแปล - EtymologyIn the 1st century, the use of the Latin word plagiarius (lit ไทย วิธีการพูด

EtymologyIn the 1st century, the us

Etymology
In the 1st century, the use of the Latin word plagiarius (literally kidnapper) to denote stealing someone else's work was pioneered by Roman poet Martial, who complained that another poet had "kidnapped his verses." "Plagiary", a derivative of "plagiarus" was introduced into English in 1601 by dramatist Ben Jonson to describe someone guilty of literary theft.[7][9]

The derived form plagiarism was introduced into English around 1620.[10] The Latin plagiārius, "kidnapper", and plagium, "kidnapping", has the root plaga ("snare", "net"), based on the Indo-European root *-plak, "to weave" (seen for instance in Greek plekein, Bulgarian "плета" pleta, Latin plectere, all meaning "to weave").
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศัพทมูลวิทยาในศตวรรษ 1, plagiarius คำละติน (อักษร kidnapper) แสดงการขโมยของผู้อื่นทำงานได้เป็นผู้บุกเบิก โดยกวีโรมันศิลปะการต่อสู้ การใช้ที่แนะนำที่ กวีอื่นมี "ลักพาตัวข้อของเขา" "Plagiary" อนุพันธ์ของ "plagiarus" ถูกนำเป็นภาษาอังกฤษใน 1601 โดย dramatist เบนโจนสันอธิบายคนความผิดขโมยวรรณกรรม[7][9]โจรกรรมทางวรรณกรรมได้รับแบบฟอร์มที่ถูกนำมาใช้เป็นภาษาอังกฤษสถาน 1620[10] plagiārius ติ "kidnapper" แอ plagium "ลัก" มี plaga ราก ("บ่วง" "สุทธิ"), ตามราก Indo-European * -plak, "การทอผ้า" (เห็นตัวอย่างในภาษากรีก plekein บัลแกเรีย "плета" pleta ละติน plectere หมายถึง "การทอผ้า" ทั้งหมด)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นิรุกติศาสตร์
ในศตวรรษที่ 1 การใช้คำภาษาละติน plagiarius (ตัวอักษรลักพาตัว) เพื่อแสดงว่าขโมยคนอื่นทำงานเป็นหัวหอกโดยกวีโรมันการต่อสู้ที่บ่นว่ากวีอื่นได้ "ลักพาตัวบทของเขา." "plagiary" อนุพันธ์ของ "plagiarus" ถูกนำมาใช้เป็นภาษาอังกฤษใน 1601 โดยนักเขียนบทละครเบ็นเพื่ออธิบายความผิดของใครบางคนขโมยวรรณกรรม. [7] [9] การขโมยความคิดรูปแบบที่ได้มาถูกนำเข้าสู่รอบภาษาอังกฤษ 1620 [10] ละติน plagiārius "ลักพาตัว" และ plagium "ลักพาตัว" มีช่วงชักราก ("บ่วง", "สุทธิ") ขึ้นอยู่กับรากยูโรเปียน * -plak "สาน" (เห็นเช่นใน plekein กรีก บัลแกเรีย "плета" Pleta ละตินถักความหมายทั้งหมด "เพื่อสาน")

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นิรุกติศาสตร์
ในศตวรรษที่ 16 , การใช้คำภาษาละติน plagiarius ( หมายลักพาตัว ) ไปจนถึงการขโมยงานของคนอื่นถูกบุกเบิกโดยโรมันกวีศิลปะ ใครบ่นว่า กวีอื่นได้ " ลักพาตัวโองการของเขา . " " plagiary " อนุพันธ์ " plagiarus " ได้รับการแนะนำเป็นภาษาอังกฤษใน 1601 โดยนักเขียนบทละครเบน จอนสันเพื่ออธิบายคนผิดของวรรณกรรมขโมย [ 7 ] [ 9 ]

และรูปแบบการใช้เป็นภาษาอังกฤษประมาณ 1620 [ 10 ] ภาษาละติน plagi อุบาสก rius " ลักพาตัว " และ plagium " ลักพาตัว " มีราก plaga ( " บ่วง " , " สุทธิ " ) ตามรากอินโดยุโรป * - ปลัก " สาน " ( เห็นตัวอย่างใน plekein , กรีกบัลแกเรีย " плета " pleta ละติน plectere , ความหมาย " สาน " )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: